DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bitte
bitte
Search for:
Mini search box
 

2355 results for Bitte
Word division: bit·te
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Abweichend von Artikel 50 Absatz 3 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 der Kommission teilt Portugal der Kommission bis spätestens [fünfter Arbeitstag nach dem Tag der Veröffentlichung im ABl., Amt für Veröffentlichungen: Bitte Datum eintragen] die besondere Stützungsmaßnahme gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer v mit, die es gemäß Artikel 1 der vorliegenden Verordnung anzuwenden beabsichtigt. [EU] No obstante lo dispuesto en el artículo 50, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento (CE) no 1120/2009 de la Comisión, Portugal comunicará a la Comisión a más tardar [el quinto día hábil siguiente a la fecha de publicación en el DO, la Oficina de Publicaciones debe añadir la fecha] la medida específica de ayuda que proyecte aplicar en virtud del artículo 68, apartado 1, letra a), inciso v), de conformidad con el artículo 1 del presente Reglamento.

Abweichend von Artikel 68 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 kann Portugal bis zum [Tag nach dem Tag der Veröffentlichung im ABl., Amt für Veröffentlichungen: Bitte Datum eintragen] den gemäß Artikel 69 Absatz 1 der genannten Verordnung getroffenen Beschluss überprüfen und mit Wirkung für das Jahr 2012 die besondere Stützung gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern i und v der genannten Verordnung ändern. [EU] No obstante lo dispuesto en el artículo 68, apartado 8, del Reglamento (CE) no 73/2009, Portugal podrá, a más tardar [el día siguiente a la fecha de publicación en el DO, la Oficina de Publicaciones debe añadir la fecha], revisar la decisión adoptada en virtud del artículo 69, apartado 1, de dicho Reglamento y modificar, con efectos para el año 2012, la ayuda específica prevista en el artículo 68, apartado 1, letra a), inciso i), y en el artículo 68, apartado 1, letra a), inciso v), de dicho Reglamento.

Alle förderfähigen Kosten müssen einer spezifischen FuE-Kategorie zugeordnet werden. Bitte geben Sie an, welche Kosten förderfähig sind, sowie deren Höhe. [EU] Todos los costes subvencionables deben asignarse a una categoría específica de I + D. Especifíquense los costes subvencionables indicando su importe.

Alle förderfähigen Kosten müssen einer spezifischen FuE-Kategorie zugeordnet werden. Bitte im Folgenden angeben (ankreuzen). [EU] Todos los costes subvencionables deben asignarse a una categoría específica de I + D. Especifíquese o márquese a continuación..

Allgemein Bitte das gemeinsame Dokument für die Einfuhr in Großbuchstaben ausfüllen. [EU] Generalidades Cumpliméntese el documento común de entrada en mayúsculas.

Allgemein Bitte in Großbuchstaben ausfüllen. [EU] Generalidades Cumpliméntese el documento en mayúsculas.

Am 23. März 2005 wandte sich der griechische Staat an Olympic Airways mit der Bitte um Rückzahlung der Summe zuzüglich Zinsen. [EU] El 23 de marzo de 2005, el Gobierno escribió a OA solicitando el reembolso de esta suma más los intereses.

Am 27. April 2006 wandte sich die Kommission an das ENAC mit der Bitte um Klärung und Angaben zur derzeitigen Durchführung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen, d. h. vor dem Inkrafttreten der neuen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen. [EU] La Comisión se dirigió al ENAC de 27 de abril de 2006 para solicitar precisiones y explicaciones sobre el funcionamiento de las OSP antes de la entrada en vigor de las nuevas OSP.

Am 2. Oktober 2006 wandte sich die Kommission allerdings an die Ständige Vertretung Italiens mit der Bitte um weitere Informationen. [EU] No obstante, la Comisión se dirigió a la Representación Permanente de Italia el 2 de octubre de 2006 para solicitar información complementaria.

am Ort der Arbeitssuche melden Sie sich bitte sofort bei der Arbeitsvermittlung (in Liechtenstein zusätzlich bei der Dienststelle der Arbeitslosenversicherung); in Zypern, Finnland, Lettland und Malta müssen Sie sich auch bei der örtlichen Dienststelle der Sozialversicherungsanstalt melden. [EU] A su llegada al lugar en que vaya a buscar empleo, deberá acudir a la oficina de empleo; en Liechtenstein, deberá presentarse también en la oficina del seguro de desempleo; en Chipre, Finlandia, Letonia y Malta, deberá asimismo dirigirse a la oficina local de la institución de la seguridad social.

Analysemethode Geben Sie bitte die verwendete Analysemethode an (GC-MS mit Derivatisierung, GC-MS ohne Derivatisierung, LC-MS-MS oder andere), und beschreiben Sie kurz die Probenvorbereitung (Aufreinigungsverfahren usw.). [EU] Método de análisis especifíquese el método de análisis utilizado (CG-EM con derivatización, CG-EM sin derivatización, LC-EM-EM u otro) y descríbase brevemente la preparación de la muestra (por ejemplo, procedimiento de limpieza, etc.).

Andere (Bitte angeben) [EU] Otras (especifíquense)

; andere (bitte angeben) [EU] [listen] ; otros (especifíquense)

Andere (Bitte angeben) [EU] Otros (especifíquese)

; andere (bitte erläutern): [EU] [listen] ; Otros (explíquese):

Andere ernste Reaktion(en) (Bitte angeben) [EU] Otras reacciones graves (especifíquense)

Andere ernste Reaktion(en) (bitte angeben) [EU] Otras reacciones graves (especifíquese)

Andere Erscheinungsform (bitte angeben) [EU] Otros (especificar) CLASE ONU Y CÓDIGO H (casilla 14) Clase ONU Código H Características 1 H1 Explosivo 3 H3 Líquidos inflamables 4.1 H4.1 Sólidos inflamables 4.2 H4.2 Sustancias o residuos susceptibles de combustión espontánea 4.3 H4.3 Sustancias o residuos que, en contacto con el agua, desprenden gases inflamables 5.1 H5.1 Oxidantes 5.2 H5.2 Peróxidos orgánicos 6.1 H6.1 Sustancias venenosas (tóxicos agudos) 6.2 H6.2 Sustancias infecciosas 8 H8 Corrosivos 9 H10 Liberación de gases tóxicos en contacto con el aire o el agua 9 H11 Tóxicos (retardados o crónicos) 9 H12 Ecotóxicos 9 H13 Capaz tras su eliminación de producir, por cualquier medio, otro material, por ejemplo, lixiviado, que posea cualquiera de las características enumeradas anteriormente

Andere Erscheinungsformen (bitte angeben) [EU] Otros (especifíquese)

; Andere Formen der Kapitalintervention. Bitte ausführen: ... [EU] ; Otras formas de intervención mediante capital. Especifíquese: ...

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners