A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
94 results for enzima
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
Kopien
der
Sicherheitsdatenblätter
aller
zugefügten
Enzyme
sowie
Nachweise
dafür
vor
,
dass
das
Enzym
frei
von
produktionsbedingten
mikroorganischen
Rückständen
ist
. [EU]
Evaluación
y
verificación:
el
solicitante
deberá
presentar
copias
de
las
fichas
de
datos
de
seguridad
de
los
materiales
en
relación
con
todas
las
enzima
s
añadidas
,
junto
con
documentación
para
asegurar
que
la
enzima
está
libre
de
restos
de
microorganismos
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
Kopien
der
Sicherheitsdatenblätter
aller
zugefügten
Enzyme
sowie
Nachweise
dafür
vor
,
dass
das
Enzym
frei
von
produktionsbedingten
mikroorganischen
Rückständen
ist
. [EU]
Evaluación
y
verificación:
El
solicitante
facilitará
copias
de
las
fichas
de
datos
de
seguridad
de
toda
enzima
añadida
,
junto
con
documentación
para
asegurar
que
la
enzima
está
exenta
de
restos
de
microorganismos
.
Bezeichnung
des
Lebensmittelenzyms:
[EU]
Nombre
de
la
enzima
alimentaria:
BTV-Antikörper
im
Testserum
blockieren
die
Reaktivität
des
monoklonalen
Antikörpers
(
mAk
)
und
bewirken
nach
Zugabe
von
enzymmarkiertem
Anti-Maus-Antikörper
und
Chromogen/Substrat
eine
Abschwächung
der
erwarteten
Farbreaktion
. [EU]
Los
anticuerpos
del
virus
de
la
FCO
que
se
encuentran
en
el
suero
para
análisis
bloquean
la
reactividad
del
anticuerpo
monoclonal
(AM) y
producen
una
reducción
de
la
coloración
prevista
al
añadir
el
anticuerpo
anti-ratón
marcado
con
enzima
y
el
sustrato/cromógeno
.
Das
DFR-Gen
der
Petunie
von
Petunia
x
Hybrida
,
das
Dihydroflavonol-4-reduktase
(
DFR
),
ein
Schlüsselenzym
des
Anthocyan-Biosynthesewegs
,
kodiert
. [EU]
El
gen
dfr
de
la
petunia
de
Petunia
X
Hybrida
que
codifica
dihidroflavonol
4-reductasa
(DFR),
una
enzima
clave
en
la
vía
biosintética
de
la
antocianina
.
Das
Enzym
Lipozyme
435
wurde
von
der
dänischen
Veterinär-
und
Lebensmittelbehörde
zugelassen
. [EU]
La
enzima
Lipozyme
435
fue
aprobada
por
la
Administración
Veterinaria
y
Alimentaria
de
Dinamarca
.
Das
Erzeugnis
enthält
abgesehen
von
dem
Enzym
selbst
keine
anderen
Stoffe
für
die
Durchführung
einer
Nachweisreaktion
. [EU]
El
producto
no
contiene
ninguna
otra
sustancia
,
salvo
la
propia
enzima
,
que
permita
llevar
a
cabo
una
reacción
de
detección
.
Das
im
Anhang
beschriebene
Enzym
,
das
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
und
die
Funktionsgruppe
"Verdaulichkeitsförderer"
einzuordnen
ist
,
wird
als
Zusatzstoff
in
der
Tierernährung
unter
den
im
Anhang
aufgeführten
Bedingungen
zugelassen
. [EU]
Se
autoriza
el
uso
como
aditivo
en
la
alimentación
animal
de
la
enzima
especificada
en
el
anexo
,
perteneciente
a
la
categoría
de
«aditivos
zootécnicos»
y
al
grupo
funcional
de
«digestivos»
,
en
las
condiciones
establecidas
en
dicho
anexo
.
Das
Lebensmittelenzym
wird
dann
entsprechend
dem
"Quantum-satis-Prinzip"
verwendet
[EU]
En
tal
caso
,
la
enzima
alimentaria
se
utilizará
de
conformidad
con
el
principio
de
quantum
satis
Das
Produkt
wird
hergestellt
durch
Einwirkung
des
Enzyms
Cycloglykosyltransferase
(
CGTase
),
gewonnen
aus
Bacillus
circulans
,
Paenibacillus
macerans
bzw
.
rekombinant
Bacillus
licheniformis
strain
SJ1608
auf
teilweise
hydrolisierte
Stärke
[EU]
El
producto
se
sintetiza
por
la
acción
de
la
enzima
cicloglicosiltransferasa
(CGTasa)
obtenida
del
Bacillus
circulans
,
Paenibacillus
macerans
o
de
la
cepa
del
Bacillus
licheniformis
SJ1608
recombinante
en
almidón
parcialmente
hidrolizado
Das
Produkt
wird
hergestellt
durch
Einwirkung
des
Enzyms
Cycloglykosyltransferase
(
CGTase
),
gewonnen
aus
Bacillus
circulans
,
Paenibacillus
macerans
bzw
.
rekombinant
Bacillus
licheniformis
strain
SJ1608
auf
teilweise
hydrolysierter
Stärke
[EU]
El
producto
se
sintetiza
por
la
acción
de
la
enzima
cicloglicosiltransferasa
(CGTasa),
obtenida
de
Bacillus
circulans
,
Paenibacillus
macerans
o
de
la
cepa
de
Bacillus
licheniformis
SJ1608
recombinante
en
almidón
parcialmente
hidrolizado
.
Das
thermostabile
Enzym
alpha-Amylase
wird
zur
Suspension
zugegeben
. [EU]
Se
añade
a
la
suspensión
la
enzima
α
;-amilasa
termoestable
.
Das
von
Aspergillus
niger
(
CBS
109
.713)
produzierte
Enzym
Endo-1
,4-beta-Xylanase,
das
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnen
ist
,
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1096/2009
der
Kommission
als
Zusatzstoff
in
Futtermitteln
für
Masthühner
und
Enten
und
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1380/2007
der
Kommission
[3]
in
Futtermitteln
für
Masttruthühner
für
die
Dauer
von
jeweils
zehn
Jahren
zugelassen
. [EU]
La
enzima
endo-1
,4-beta-xilanasa
producida
por
Aspergillus
niger
(CBS
109
.713),
perteneciente
a
la
categoría
de
«aditivos
zootécnicos»
,
fue
autorizada
por
un
período
de
diez
años
como
aditivo
en
los
piensos
para
pollos
de
engorde
y
para
patos
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
1906/2009
de
la
Comisión
[2], y
en
los
piensos
para
pavos
de
engorde
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
1380/2007
de
la
Comisión
[3].
Das
Vorkommen
des
genannten
Enzyms
in
Bier
ist
gemäß
der
genannten
Richtlinie
auf
der
Etikettierung
auszuweisen
. [EU]
La
presencia
de
esta
enzima
en
las
cervezas
debe
indicarse
en
el
etiquetado
con
arreglo
a
los
requisitos
de
la
citada
Directiva
.
Den
Promotor
aus
einem
Löwenmaulgen
,
das
Chalconsynthase
kodiert
,
Flavonoid-3'5'-Hydroxylase
(
F3'5'H
)
cDNA
der
Petunie
,
ein
Schlüsselenzym
des
Anthocyan-Biosynthesewegs
,
und
den
Terminator
des
Petuniengens
,
das
ein
Phospholipid-Transferprotein-Homolog
kodiert
. [EU]
El
promotor
de
un
gen
de
dragón
que
codifica
chalcona
sintasa
,
flavonoide
3'5'
hidroxilasa
(F3'5'H)
cADN
de
petunia
,
una
enzima
clave
en
la
vía
biosintética
de
la
antocianina
;
el
terminador
del
gen
de
petunia
codifica
un
elemento
homólogo
de
la
proteína
de
transferencia
fosfolípida
.
Der
Hersteller
oder
Verwender
eines
Lebensmittelenzyms
teilt
der
Kommission
unverzüglich
jede
neue
wissenschaftliche
oder
technische
Information
mit
,
die
die
Bewertung
der
Sicherheit
des
Lebensmittelenzyms
beeinflussen
könnte
. [EU]
Todo
productor
o
usuario
de
una
enzima
alimentaria
informará
inmediatamente
a
la
Comisión
de
cualquier
dato
científico
o
técnico
nuevo
que
pueda
afectar
a
la
evaluación
de
la
seguridad
de
la
enzima
alimentaria
.
Der
Hersteller
oder
Verwender
eines
Lebensmittelenzyms
unterrichtet
die
Kommission
auf
deren
Aufforderung
über
die
tatsächliche
Verwendung
des
Lebensmittelenzyms
. [EU]
Los
productores
o
los
usuarios
de
una
enzima
alimentaria
deberán
proporcionar
a
la
Comisión
,
cuando
lo
solicite
,
información
sobre
los
usos
reales
de
la
misma
.
die
Aktivität/en
des
Lebensmittelenzyms/der
Lebensmittelenzyme
[EU]
la
actividad
de
la
enzima
alimentaria
o
enzima
s
alimentarias
die
Bedingungen
,
unter
denen
das
Lebensmittelenzym
verwendet
werden
darf
;
in
bestimmten
Fällen
wird
keine
Höchstmenge
für
Lebensmittelenzyme
festgelegt
. [EU]
las
condiciones
en
que
puede
utilizarse
la
enzima
alimentaria
;
cuando
resulte
procedente
,
no
se
fijará
nivel
máximo
alguno
para
una
enzima
alimentaria
.
die
Begriffsbestimmung
für
"Lebensmittelenzym"
in
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
Lebensmittelenzyme
[EU]
la
definición
de
«
enzima
alimentaria»
del
artículo
3,
apartado
2,
letra
a),
del
Reglamento
(CE)
no
1332/2008
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
2008
,
sobre
enzima
s
alimentarias
[28]
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "enzima":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners