A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wesentlicher Punkt
wesentlichst
weshalb
wessen
wessentwegen
westdeutsch
westeuropäisch
westindische Akazie
westlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
west
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Holunder
{m}
(
Sambucus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
elder
(botanical
genus
)
schwarzer
Holunder
{m}
;
Fliederbeere
{f}
[Norddt.];
Flieder
{m}
[Norddt.];
Holler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Südtirol]
;
Holder
{m}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
(
Sambucus
nigra
)
black
elder
;
common
elder
;
European
elder
Hosentasche
{f}
;
Hosensack
{m}
[Westdt.] [Süddt.] [Westös.]
[Schw.]
[textil.]
trouser
pocket
[Br.]
;
pants
pocket
[Am.]
Hosentaschen
{pl}
;
Hosensäcke
{pl}
trouser
pockets
;
pants
pockets
Johannisbeeren
{pl}
[Dt.]
[Westös.]
[Schw.]
; Ribisel(n)
{pl}
[Ös.]
;
Ribiseli
{pl}
[Schw.]
;
Trübeli
{pl}
[Schw.]
(
Ribes
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
currants
(botanical
genus
)
Alpenjohannisbeere
{f}
;
Bergjohannisbeere
{f}
;
Alpenribisel
{f}
[Ös.]
(
Ribes
alpinum
)
Alpine
currant
;
mountain
currant
Felsenjohannisbeere
{f}
;
Felsenribisel
{f}
(
Ribes
petraeum
)
rock
red-currant
;
rock
currant
Nordische
Johannisbeere
{f}
;
Ährige
Johannisbeere
{f}
;
Ährenribisel
{f}
[Ös.]
(
Ribes
spicatum
)
northern
red
currant
;
Nordic
currant
;
downy
currant
Oregon-Stachelbeere
{f}
(
Ribes
divaricatum
)
spreading
gooseberry
;
coastal
black
gooseberry
;
Worcesterberry
[Br.]
rote
Johannisbeere
;
rote
Ribisel
(
Ribes
rubrum
)
red
currant
;
redcurrant
;
garnet
berry
[coll.]
schwarze
Johannisbeere
;
schwarze
Ribisel
(
Ribes
nigrum
)
black
currant
;
blackcurrant
Stinktier-Johannisbeere
{f}
(
Ribes
glandulosum
)
skunk
currant
weiße
Johannisbeere
;
weiße
Ribisel
(
Ribes
rubrum
)
white
currant
;
whitecurrant
Wüsten-Johannisbeere
{f}
(
Ribes
cereum
)
wax
currant
;
waxy
currant
;
white
squaw
currant
;
squaw
currant
Gartenstachelbeere
{f}
;
Stachelbeere
{f}
(
Ribes
(
uva-crispa
)
grossularia
)
common
gooseberry
;
cultivated
gooseberry
;
gooseberry
Wilde
Stachelbeere
{f}
;
Wildstachelbeere
{f}
(
Ribes
uva-crispa
uva-crispa
)
wild
gooseberry
Kehrbesen
{m}
;
Besen
{m}
;
Auskehrer
{m}
[Dt.]
sweeping
broom
;
broom
;
sweeping
brush
;
brush
Handbesen
{m}
;
Handfeger
{m}
[Dt.]
;
Handeule
{f}
[Norddt.];
Kehrbesen
{m}
[Mittelwestdt.];
Kehrwisch
{m}
[BW] [Westös.];
Beserl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Bartwisch
{m}
[Ös.]
;
Handwischer
{m}
[Schw.]
hand
broom
;
hand
brush
Rutenbesen
{m}
;
Reisigbesen
{m}
;
Riedelbesen
{m}
twig
broom
;
besom
Hexenbesen
{m}
witch's
broom
Straßenbesen
{m}
hard
broom
;
scavenger
broom
;
outdoor
sweeping
brush
Stubenbesen
{m}
indoor
sweeping
brush
Tellerbesen
{m}
circular
broom
Schaufel
und
Besen
dustpan
and
brush
den
Besen
schwingen
[humor.]
to
sweep
clean
die
Scherben
aufkehren
to
sweep
up
the
pieces
with
a
broom
/
with
a
dustpan
and
brush
Neue
Besen
kehren
gut
.
[Sprw.]
A
new
broom
sweeps
clean
.;
New
brooms
sweep
clean
.
[prov.]
Ich
fresse
einen
Besen
,
wenn
...
I'll
eat
my
hat
if
...
Echte
Mahagonibäume
{pl}
;
Mahagonibäume
{pl}
(
Swietenia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
true
mahogany
trees
;
mahogany
trees
(botanical
genus
)
Echter
Mahagonibaum
{m}
;
Amerikanischer
Mahagonibaum
{m}
(
Swietenia
macrophylla
)
big-leaf
mahogany
tree
;
broadleaved
mahogany
tree
;
Honduras
mahogany
tree
West
indischer
Mahagonibaum
{m}
;
Kuba-Mahagonibaum
{m}
(
Swietenia
mahagoni
)
small-leaved
mahogany
tree
;
West
Indian
mahogany
tree
;
Cuban
mahogany
tree
Mark
{f}
(
Währung
)
[fin.]
mark
(currency)
Deutsche
Mark
{f}
/DM
;
DEM/
German
Mark
;
deutsche
mark
;
deutschemark
;
deutschmark
Mark
{f}
/M/
(
DDR-Währung
)
mark
West
mark
{f}
[ugs.]
West
German
Mark
Mecistops-Krokodile
{pl}
(
Mecistops
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
slender-snouted
crocodiles
(zoological
genus
)
West
afrikanisches
Panzerkrokodil
{n}
(
Mecistops
cataphractus
)
West
African
slender-snouted
crocodile
Zentralafrikanisches
Panzerkrokodil
{n}
(
Mecistops
leptorhynchus
)
Central
African
slender-snouted
crocodile
Obstbrand
{m}
;
Obstwasser
{n}
;
Obstler
{m}
;
Obstgeist
{m}
[cook.]
fruit
brandy
;
fruit
spirit
Apfelbrand
{m}
;
Apfelschnaps
{m}
;
Apfelwasser
{n}
apple
brandy
;
apple
schnaps
;
applejack
Aprikosenbrand
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Marillenbrand
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Aprikosenschnaps
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Marillenschnaps
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Aprikosenwasser
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Marillenwasser
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
apricot
brandy
;
apricot
schnaps
Birnenbrand
{m}
;
Birnenschnaps
{m}
;
Birnenwasser
{n}
pear
brandy
;
pear
schnaps
Hagebuttenbrand
{m}
;
Hagebuttenschnaps
{m}
;
Hagebuttenwasser
{n}
rosehip
brandy
;
rosehip
schnaps
Holunderbrand
{m}
;
Hollerbrand
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Holderbrand
{m}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
;
Holunderschnaps
{m}
;
Hollerschnaps
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Holderschnaps
{m}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
;
Fliederschnaps
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Holunderwasser
{n}
elder
brandy
;
elder
schnaps
Johannisbeerbrand
{m}
;
Ribiselbrand
{m}
[Ös.]
;
Johannisbeerschnaps
{m}
;
Ribiselschnaps
{m}
[Ös.]
;
Johannisbeerwasser
{n}
;
Ribiselwasser
{n}
[Ös.]
currant
brandy
;
currant
schnaps
Kirschbrand
{m}
;
Kirschschnaps
{m}
;
Kirschwasser
{n}
;
Kirsch
{m}
cherry
schnaps
;
cherry
spirit
[rare]
Quittenbrand
{m}
;
Quittenwasser
{n}
;
Quittenschnaps
{m}
quince
brandy
;
quince
schnaps
Pfirsichbrand
{m}
;
Pfirsichwasser
{n}
;
Pfirsichschnaps
{m}
peach
brandy
;
peach
schnaps
Pflaumenbrand
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgenbrand
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschenbrand
{m}
[Norddt.];
Quetschenbrand
{m}
[Süddt.];
Zwetschkenbrand
{m}
plum
brandy
;
plum
schnaps
Pflaumenbrand
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgenbrand
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschenbrand
{m}
[Norddt.];
Quetschenbrand
{m}
[Süddt.];
Zwetschkenbrand
{m}
[Ös.]
plum
brandy
;
plum
schnaps
Schlehenbrand
{m}
;
Schlehenschnaps
{m}
;
Schlehenwasser
{n}
sloe
brandy
;
sloe
schnaps
Traubenbrand
{m}
;
Traubenschnaps
{m}
;
Traubenwasser
{n}
grape
brandy
;
grape
schnaps
Vogelbeerbrand
{m}
;
Vogelbeerschnaps
{m}
;
Vogelbeerwasser
{n}
rowanberry
brandy
;
rowanberry
schnaps
etw
.
als
Pionierwohnsitz
erwerben
{v}
(
im
West
en
Nordamerikas
)
[hist.]
to
homestead
sth
.
[Am.]
(acquire
as
a
homestead
in
the
West
)
Sie
haben
das
Gebiet
in
den
1860ern
als
Pionierwohnsitz
erworben
.
They
homesteaded
the
territory
in
the
1860s
.
Putzfrau
{f}
;
Putzhilfe
{f}
;
Putze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Reinemachfrau
{f}
[Mitteldt.] [Norddt.];
Aufwartefrau
{f}
;
Aufwartung
{f}
[Nordostdt.];
Zugehfrau
{f}
[Bayr.] [Westös.];
Zugeherin
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Bedienerin
{f}
[Ös.]
;
Aufräumerin
{f}
[Ös.]
;
Putzerin
{f}
[Ös.]
;
Spettfrau
{f}
[Schw.]
;
Spetterin
{f}
[Schw.]
;
Putzfee
{f}
[euphem.]
;
Raumkosmetikerin
{f}
[selten]
[humor.]
(female)
cleaner
;
cleaning
lady
;
cleaning
woman
;
charlady
[Br.]
[dated]
;
charwoman
[Br.]
[dated]
Putzfrauen
{pl}
;
Putzhilfen
{pl}
;
Putzen
{pl}
;
Reinemachfrauen
{pl}
;
Aufwartefrauen
{pl}
;
Aufwartungen
{pl}
;
Zugehfrauen
{pl}
;
Zugeherinnen
{pl}
;
Bedienerinnen
{pl}
;
Aufräumerinnen
{pl}
;
Putzerinnen
{pl}
;
Spettfrauen
{pl}
;
Spetterinnen
{pl}
;
Putzfeen
{pl}
;
Raumkosmetikerinnen
{pl}
cleaners
;
cleaning
ladies
;
cleaning
women
;
charladies
;
charwomen
Putzhilfe
{f}
;
Reinemachfrau
{f}
[Mitteldt.] [Norddt.];
Aufwartefrau
{f}
;
Aufwartung
{f}
[Nordostdt.];
Zugehfrau
{f}
[Bayr.] [Westös.];
Zugeherin
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Bedienerin
{f}
[Ös.]
;
Aufräumerin
{f}
[Ös.]
;
Putzerin
{f}
[Ös.]
;
Spettfrau
{f}
[Schw.]
;
Spetterin
{f}
[Schw.]
domestic
cleaning
lady
;
domestic
cleaner
Raumpflegerin
{f}
;
Reinigungskraft
{f}
;
Mitarbeiterin
{f}
einer
Reinigungsfirma
(female)
industrial
cleaner
Quark
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Weißkäse
{m}
[Ostdt.];
Topfen
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Schotten
{m}
[Süddt.] [Westös.]
[veraltend]
[cook.]
cream
cheese
;
curd
cheese
[Br.]
;
quark
Kräuterquark
{m}
;
Kräutertopfen
{m}
cream
cheese
with
herbs
;
herb
cream
cheese
;
herbal
curd
cheese
Magerquark
{m}
;
Magertopfen
{m}
low-fat
quark
Roller
{m}
[auto]
[sport]
scooter
Roller
{pl}
scooters
Elektrotretroller
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
E-Tretroller
{m}
;
Elektrostehroller
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Stehroller
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Elektrotrottinett
{n}
[Schw.]
;
E-Trotti
{n}
[Schw.]
[ugs.]
electric
scooter
;
e-scooter
Motorroller
{m}
motor
scooter
Schneeroller
{m}
snow
scooter
Tauchroller
{m}
underwater
scooter
Tretroller
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Trittroller
{m}
[Westös.];
Trottinett
{n}
[Schw.]
;
Trotti
{n}
[Schw.]
push
scooter
;
kick
scooter
[rare]
Roller
fahren
to
ride
a
scooter
Saft
{m}
[cook.]
juice
Säfte
{pl}
juices
Apfelsaft
{m}
apple
juice
;
sweet
cider
[Am.]
;
cider
[Am.]
Gemüsesaft
{m}
vegetable
juice
Grapefruitsaft
{m}
;
Pampelmusensaft
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.]
[selten]
grapefruit
juice
Heidelbeersaft
{m}
;
Blaubeerensaft
{m}
[Nordwestdt.] [Mitteldt.];
Bickbeerensaft
{m}
[Norddt.];
Waldbeerensaft
{m}
[Mittelwestdt.];
Taubeerensaft
{m}
[Bayr.];
Schwarzbeerensaft
{m}
[Mittelös.] [Westös.];
Moosbeerensaft
{m}
[Westös.];
Heubeerensaft
{m}
[Schw.]
blueberry
juice
;
bilberry
juice
;
whortleberry
juice
Nachpresssaft
{m}
[agr.]
juice
from
the
last
mill
Himbeersaft
{m}
raspberry
juice
Karottensaft
{m}
;
Möhrensaft
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübensaft
{m}
[BW];
Rüeblisaft
{m}
[Schw.]
carrot
juice
Kirschsaft
{m}
cherry
juice
Maracujasaft
{m}
passion
fruit
nectar
Orangensaft
{m}
;
Apfelsinensaft
{m}
[selten]
orange
juice
Pflaumensaft
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgensaft
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschensaft
{m}
[Norddt.];
Quetschensaft
{m}
[Süddt.];
Zwetschkensaft
{m}
[Ös.]
plum
juice
Tomatensaft
{m}
tomato
juice
Traubensaft
{m}
grape
juice
Zitronensaft
{m}
lemon
juice
;
lemon-juice
den
Saft
auspressen
to
press
out
the
juice
Schlafkrankheit
{f}
;
Tsetse-Krankheit
{f}
;
Trypanosomenerkrankung
{f}
;
Trypanosomiasis
{f}
;
Trypanose
{f}
[med.]
sleeping
sickness
;
trypanosome
fever
;
trypanosomiasis
;
trypanosomatosis
;
trypanosomosis
afrikanische
Schlafkrankheit
;
afrikanische
Trypanosomiasis
African
sleeping
sickness
;
African
trypanosomiasis
ostafrikanische
Schlafkrankheit
;
ostafrikanische
Trypanosomiasis
East
African
sleeping
sickness
;
East
African
trypanosomiasis
;
Rhodesian
trypanosomatosis
west
afrikanische
Schlafkrankheit
;
west
afrikanische
Trypanosomiasis
West
African
sleeping
sickness
;
West
African
trypanosomiasis
;
Gambian
trypanosomatosis
südamerikanische
Schlafkrankheit
;
südamerikanische
Trypanosomiasis
;
Chagas'sche
Krankheit
South
American
sleeping
sickness
;
American
trypanosomiasis
;
Brazilian
trypanosomatosis
;
Chagas'
disease
;
Cruz'
disease
;
barbeiro
fever
Schornsteinfeger
{m}
[Dt.]
;
Kaminfeger
{m}
[Westdt.]
[Schw.]
;
Schornsteinkehrer
{m}
;
Essenkehrer
{m}
[Sachsen];
Schlotfeger
{m}
[Franken];
Kaminkehrer
{m}
[Süddt.] [Westös.];
Rauchfangkehrer
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
chimney
sweeper
;
chimney
sweep
;
sweep
[coll.]
Schornsteinfeger
{pl}
;
Kaminfeger
{pl}
;
Schornsteinkehrer
{pl}
;
Essenkehrer
{pl}
;
Schlotfeger
{pl}
;
Kaminkehrer
{pl}
;
Rauchfangkehrer
{pl}
chimney
sweepers
;
chimney
sweeps
;
sweeps
Schubkarre
{f}
[Dt.]
[Lux.];
Schiebkarre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
einrädrige
Karre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schubkarren
{m}
[Süddt.] [Westös.];
Scheibtruhe
{f}
[Ös.]
;
Schubgratten
{m}
[Südtirol]
;
Garette
{f}
[Schw.]
wheelbarrow
;
hurlbarrow
;
hurley
;
barrow
Schubkarren
{pl}
;
Schiebkarren
{pl}
;
einrädrige
Karren
{pl}
;
Scheibtruhen
{pl}
;
Schubgratten
{pl}
;
Garetten
{pl}
wheelbarrows
;
hurlbarrows
;
hurleys
;
barrows
West
balkon
{m}
west
balcony
West
balkons
{pl}
west
balconies
West
eingang
{m}
west
entrance
West
eingänge
{pl}
west
entrances
West
en
{m}
/W/
west
nach
West
en
gehen
;
west
wärts
ziehen
to
go
west
mittlerer
West
en
mid
west
West
fassade
{f}
west
facade
West
fassaden
{pl}
west
facades
West
hafen
{m}
west
harbour
[Br.]
;
west
harbor
[Am.]
West
häfen
{pl}
west
harbours
;
west
harbors
West
küste
{f}
west
coast
West
küsten
{pl}
west
coasts
West
mauer
{f}
;
West
wand
{f}
[constr.]
west
wall
West
mauern
{pl}
;
West
wände
{pl}
west
walls
West
seite
{f}
west
side
;
west
ern
side
West
seiten
{pl}
west
sides
;
west
ern
sidies
West
tor
{n}
west
gate
West
tore
{pl}
west
gates
West
tribüne
{f}
west
stand
West
tribünen
{pl}
west
stands
West
turm
{m}
west
tower
West
türme
{pl}
west
towers
West
vorstadt
{f}
west
ern
suburb
;
west
suburb
West
vorstädte
{pl}
west
ern
suburbs
;
west
suburbs
Wiederannäherung
{f}
;
Annäherung
{f}
(
an
jdn
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
[pol.]
[soc.]
rapprochement
[formal]
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
die
Wiederannäherung
zwischen
Washington
und
Peking
the
rapprochement
between
Washington
and
Beijing
eine
weitere
Annäherung
an
den
West
en
a
greater
rapprochement
with
the
West
eine
Annährung
ihrer
Standpunkte
a
rapprochement
of
their
positions
Zedrelen
{pl}
(
Cedrela
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cedrela
trees
(botanical
genus
)
West
indische
Zedrele
;
West
indische
Zeder
;
Spanische
Zeder
(
Cedrela
odorata
)
West
Indian
cedar
;
Spanish
cedar
;
Cuban
cedar
;
cigar-box
cedar
Zitruspflanzen
{pl}
(
Citrus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
citrus
plants
(botanical
genus
)
Bergamottenbaum
{m}
;
Bergamotte
{f}
(
Citrus
×
bergamia
)
bergamot
tree
;
bergamot
Bitterorangenbaum
{m}
;
Pomeranzenbaum
{m}
;
Bitterorange
{f}
;
Sauerorange
{f}
;
Sevilla-Orange
{f}
;
Pomeranze
{f}
(
Citrus
×
aurantium
)
bitter
orange
tree
;
bitter
orange
;
sour
orange
;
Seville
orange
;
bigarade
orange
Echter
Limettenbaum
{m}
;
Saurer
Limettenbaum
{m}
;
Mexikanischer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
aurantiifolia
)
key
lime
tree
;
Mexican
lime
tree
;
West
Indian
lime
tree
,
bartender's
lime
Gewöhnlicher
Limettenbaum
{m}
;
Persischer
Limettenbaum
{m}
;
Tahiti-Limette
{f}
(
Citrus
latifolia
)
Persian
lime
tree
;
Tahiti
lime
;
Bearss
lime
Süßer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
limetta
)
sweet
lime
tree
;
sweet
lemon
tree
;
sweet
limetta
Calamondinorangenbaum
{m}
;
Calamondinorange
{f}
(
Citrus
fortunella
/
Citrus
mitis
)
calamondin
orange
tree
;
calamondin
orange
Grapefruitbaum
{m}
;
Pampelmusenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
[selten]
(
Citrus
×
paradisi
)
grapefruit
tree
Kaffernlimette
{f}
;
Kaffir-Limette
{f}
(
Citrus
hystrix
)
kaffir
lime
;
makrut
lime
Klementinenbaum
{m}
;
Clementinenbaum
{m}
;
Clementine
{f}
(
Citrus
×
clementina
)
clementine
tree
;
clementine
Mandarinenbaum
{m}
(
Citrus
reticulata
)
mandarin
orange
tree
;
mandarine
tree
Orangenbaum
{m}
;
Süßorangenbaum
{m}
;
Apfelsinenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (
Citrus
×
sinensis
)
orange
tree
Pampelmusenbaum
{m}
(
Citrus
maxima
/
Citrus
grandis
)
pomelo
tree
;
pummelo
tree
;
shaddock
tree
Tangerinenbaum
{m}
(
Citrus
tangerina
)
tangerine
tree
Zitronenbaum
{m}
(
Citrus
×
limon
)
lemon
tree
Zwergorangenbaum
{m}
;
Zwergpomeranzenbaum
{m}
;
Kumquatbaum
{m}
;
Zwergorange
{f}
;
Zwergpomeranze
{f}
;
Kumquat
{f}
(
Citrus
japonica
)
kumquat
tree
;
kumquat
;
cumquat
[Austr.]
jdn
.
anrufen
;
jdn
.
anläuten
[Westös.]
{vt}
;
jdm
.
anläuten
[Schw.]
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
;
jdn
.
anbimmeln
[ugs.]
;
anklingeln
[ugs.]
{vt}
[telco.]
to
telephone
sb
.;
to
phone
sb
.;
to
ring
sb
. {
rang
;
rung
}
[Br.]
;
to
ring
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
bell
sb
.
[Br.]
;
to
call
sb
.
[Am.]
;
to
call
up
↔
sb
.
[Am.]
;
to
buzz
sb
.
[coll.]
;
to
cooee
sb
.
[Austr.]
;
to
give
sb
. a
ring
[Br.]
/bell
[Br.]
[coll.]
/call
[Am.]
/buzz
[coll.]
anrufend
;
anläutend
;
telefonierend
;
anbimmelnd
;
anklingelnd
telephoning
;
phoning
;
ringing
;
ringing
up
;
belling
;
calling
;
calling
up
;
cooeing
;
giving
a
ring/bell/call/buzz
angerufen
;
angeläutet
;
telefoniert
;
angebimmelt
;
angeklingelt
telephoned
;
phoned
;
rung
;
rung
up
;
belled
;
called
;
called
up
;
cooeyed
;
given
a
ring/bell/call/buzz
ruft
an
rings
;
phones
;
calls
;
cooees
rief
an
rang
;
phoned
;
called
;
cooeyed
jdn
.
anrufen
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
to
give
sb
. a
ring
;
to
ring
sb
.
up
[Br.]
;
to
give
sb
. a
buzz
[coll.]
Ich
rufe
dich
an
.
I'll
give
you
a
buzz
.
[coll.]
Gestern
Abend
habe
ich
meine
Mutter
angerufen
.
I
rang
my
mum
last
night
.
Erst
als
sie
anrief
,
wurde
mir
das
klar
.
It
was
only
when
she
rang
up
that
I
realized
it
.
Ruf
mich
an
,
wenn
du
dort
bist
.
Bell
/
Buzz
me
when
you
get
there
.
sich
(
gegen
den
Uhrzeigersinn
)
drehen
;
drehen
(
Wind
,
der
von
einer
Himmelsrichtung
auf
eine
andere
dreht
)
{vi}
[meteo.]
[aviat.]
[naut.]
to
back
(wind
changing
anticlockwise
from
one
compass
point
to
another
)
sich
drehend
;
drehend
backing
sich
gedreht
;
gedreht
backed
Der
Wind
hat
auf
Nord
west
gedreht
.
The
wind
has
backed
to
the
north-
west
.
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reaching
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
reached
a
place
;
extended
;
stretched
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
West
en
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
cord
doesn't
reach
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
friesisch
{adj}
[geogr.]
[ling.]
[soc.]
Frisian
nordfriesisch
North
Frisian
ostfriesisch
East
Frisian
west
friesisch
West
Frisian
an
einen
Ort
gebunden/gefesselt
sein
[übtr.]
{vi}
to
be
confined
to
a
place
[fig.]
Im
West
en
waren
die
Truppen
an
die
Kasernen
gebunden
.
In
the
West
,
the
troops
were
confined
to
their
barracks
.
Er
muss
das
Bett
hüten/im
Haus
bleiben
.
He
is
confined
to
bed/to
the
house
.
germanisch
{adj}
[ling.]
[soc.]
[hist.]
Germanic
nordgermanisch
North
Germanic
ostgermanisch
East
Germanic
südgermanisch
South
Germanic
urgermanisch
Proto-Germanic
west
germanisch
West
Germanic
(
das
)
Geschirr
spülen
;
spülen
[Dt.]
;
abspülen
[Bayr.] [Westös.];
abwaschen
;
den
Abwasch
machen
[Dt.]
{vi}
to
do
the
dishes
;
to
wash
the
dishes
;
to
wash
up
;
to
do
the
washing-up
Geschirr
spülend
;
spülend
;
abspülend
;
abwaschend
;
den
Abwasch
machend
doing
the
dishes
;
washing
the
dishes
;
washing
up
;
doing
the
washing-up
Geschirr
gespült
;
gespült
;
abgespült
;
abgewaschen
;
den
Abwasch
gemacht
done
the
dishes
;
washed
the
dishes
;
washed
up
;
done
the
washing-up
das
Geschirr
wegwaschen
;
aufwaschen
[Dt.]
to
get
the
dishes
done
das
Geschirr
kurz
abspülen
to
give
the
dishes
a
rinse
Hilfst
du
mir
,
das
Geschirr
zu
spülen
?
Will
you
help
me
do
the
dishes
?
sich
(
mit
jdm
.)
treffen
; (
mit
jdm
.)
zusammentreffen
;
aufeinandertreffen
{vi}
to
meet
(with
sb
.);
to
meet
together
{
met
;
met
}
Treffen
wir
uns
im
Park
.
Let's
meet
at
the
park
.
Sie
treffen
sich
jede
Woche
.
They
meet
together
every
week
.
Die
Regierungschefs
treffen
morgen
zusammen
.
The
heads
of
government
are
meeting
tomorrow
.
Osten
ist
Osten
,
West
en
ist
West
en
,
und
die
beiden
werden
nie
zueinanderfinden
.
[poet.]
(
Kipling
)
East
is
east
,
west
is
west
,
and
never
the
twain
shall
meet
.
[poet.]
(Kipling)
wesen
{vi}
(
ungebräuchlich
)
to
be
;
to
exist
;
to
be
available
west
is
;
exists
;
is
available
;
happens
Österreich
{n}
/AT/
(
Kfz:
/A/
)
[geogr.]
Austria
Ostösterreich
{n}
Eastern
Austria
;
East
Austria
West
österreich
{n}
West
ern
Austria
;
West
Austria
Deutschland
{n}
/DE/
(
Kfz:
/D/
)
[geogr.]
Germany
Norddeutschland
{n}
Northern
Germany
;
North
Germany
Ostdeutschland
{n}
Eastern
Germany
;
East
Germany
Süddeutschland
{n}
Southern
Germany
;
South
Germany
West
deutschland
{n}
West
ern
Germany
;
West
Germany
Schweiz
{f}
/CH/
[geogr.]
Switzerland
Ostschweiz
{f}
Eastern
Switzerland
;
East
Switzerland
West
schweiz
{f}
West
ern
Switzerland
;
West
Switzerland
Zentralschweiz
{f}
Central
Switzerland
Afrika
{n}
[geogr.]
Africa
Nordafrika
{n}
North
Africa
Ostafrika
{n}
East
Africa
West
afrika
{n}
West
Africa
Süd
west
afrika
{n}
South-
West
Africa
Zentralafrika
{n}
Central
Africa
Europa
{n}
[geogr.]
Europe
Nordeuropa
{n}
Northern
Europe
;
North
Europe
Nord
west
europa
{n}
North
west
ern
Europe
;
North
west
Europe
Osteuropa
{n}
Eastern
Europe
;
East
Europe
Südeuropa
{n}
[geogr.]
Southern
Europe
;
South
Europe
Südosteuropa
{n}
South-East
Europe
;
Southeast
Europe
;
South-Eastern
Europe
West
europa
{n}
West
ern
Europe
;
West
Europe
Festlandeuropa
{n}
the
Continent
[Br.]
Friesische
Inseln
{pl}
(
in
der
Nordsee
)
[geogr.]
Frisian
Islands
(in
the
North
Sea
)
Nordfriesische
Inseln
North
Frisian
Islands
;
North
Frisians
Ostfriesische
Inseln
East
Frisian
Islands
;
East
Frisians
West
friesische
Inseln
West
Frisian
Islands
;
West
Frisians
Preußen
{n}
[geogr.]
Prussia
Ostpreußen
East
Prussia
West
preußen
West
Prussia
West
deutsche
{m,f};
West
deutscher
;
Wessi
{m}
[ugs.]
[geogr.]
West
German
;
West
erner
[coll.]
West
deutschen
{pl}
;
West
deutsche
;
Wessis
{pl}
West
German
;
West
erners
West
schweizer
{m}
[geogr.]
West
Swiss
West
schweizer
{pl}
West
Swisses
Berlin
(
Hauptstadt
von
Deutschland
)
[geogr.]
Berlin
(capital
of
Germany
)
Ostberlin
[hist.]
East
Berlin
West
berlin
[hist.]
West
Berlin
More results
Search further for "west":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners