DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Burg
Search for:
Mini search box
 

62 results for Burg
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Die technische Unterstützungseinheit des Zentralen SIS II sollte in Straßburg (Frankreich) und eine Backup-Einheit in Sankt Johann im Pongau (Österreich) eingerichtet werden. [EU] La unidad de apoyo técnico del SIS II se ubicará en Estrasburgo (Francia) y habrá una unidad de seguridad en St. Johann im Pongau (Austria).

Eisenbahnachse Paris-Straßburg-Stuttgart-Wien-Bratislava [EU] Eje ferroviario París-Estrasburgo-Stuttgart-Viena-Bratislava

Entscheidung der Kommission vom 8. Juli 1999 über die staatliche Beihilfe, die Deutschland zugunsten der Gröditzer Stahlwerke GmbH und ihres Tochterunternehmens Walzwerk Burg GmbH gewährt hat (ABl. L 292 vom 13.11.1999). [EU] Decisión de la Comisión, de 8 de julio de 1999, relativa a las ayudas estatales concedidas por Alemania a favor de Gröditzer Stahlwerke GmbH y su filial Walzwerk Burg GmbH, DO L 292 de 13.11.1999.

Entsprechende Definitionen sind enthalten in Europarat, Bericht Nr. 1 "Natural sources of flavourings" (Natürliche Aromaquellen), Bd. I, Straßburg, 2000. [EU] Definidos en el apéndice 4 del Informe no 1 del Consejo de Europa sobre «Natural sources of flavourings», volumen I, Estrasburgo, 2000.

"Eurocaprail" auf der Eisenbahnachse Brüssel-Luxemburg-Straßburg [EU] «Eurocaprail» en el eje ferroviario Bruselas-Luxemburgo-Estrasburgo

Europarat, Partial agreement in the social and public health field, Straßburg, 1992, einschließlich der Änderungen bis 1999 (Loseblattsammlung). [EU] Consejo de Europa: Partial agreement in the social and public health field (acuerdo parcial en el ámbito social y de la salud pública), Estrasburgo 1992, incluidas sus modificaciones subsiguientes hasta 1999.

Geburts-ort: Magde-burg [EU] Lugar de nacimiento: Magde-burg

"Geldwäschehandlungen" Straftaten gemäß Artikel 6 Absätze 1 bis 3 des am 8. November 1990 in Straßburg unterzeichneten Übereinkommens des Europarates über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten; [EU] los delitos enumerados en el artículo 6, apartados 1 a 3, del Convenio del Consejo de Europa relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito, firmado en Estrasburgo el 8 de noviembre de 1990; f) «tráfico ilícito de estupefacientes»

Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. April 2004 über das Schengen-Informationssystem soll das zentrale System des SIS II in Straßburg und das Notfallsystem in Salzburg untergebracht werden. [EU] Las conclusiones del Consejo de 29 de abril de 2004 sobre el Sistema de Información de Schengen establecían que la parte central del SIS II debería ubicarse en Estrasburgo y el emplazamiento de continuidad de la actividad en Salzburgo.

Geschehen zu Straßburg 11. März 2008. [EU] Hecho en Estrasburgo, el 11 de marzo de 2008.

Geschehen zu Straßburg 12. Dezember 2006. [EU] Hecho en Estrasburgo, el 12 de diciembre de 2006

Geschehen zu Straßburg 16. Dezember 2008. [EU] Hecho en Estrasburgo, 16 de diciembre de 2008

Geschehen zu Straßburg am 10. März 2010. [EU] Hecho en Estrasburgo, el 10 de marzo de 2010.

Geschehen zu Straßburg am 11. Dezember 2007. [EU] Hecho en Estrasburgo, el 11 de diciembre de 2007.

Geschehen zu Straßburg am 11. Januar 2005. [EU] Hecho en Estrasburgo, el 11 de enero de 2005.

Geschehen zu Straßburg am 11. Juli 2007. [EU] Hecho en Estrasburgo, el 11 de julio de 2007.

Geschehen zu Straßburg am 11. Mai 2011. [EU] Hecho en Estrasburgo, el 11 de mayo de 2011.

Geschehen zu Straßburg am 11. März 2008. [EU] Hecho en Estrasburgo, 11 de marzo de 2008.

Geschehen zu Straßburg am 11. März 2009. [EU] Hecho en Estraburgo, el 11 de marzo de 2009.

Geschehen zu Straßburg am 12. Dezember 2006. [EU] Hecho en Estrasburgo, 12 de diciembre de 2006.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners