A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
153 results for fish
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Beschreibung
des
FISH
-Tests
in
Abschnitt
5. [EU]
En
el
punto
5
se
describe
la
prueba
FISH
.
Beschreibung
des
FISH
-Tests
in
Abschnitt
VI
.A.7. [EU]
En
la
sección
VI
.A.7
se
describe
la
prueba
FISH
.
Bezugsnr:Versandland:RUSSLANDZuständige
Behörde:LandwirtschaftsministeriumKontrollstelle:Nationales
Zentrum
für
Qualität
und
Sicherheit
von
Fischereierzeugnissen
(
Nationales
Zentrum
für
Fischqualität
)I. [EU]
No
de
referencia:País
expedidor:RUSIAAutoridad
competente:Ministry
of
Agriculture
(Ministerio
de
Agricultura
)Servicio
de
inspección:National
Centre
of
Quality
and
Safety
of
Fish
ery
Products
-National
Fish
Quality-
(Centro
nacional
de
calidad
y
seguridad
de
los
productos
de
la
pesca
-Centro
nacional
de
la
pesca-
)I.
"BIG
_
FISH
"
Sp
. z o.o. [EU]
«BIG
_
FISH
»
Sp
. z o.o.
Birge
J. W.,
Black
J. A.
and
Westerman
A. G. (
1985
).
Short-term
Fish
and
Amphibian
Embryo-larval
Tests
for
Determining
the
Effects
of
Toxicant
Stress
on
Early
Life
Stages
and
Estimating
Chronic
Values
for
Single
Compounds
and
Complex
Effluents
. [EU]
Birge
J.W.,
Black
J.A. y
Westerman
A.G. (1985).
Short-term
Fish
and
Amphibian
Embryo-larval
Tests
for
Determinmg
the
Effects
of
Toxicant
Stress
on
Early
Life
Stages
and
Estimating
Chronic
Values
for
Single
Compounds
and
Complex
Effluents
.
Black
cardinal
fish
... [EU]
Leer
fish
Brauhn
J. L.
and
Schoettger
R. A. (
1975
).
Acquisition
and
Culture
of
Research
Fish
:
Rainbow
trout
,
Fathead
minnows
,
Channel
Cat
fish
and
Bluegills
.
54
,
Ecological
Research
Series
,
EPA-660/3-75-011
,
Duluth
,
Minnesota
. [EU]
Brauhn
J.L. y
Schoettger
R.A. (1975).
Acquisition
and
Culture
of
Research
Fish
:
Rainbow
trout
,
Fathead
minnows
,
Channel
Cat
fish
and
Bluegills
. p.
54
,
Ecological
Research
Series
,
EPA-660/3-75-011
,
Duluth
,
Minnesota
.
Brungs
W. A.
and
Jones
B. R. (
1977
).
Temperature
Criteria
for
Freshwater
Fish
:
Protocol
and
Procedures
,
128
,
Ecological
Research
Series
EPA-600/3-77-061
,
Duluth
,
Minnesota
. [EU]
Brungs
W.A. y
Jones
B.R. (1977)
Temperature
Criteria
for
Freshwater
Fish
:
Protocol
and
Procedures
p.
128
,
Ecological
Research
Series
EPA-600/3-77-061
.
Duluth
,
Minnesota
.
CEC
,
Bioconcentration
of
chemical
substances
in
fish
:
the
flow-through
method-Ring
Test
Programme
,
1984-1985
. [EU]
CEC
.
Bioconcentration
of
chemical
substances
in
fish
:
the
flow-through
metbod-Ring
test
programme
,
1984-1985
.
Chapter
IX
in
Testbook
of
Fish
Health
. T.F.H. [EU]
Chapter
IX
in
Testbook
of
Fish
Health
. T.F.H.
Commission
of
the
European
Communities
,
Inter-Laboratory
test
programme
concerning
the
study
of
the
ecotoxicity
of
a
chemical
substance
with
respect
to
the
fish
. [EU]
Comisión
de
las
Comunidades
Europeas
,
Inter-Laboratory
test
programme
concerning
the
study
of
the
ecotoxicity
of
a
chemical
substance
with
respect
to
the
fish
.
Crossland
N. O. (
1985
). A
method
to
evaluate
effects
of
toxic
chemicals
on
fish
growth
. [EU]
A
method
to
evalúate
effects
of
toxic
chemicals
on
fish
growth
.
Das
Darlehen
in
Höhe
von
173000
GBP
,
das
die
Whalsay
Fish
Processors
Ltd
.
im
August
1997
erhielt
,
war
für
die
Errichtung
einer
Fischverarbeitungslinie
und
einer
Kühlanlage
in
der
bestehenden
Fabrik
bestimmt
. [EU]
El
crédito
de
173000
GBP
,
concedido
en
agosto
de
1997
a
Whalsay
Fish
Processors
Ltd
,
se
destinó
a
un
proyecto
para
instalar
una
línea
de
transformación
de
productos
de
la
pesca
y
una
planta
de
refrigeración
en
la
fábrica
existente
.
Das
Darlehen
in
Höhe
von
173000
GBP
für
Whalsay
Fish
Processors
Ltd
.
wurde
für
ein
Projekt
mit
einem
Gesamtvolumen
von
473150
GBP
gewährt
.
Es
deckte
somit
etwa
36
,6 %
der
tatsächlichen
Projektkosten
ab
. [EU]
El
crédito
de
173000
GBP
,
concedido
a
Whalsay
Fish
Processors
Ltd
para
un
proyecto
de
un
coste
total
de
473150
GBP
,
representa
aproximadamente
el
36
,6 %
del
coste
real
del
proyecto
.
Das
Darlehen
in
Höhe
von
200000
GBP
,
das
die
Lerwick
Fish
Traders
Ltd
.
im
Mai
1996
erhielt
,
war
für
die
Errichtung
einer
Verpackungs-
und
Verarbeitungsfabrik
für
Lachs
bestimmt
. [EU]
El
crédito
de
200000
GBP
,
concedido
en
mayo
de
1996
a
Lerwick
Fish
Traders
Ltd
,
contribuyó
a
financiar
la
construcción
de
una
fábrica
de
envasado
y
transformación
de
salmón
.
Das
Darlehen
in
Höhe
von
200000
GBP
für
Lerwick
Fish
Traders
Ltd
.
wurde
für
ein
Projekt
mit
einem
Gesamtvolumen
von
819672
GBP
gewährt
.
Es
deckte
somit
etwa
24
,4 %
der
tatsächlichen
Projektkosten
ab
. [EU]
El
crédito
de
200000
GBP
,
concedido
a
Lerwick
Fish
Traders
Ltd
para
un
proyecto
de
un
coste
total
de
819672
GBP
,
representa
aproximadamente
el
24
,4 %
del
coste
real
del
proyecto
.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
bestätigt
,
dass
alle
Beihilfen
für
die
Shetland
Fish
Products
Limited
für
Investitionen
in
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Fischerei-
und
Aquakulturerzeugnissen
gewährt
wurden
,
die
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind
. [EU]
El
Reino
Unido
ha
confirmado
que
todas
las
ayudas
concedidas
a
la
empresa
Shetland
Fish
Products
Limited
lo
fueron
para
la
transformación
y
comercialización
de
productos
pesqueros
y
acuícolas
destinados
a
ser
utilizados
y
transformados
con
fines
que
no
eran
el
consumo
humano
.
Der
FISH
-Test
(
Abschnitt
9.4)
ist
bei
abweichender
Färbung
zum
Normalzustand
zu
wiederholen
. [EU]
Debe
repetirse
la
prueba
FISH
(punto 9.4)
si
la
tinción
es
aberrante
.
Der
FISH
-Test
(
Abschnitt
VI
.A.7)
ist
bei
abweichender
Färbung
zum
Normalzustand
zu
wiederholen
. [EU]
La
prueba
FISH
(sección
VI
.A.7)
debe
repetirse
si
la
tinción
es
aberrante
.
Der
FISH
-Test
hat
in
Bezug
auf
die
Spezifität
verschiedene
Probleme
. [EU]
Existen
varios
problemas
inherentes
a
la
especificidad
de
la
prueba
FISH
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fish":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners