DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Teil
Search for:
Mini search box
 

179 results for teil
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Meronymie {f} (Teil-Ganzes-Beziehung zwischen zwei Begriffen) [ling.] meronymy

Mitteldarm {m}; mittlerer Teil des Dünndarms [anat.] midgut

Mixaufsatz {m}; Mixtulpe {f} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] liquidizer goblet; liquidizer jug (food processor component)

Naturalpacht {f}; Entrichten {n} der Landpacht durch einen Teil der Ernte sharecropping [Am.]

Nebenluftschieber {m} (Teil eines Staubsaugers) air adjustment slide (vacuum cleaner component)

Pars pro toto (Teil, der für das Ganze steht) [ling.] pars pro toto (part standing for the whole)

Paywall {f}; Zahlschranke {f} (Barriere/Übergang zu kostenpflichtigem Teil eines Web-Angebots) paywall; pay wall

Phonologie {f} (Teil der Lautlehre) [ling.] phonology

Planentenrührwerk {n} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] planetary mixing action (food processor component)

Rechenwerk {n}; arithmetisch-logische Einheit {f}; Arithmetik- und Logikeinheit {f} (Teil des Hauptprozessors) [comp.] arithmetic unit; arithmetic and logic unit; arithmetic-logical unit /ALU/ (part of the central processor)

Rotor {m}; rotierender Teil {m} [techn.] rotor

Rotoren {pl}; rotierende Teile {pl} rotors

Rückgrat {n} (fortlaufender Teil der Peptidkette) [biochem.] backbone [listen]

Rührwerk {n} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] mixing action (food processor component)

die Sächsische Schweiz {f} (Teil des Elbsandsteingebirges) [geogr.] Little Switzerland in Saxony

flexible Schlauchverlängerung {f} (Teil eines Staubsaugers) flexible extension hose (vacuum cleaner component)

Schweißteil {n} weld piece; welded part

Schweißteile {pl} weld pieces; welded parts

der Skisprunglauf {m}; der Schisprunglauf {m}; der Sprunglauf {m} (Skispringen als Teil der nordischen Kombination) [sport] ski jumping (as part of the Nordic combined)

Spritzschutz {m} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] splash guard; pouring shield (food processor component)

Stufenfläche {f}; Stufenlehne {f} (flacher Teil einer Schichtstufe) [geol.] dip slope (gentle part of a cuesta)

Stufenhang {m} (steiler Teil einer Schichtstufe) [geol.] scarp slope (steep part of a cuesta)

dreiteiliges Teleskopsaugrohr {n} (Teil eines Staubsaugers) triscopic suction tube (vacuum cleaner component)

Urteilstenor {m}; Urteilsformel {f}; rechtssetzender Teil {m} des Urteils [jur.] operative provisions of a/the judgement

Verschleißteil {n} expendable part; wear part

Verschleißteile {pl} parts subject to wear

Vorsprung {m}; vorstehender Teil [listen] protrusion

Xylem {n}; Gefäßteil {m} (der Leitbündel) [bot.] xylem

etwas von etw. abbekommen; seinen Teil von etw. bekommen to get your share of sth.

nichts (davon) abbekommen; nichts davon bekommen not to get any share of sth.

angeklebtes Teil {n}; angeklebter Teil {m} [Ös.] adherend

ausklingender Teil {m}; Ausklang {m} [mus.] outro [coll.]

den eigenen Teil der Vereinbarung einhalten {vt} to hold/keep one's end of the bargain up

Wenn alle Mitglieder ihren Beitrag leisten, ... If all members keep their end of the bargain ...

einigermaßen; ansatzweise {adv}; zum Teil to some extent; to some degree

letzter Teil lag-end

Diamantseil {m} (Teil einer Säge) [techn.] diamond wire (a part of a saw)

Luntenschloss {n} (Teil eines Gewehrs) matchlock

Eurovision {f} (Teil der Union der Europäischen Rundfunkorganisationen) Eurovision (part of the European Broadcasting Union)

Höhepunkt {m} (der beste Teil von etw.) [listen] highpoint

die große Mehrheit; der größte Teil (von) the vast majority (of)

präfrontaler Cortex {m} (Teil des Frontallappens der Großhirnrinde) [anat.] prefrontal cortex (part of the frontal lobes of the cerebral cortex)

etw. ausgliedern; etw. abspalten (z. B. den Teil eines Unternehmens) {vt} [econ.] to spin sth. off

Schaltmuffe {f} (Teil des Getriebes) [auto] shift sleeve

seinen Beitrag (zu etw.) leisten; seinen Teil (zu etw.) beitragen; seine Pflicht tun to do one's bit [coll.]

Vorderwagen {m} (vorderer Teil des Fahrzeugs) front end (of the vehicle)

etw. mitfinanzieren; etw. zum Teil finanzieren {vt} to part-finance sth.

Höhepunkt {m} (der beste Teil von etw.) [listen] high point

'Faust. Der Tragödie erster Teil' (von Goethe / Werktitel) [lit.] 'Faust: The First Part of the Tragedy' (by Goethe / work title)

'Faust. Der Tragödie zweiter Teil' (von Goethe / Werktitel) [lit.] 'Faust: The Second Part of the Tragedy' (by Goethe / work title)

Achtel {n} (achter Teil) [math.] eighth (eighth part)

drei Achtel / 3/8 / three eighth / 3/8 /

Angussstelle {f} (auf dem gespritzten Teil) (Spritzgießen) [techn.] gate mark (injection moulding)

Angussstellen {pl} gate marks

öffentliche Anlagen {pl}; öffentliche Einrichtungen {pl} (als Teil der Wohnqualität) public amenity; public amenities; public amenity areas/spaces

öffentliche Einrichtungen in der näheren Umgebung; Nahversorgung local amenities

günstige Standortfaktoren environmental amenities

Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) [listen] view (of sth.) [listen]

Außenansicht {f} exterior view

Detailansicht {f} detail view; detailed view

Gesamtansicht {f} general view

Innenansicht {f} interior view

Rückansicht {f}; Ansicht von hinten rear view

Schnittansicht {f} sectional view

Seitenansicht {f} lateral view

Teilansicht {f} partial view

Unteransicht {f} bottom view

Ventralansicht {f} ventral view

Vorderansicht {f}; Frontansicht {f}; Ansicht von vorn front view

Ansicht von oben; Draufsicht top view; plan view; horizontal projection

die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes the front/rear view of the building

isometrische Ansicht isometric view

Ansicht im Schnitt sectional view

Ansicht im Seitenriss side view

Ansicht in natürlicher Größe full-size view

Ansicht von einem Ende aus end-on view

Ansicht von oben overhead view

Ansicht von unten view from below

Ansicht im Aufriss elevation [listen]

Bewährung {f} (im Strafvollzug) [jur.] probation [listen]

auf Bewährung on probation

Bewährung haben; auf Bewährung sein to be on probation

eine Bewährungsstrafe aussprechen to give a suspended sentence [Br.]

jds. Strafe zur Bewährung aussetzen to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation

Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung) probation order

den zur Bewährung ausgesetzten / bedingt erlassenen / nachgesehenen [Ös.] Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen to reinstate the suspended part of a previous sentence

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org