A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Steckdosenleiste
Steckdosennachtlicht
Steckeinheit
Steckeisen
Stecken
Steckengeschäft
Steckenkräuter
Steckenpferd
Stecker
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
stecken
Word division: ste·cken
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Futteral
{n}
;
Scheide
{f}
(
für
Hieb-
und
Stichwaffen
)
[mil.]
scabbard
;
sheath
(for
bladed
weapons
)
Futterale
{pl}
;
Scheiden
{pl}
scabbards
;
sheaths
Degenscheide
{f}
rapier
scabbard
Schwertscheide
{f}
sword
scabbard
in
die
Scheide
stecken
to
sheathe
ein
Schwert/einen
Dolch
(
aus
der
Scheide
)
ziehen
to
unsheathe
a
sword/dagger
Griff
{m}
;
Stiel
{m}
(
Schwert
;
Dolch
)
hilt
(sword;
dagger
)
bis
zum
Anschlag
[ugs.]
;
hundertprozentig
to
the
hilt
[fig.]
bis
über
beide
Ohren
in
Schulden
stecken
[ugs.]
to
be
up
to
the
hilt
in
debt
Hut
{m}
[textil.]
stiff
hat
;
hat
;
titfer
[Br.]
[coll.]
Hüte
{pl}
stiff
hats
;
hats
;
titfers
Fischerhut
{m}
bucket
hat
Glockenhut
{m}
(
mit
Krempe
);
Topfhut
{m}
(
ohne
Krempe
)
[hist.]
cloche
hat
;
cloche
Panamahut
{m}
panama
hat
;
panama
Schlapphut
{m}
slouch
hat
Tirolerhut
{m}
Tyrolean
hat
ohne
Hut
without
a
hat
seinen
Hut
absetzen
to
take
off
one's
hat
;
to
take
one's
hat
off
den
Hut
lüpfen
to
tip
one's
hat
vor
jdm
.
den
Hut
ziehen/lüften
to
raise/lift
one's
hat
to
sb
.
Hut
ab
vor
ihm
!
Hats
off
to
him
!
Das
kannst
du
dir
an
den
Hut
stecken
.
[übtr.]
You
may
just
keep
it
(I
don't
want
to
have
it
).
unter
einen
Hut
bringen
to
unite
different
interest
auf
der
Hut
sein
to
be
on
one's
guard
;
to
look
out
for
squalls
[fig.]
auf
der
Hut
sein
;
wachsam
sein
to
be
alert
for
trouble
;
to
be
on
(the)
alert
;
to
be
alert
;
to
be
on
the
qui
vive
Klemme
{f}
;
Schwulität
{f}
spot
in
der
Klemme
sitzen
;
in
Schwulitäten
sein
to
be
in
a
spot
in
der
Klemme
in
deep
water
in
der
Klemme
sitzen
to
be
in
a
tight
squeeze
in
der
Klemme
sein
/
sitzen
;
in
der
Zwickmühle
stecken
to
be
in
a
fix
in
der
Klemme
sitzen
to
be
in
the
tight
corner
;
to
be
up
a
gum
tree
[fig.]
Kloster
{n}
;
Mönchskloster
{n}
;
Monasterium
{n}
;
Ordensstift
{n}
[Ös.]
;
Stift
{n}
[Ös.]
[relig.]
[arch.]
monastery
(for
monks
)
Klöster
{pl}
;
Mönchsklöster
{pl}
;
Monasterien
{pl}
;
Ordensstifte
{pl}
;
Stifte
{pl}
monasteries
ins
Kloster
gehen
to
go
into
the
monastery
jdn
. (
Mann
)
ins
Kloster
stecken
to
put/place
sb
.
in
a
monastery
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
head
Köpfe
{pl}
heads
von
Kopf
bis
Fuß
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
ein
klarer
Kopf
a
clear
brain
der
hellste
Kopf
[ugs.]
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
auf
dem
Kopf
stehen
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upside
down
einen
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
keep
a
clear
head
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
to
go
to
sb
.'s
head
über
Kopf
overhead
den
Kopf
(
zur
Seite
)
neigen
to
cock
your
head
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
set
one's
mind
on
sth
.
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
wish
for
the
impossible
seinen
Kopf/Willen
durchsetzen
to
get
your
way
;
to
get
your
own
way
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
sein
to
be
paralyzed
by
surprise
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
to
hide/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
His
early
success
went
to
his
head
.
Lachen
{n}
(
Heiterkeitsausbruch
)
laugh
;
laughter
Lacher
{m}
;
Auflachen
{n}
short
laugh
etw
.
zum
Lachen
sth
.
for
laughter
;
sth
.
to
laugh
about
;
sth
.
to
laugh
at
jdn
.
zum
Lachen
bringen
to
make
sb
.
laugh
Mir
ist
nicht
zum
Lachen
zumute
.
I'm
not
in
the
mood
to
laugh
/
for
laughing
.
Das
ist
nicht
zum
Lachen
.;
Das
finde
ich
gar
nicht
lustig
.
It's
no/not
a
laughing
matter
.;
It's
not
something
to
laugh
about
.
Das
Lachen
blieb
ihm
im
Halse
stecken
.
The
laugh
froze
in
his
throat
/
on
his
face
/
on
his
lips
.;
His
laugh
froze
.
Pessimist
{m}
;
Pessimistin
{f}
;
Schwarzseher
{m}
;
Schwarzseherin
{f}
[phil.]
[psych.]
pessimist
Pessimisten
{pl}
;
Pessimistinnen
{pl}
;
Schwarzseher
{pl}
;
Schwarzseherinnen
{pl}
pessimists
Zweckpessimist
{m}
constructive
pessimist
Sei
doch
nicht
so
pessimistisch
!
Stop
being
such
a
pessimist
!
Man
braucht
kein
Pessimist
zu
sein
,
um
zu
erkennen
,
dass
sie
in
Schwierigkeiten
stecken
.
You
don't
have
to
be
a
pessimist
to
realize
that
they
are
in
trouble
.
Rachenraum
{m}
;
Rachen
{m}
; (
innerer
)
Hals
{m}
;
Schlund
{m}
[anat.]
throat
;
pharynx
;
gorge
[archaic]
;
throttle
[archaic]
schmerzender
Hals
sore
throat
;
sore
gorge
[archaic]
im
Hals
stecken
bleiben
[übtr.]
to
stick
in
sb
.'s
throat
[Br.]
;
to
stick
in
sb
.'s
craw
[Am.]
einen
Frosch
im
Hals
haben
[übtr.]
to
have
a
frog
in
one's
throat
[fig.]
Rüstung
{f}
[hist.]
suit
of
armour
[Br.]
;
suit
of
armor
[Am.]
;
armour
[Br.]
;
armor
[Am.]
Ritterrüstung
{f}
knight's
armour/armor
in
einer
Rüstung
stecken
to
be
in
armour
Sackgasse
{f}
[übtr.]
;
ausweglose
Situation
{f}
cul-de-sac
[fig.]
;
blind
alley
;
impasse
;
stymie
Er
ist
in
eine
Sackgasse
gekommen
.
He
has
reached
a
blind
alley
.
Diese
Vorstellungen
führen
uns
in
eine
philosophische
Sackgasse
.
These
ideas
lead
us
into
a
philosophical
cul-de-sac
.
Die
Verhandlungen
stecken
derzeit
in
einer
Sackgasse
Negotiations
are
currently
at
an
impasse
.
Die
falsche
Zeugenaussage
führte
die
Ermittlungen
in
eine
Sackgasse
.
The
false
witness
statement
led
the
investigation
up
a
blind
alley
.
Schuld
{f}
(
finanzielle
Verpflichtung
)
[fin.]
debt
Schulden
{pl}
;
Verschuldung
{f}
debts
Altschulden
{pl}
long-standing
debts
Nettoschuld
{f}
net
debt
Stillhalteschulden
{pl}
frozen
debts
vorrangige
Schulden
senior
debts
Zollschuld
{f}
customs
debt
die
Schulden
bei
seinem
Bruder
;
die
Schulden
,
die
er
bei
seinem
Bruder
hat
his
debts
to
his
brother
;
the
money
he
owes
his
brother
;
what
he
owes
his
brother
Schulden
haben
;
verschuldet
sein
to
be
in
debt
bei
jdm
.
Schulden
haben
;
bei
jdm
.
in
der
Kreide
stehen
to
be
in
debt
to
sb
.;
to
be
in
hock
to
sb
.
Schulden
abbauen
to
amortize
;
to
amortise
[Br.]
debts
in
jds
.
Schuld
stehen
to
be
in
sb
.'s
debt
eine
Schuld
begleichen/tilgen
to
clear
a
debt
in
Schulden
geraten
;
sich
verschulden
to
get
into
debt
;
to
run
into
debt
bis
über
beide
Ohren
in
Schulden
stecken
to
be
up
to
your
ears
in
debt
;
to
be
in
debt
up
to
your
ears
Schulden
machen
to
incur
debts
aus
den
Schulden
herauskommen
to
get
out
of
debt
jdm
.
eine
Schuld
erlassen
;
jdn
.
von
einer
Schuld
befreien
to
forgive
sb
. a
debt
frei
von
Schulden
bleiben
to
keep
out
of
debt
seine
Schulden
nicht
zahlen
;
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
to
default
on
one's
debts
Einziehung
von
Schulden
collection
of
debts
Steckverbinder
{m}
[electr.]
electrical
connector
;
plug-and-socket
connector
;
pin-and-socket
connector
Steckverbinder
{pl}
electrical
connectors
;
plug-and-socket
connectors
;
pin-and-socket
connectors
angegossener
Steckverbinder
one-piece
connector
anwendungsspezifischer
Steckverbinder
application
related
connector
berührungssicherer
Steckverbinder
non-touchable
connector
fester
Steckverbinder
fixed
connector
freier
Steckverbinder
free
connector
;
plug
straight
gasdichter
Steckverbinder
sealed
connector
geschirmter
Steckverbinder
shielded
connector
hoch
beanspruchbarer
Steckverbinder
heavy-duty
connector
komponentenseitiger
Steckverbinder
assembled
connector
kontaktgeschützter
Steckverbinder
scoop-proof
connector
rechteckiger
Steckverbinder
rectangular
connector
schwimmend
befestigter
Steckverbinder
float
mounted
connector
tauchfester
Steckverbinder
submersible
connector
umweltbeständiger
Steckverbinder
environment-resistant
connector
vorgerasteter
Steckverbinder
pre-assembled
connector
Steckverbinder
mit
Bajonett-Verschluss
bayonet
nut
connector
(BNC;
Bajonet
Neill
Concelman
)
Steckverbinder
mit
Drehverriegelung
twist-on
connector
Steckverbinder
für
Chipkarten
smart
card
connectors
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
edge
board
connector
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
edge-socket
connector
Steckverbinder
für
gedruckte
Schaltungen
printed
circuit
types
Steckverbinder
für
Leiterplattenmontage
board-mounted
connector
Steckverbinder
mit
Schnellkupplung
quick
disconnect
connector
Steckverbinder
mit
Zentralschraube
connector
with
center
screw
Kreuzverbau
von
Steckverbindern
cross-mating
of
connectors
Sumpf
{m}
;
Morast
{m}
bog
Sümpfe
{pl}
bogs
im
Sumpf
versenken
to
bog
im
Sumpf
(
Schlamm
)
versinken
;
stecken
bleiben
;
stecken
bleiben
;
sich
festfahren
to
bog
down
Verkehrsstau
{m}
;
Stau
{m}
;
Verkehrsstauung
{f}
;
Stauung
{f}
[auto]
traffic
jam
Verkehrsstaus
{pl}
;
Staus
{pl}
;
Verkehrsstauungen
{pl}
;
Stauungen
{pl}
traffic
jams
Gafferstau
{m}
;
Stau
durch
Gaffer
gaper's
block
;
rubbernecking
jam
bei
Verkehrsstau
;
bei
Staubildung
in
the
case
of
traffic
jam/congestion
in
einen
Stau
geraten
/
kommen
[ugs.]
to
be
caught
in
a
traffic
jam
im
Stau
stecken
to
be
stuck
in
a
traffic
jam
jds
.
Zielvorstellungen
{pl}
sb
.'s
sights
[fig.]
etw
.
anstreben
;
anpeilen
to
set
your
sights
on
sth
.
sich
hohe/bescheidene
Ziele
stecken
to
set
your
sights
high/low
seine
Erwartungen
hinaufsetzen
[ugs.]
to
raise
your
sights
seine
Erwartungen
zurückschrauben
;
zurück
stecken
[ugs.]
to
lower
your
sights
jdn
. (
wegen
etw
.)
einsperren
;
einbuchten
;
einkassieren
[ugs.]
(
in
Gefängnis
stecken
)
{vt}
to
lock
up
;
to
send
down
;
to
bang
up
[Br.]
;
to
send
up
[Am.]
;
to
lag
[Austr.]
sb
. (for
sth
.) (put
in
jail
)
einsperrend
;
einbuchtend
;
einkassierend
locking
up
;
sending
down
;
banging
up
;
sending
up
;
lagging
eingesperrt
;
eingebuchtet
;
einkassiert
locked
up
;
sent
down
;
banged
up
;
sent
up
;
lagged
wegen
etw
.
ins
Gefängnis
gehen
to
get
locked
up/sent
down
for
sth
.
Der
gehört
eingesperrt
.
He
should
be
locked
up
.
jdm
.
dringen
raten
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
ermahnen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
admonish
sb
.
to
do
sth
.;
to
caution
sb
.
to
do
sth
.
Ich
habe
ihnen
dringend
geraten
,
die
Gegend
in
der
Nacht
zu
meiden
.
I
cautioned
them
to
avoid
the
area
at
night
.
Sie
ermahnte
die
Kinder
,
die
Hände
nicht
in
die
Taschen
zu
stecken
.
She
admonished
the
children
not
to
place
their
hands
in
their
pockets
.
etw
.
satthaben
;
etw
.
überhaben
{vt}
;
einer
Sache
überdrüssig
sein
[poet.]
;
etw
.
bis
obenhin
haben
[ugs.]
;
die
Nase
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
;
die
Schnauze
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
[ugs.]
;
jdm
.
reichen
;
bis
zum
Hals
stehen
;
zum
Hals
heraushängen
;
etw
.
dicke
haben
[Dt.]
{v}
to
be
fed
up
with
sth
.;
to
be
sick
and
tired
of
sth
.;
to
be
sick
to
death
of
sth
.;
to
be
sick
of
sth
.;
to
be
tired
of
sth
.;
to
be
bored
by/with
sth
.;
to
be
weary
of
sth
.
Ich
habe
es
satt
!;
Mir
langt's
!;
Mir
reicht's
!
I'm
fed
up
with
it
!
Mir
stehen
deine
Launen
bis
zum
Hals
.;
Ich
habe
deine
Launen
bis
obenhin
.
I'm
absolutely
sick
of
your
moods
.
Ihr
Gerede
hängt
mir
langsam
zum
Hals
heraus
.
I'm
beginning
to
become
bored
by
their
talk
.
Er
hatte
die
Schnauze
gestrichen
voll
vom
Gefängnisalltag
.
He
was
weary
of
prison
life
.
Ich
habe
es
dicke
,
immer
im
Berufsverkehr
zu
stecken
.
I'm
sick
and
tired
of
sitting
in
rush-hour
traffic
.
jdn
./etw.
schubsen
;
stoßen
{vt}
to
shove
sb
./sth.
schubsend
;
stoßend
shoving
geschubst
;
gestoßen
shoved
etw
.
an
einen
Ort
schieben
;
stecken
to
shove
sth
.
in
a
place
etw
.
beiseiteschieben
;
etw
.
wegschieben
to
shove
aside
↔
sth
.
jdn
.
herumschubsen
(
auch
[übtr.]
)
to
shove
sb
.
about/around
Sie
schubsten
mich
ins
Wasser
.
They
shoved
me
into
the
pool
.
Sie
steckte
den
Prospekt
in
die
Tasche
.
She
shoved
the
folder
into
her
bag
.
Er
steckte
ihr
einen
Zettel
in
die
Hand
.
He
shoved
a
piece
of
paper
into
her
hand
.
Schieb
deinen
Koffer
unter
das
Bett
.
Shove
your
suitcase
under
the
bed
.
Er
schob
mich
die
Treppe
hinunter
.
He
shoved
me
down
the
stairs
.
etw
.
stecken
lassen
{vt}
to
leave
sth
.
in
there
den
Schlüssel
stecken
lassen
to
leave
the
key
in
the
door
Lass
das
Messer
stecken
!
Leave
the
knife
where
it
is
!
Lass
dein
Geld
stecken
,
du
bist
eingeladen
.
Put
your
money
away
,
this
is
on
me
.
auf/in
etw
.
treten
{vi}
to
tread
{
trod
;
trodden
,
trod
}
on/in
sth
.
tretend
treading
getreten
trodden
;
trod
er/sie
tritt
he/she
treads
ich/er/sie
trat
I/he/she
trod
er/sie
ist/war
getreten
he/she
has/had
trodden
jdm
.
auf
die
Füße
treten
to
tread
on
sb
.'s
toes
auf
der
Stelle
treten
;
in
einer
Sackgasse
stecken
to
tread
water
[fig.]
Der
Stadtrat
tritt
in
dieser
Frage
auf
der
Stelle
/
kommt
nicht
vom
Fleck
[ugs.]
.
The
town
council
has
been
treading
water
/
has
been
getting
nowhere
on
this
issue
.
jdn
.
wegsperren
;
wegschließen
[Dt.]
{vt}
(
ins
Gefängnis
stecken
)
to
lock
away
↔
sb
. (put
in
jail
)
wegsperrend
;
wegschließend
locking
away
weggesperrt
;
weggeschlossen
locked
away
widerspruchsvoll
;
voller
Widersprüche
;
reich
an
Widersprüchlichkeiten
;
nicht
schlüssig
;
nicht
stimmig
;
inkonsistent
{adj}
full
of
contradictions
;
inconsistent
voller
Widersprüche
stecken
to
be
riddled
with
inconsistencies
Das
Leben
ist
voller
Widersprüche
.
Life
is
full
of
contradictions
.
etw
. (
haben/tun
)
wollen
;
mögen
;
jdm
.
gefallen
{v}
to
like
sth
. /
to
do
sth
.;
to
care
for
sth
. /
to
do
sth
.
[formal]
die
Fotos
jedem
zeigen
,
der
sie
sehen
will
to
show
the
photos
to
anyone
who
likes
/
cares
to
see
them
es
jedem
erklären
,
der
es
hören
will
to
explain
it
to
anyone
who
cares
to
listen
/
anyone
caring
to
listen
mehr
...
als
ich
erzählen
/
schreiben
kann
more
...
than
I
care
to
mention
Er
ist
ein
größerer
Pragmatiker
als
er
zugeben
möchte
.
He
is
more
of
a
pragmatist
than
he
cares
to
admit
.
Möchten
Sie
einen
Kaffee
?
Would
you
like
some
coffee
?
Would
you
care
for
some
coffee
?
Ich
gehe
jetzt
spazieren
.
Möchtest
du
mitkommen
?
I'm
going
for
a
walk
.
Would
you
like
/
care
to
join
me
?
Jetzt
möchte
ich
nicht
gerade
in
seiner
Haut
stecken
.
I
wouldn't
like
/
care
to
be
in
his
shoes
right
now
.
Diese
Entscheidung
möchte
ich
nicht
treffen
müssen
.
I
wouldn't
like
/
care
to
have
to
make
that
decision
.
Dein
Ton
gefällt
mir
nicht
.
I
don't
like
your
tone
of
voice:
I
don't
care
for
your
tone
of
voice
.
More results
Search further for "stecken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners