DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

221 results for nahmen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Verbesserungsmaßnahmen {pl} auf einem Pachtgrundstück leasehold improvements

Verkehrslenkungsmaßnahmen {pl} re-routing of traffic

Verschärfung {f} (von Maßnahmen) [adm.] strengthening; tightening (of measures) [listen]

Verstärkung {f} der Schutzmaßnahmen für gefährdete Personen/Einrichtungen (Terrorismus) target hardening (terrorism)

Verwaltungsmaßnahmen {pl} [adm.] administrative measures

Werbemaßnahmen {pl} advertising effort

Wiedereingliederungsmaßnahmen {pl} reintegration measures

berufsbildende Maßnahmen {pl} training for employment

bewusstseinsbildende Maßnahmen {pl}; Sensibilisierungsmaßnahmen {pl} [pol.] [soc.] awareness-raising activities; awareness-raising measures

harte Maßnahmen gegen jdn./etw. ergreifen; hart gegen jdn./etw. durchgreifen {v} to bear down on sb./sth.

flussbauliche Maßnahmen {pl} (Wasserbau) river training measures (water engineering)

gegensteuern {vi} [übtr.]; Gegenmaßnahmen ergreifen to take countermeasures

konstruktive Maßnahmen design features

landeskulturelle Maßnahmen {pl} [agr.] [geogr.] land management measures

landschaftsplanerische Maßnahmen {pl} [adm.] [geogr.] landscape planning measures

lebenserhaltende Maßnahmen {pl} [med.] life support

an lebenserhaltende Apparate angeschlossen sein to be on life support

steuerpolitische Maßnahmen {pl} [pol.] fiscal policy measures

vertrauensbildende Maßnahmen confidence-building action/measures

vertrauensbildender und vertrauensvoller Gedankenaustausch confidence-building and confidential exchange of ideas

Sie nahmen Reißaus. They made themselves scarce.

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen. (Sicherheitshinweis) Take precautionary measures against static discharges. (safety note)

Überwachungsmaßnahmen {pl} supervision measures; monitoring activities; surveillance measures

Anbaumaßnahmen {pl} [constr.] construction work

Abrüstungsmaßnahme {f} [pol.] [mil.] disarmament measure

Abrüstungsmaßnahmen {pl} disarmament measures

Abwehr {f} (von etw.); Schutz {m} (gegen etw.) [envir.] [mil.] [listen] defence [Br.]; defense [Am.] (against sth.) [listen] [listen]

radiologische Abwehr; Abwehrmaßnahmen gegen Strahlengefahren radiological defence

Schutz gegen Atomangriffe nuclear defence

Zivilschutz {m} civil defence

ein gesetzliches Alkoholverbot betreffend {adj} prohibitionist

Land mit gesetzlichem Alkoholverbot prohibitionist country

Maßnahmen zur Umsetzung eines gesetzlichen Alkoholverbots prohibitionist measures

Anbieterwechsel {m}; Kundenabwanderung {f} (bei Dienstleistern) [econ.] (customer) churn (with service providers; = change + turn) [listen]

Maßnahmen zur Verhinderung des Anbieterwechsels churn management

Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f} /ABM/ employment-creation measure; scheme aimed at creating jobs

Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl} employment-creation measures

Baumaßnahme {f}; bauliche Maßnahme {f} [constr.] building operation

Baumaßnahmen {pl}; bauliche Maßnahmen {pl} building operations

Neubaumaßnahmen {pl} construction measures

Notsicherung {f} safety operation

Beihilfemaßnahme {f} aid measure

Beihilfemaßnahmen {pl} aid measures

Einzelbeihilfemaßnahmen {pl} individual aid measures

Sofortbeihilfemaßnahme {f} urgent aid measure; immediate aid measure

Bekämpfung {f}; Eindämmung {f} (von etw.) control (of sth.) (action limiting sth. undesirable) [listen]

Bekämpfung der Drogenkriminalität drug control

Bekämpfung von Ausschreitungen/Unruhen riot control

Eindämmung einer Infektionskrankheit control / containment of an infectious disease

Schadnagerbekämpfung {f} [agr.] rodent pest control

Rüstungsbeschränkung {f} (oft fälschlich: Rüstungskontrolle) [pol.] arms control

zur Verhütung von Straftaten; zur Verbrechensvorbeugung for crime control purposes

Maßnahmen zur Bekämpfung der Viehseuche measures to control/counter/combat the epizootic; action against the epizootic

Berufsbildung {f} vocational education; vocational training; occupational training

Internationales Zentrum für Berufsbildung International Centre for Technical and Vocational Education and Training /UNEVOC/

Berufsbildung im Handwerk vocation training in a craft

betrieblich/außerbetriebliche Berufsbildungsmaßnahmen vocation training program(me)s within/outside the company

Beschäftigungsmaßnahme {f} employment measure

Beschäftigungsmaßnahmen {pl} employment measures

Beschneidung {f}; Kürzung {f}; Sparmaßnahme {f} [fin.] retrenchment

Beschneidungen {pl}; Kürzungen {pl}; Sparmaßnahmen {pl} retrenchments

Bewirtschaftung {f} (von etw.) [econ.] management (of sth.) [listen]

Bewirtschaftung eines Landguts management of a country estate

Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen management of natural resources

landwirtschaftliche Bewirtschaftung; landwirtschaftliche Nutzung agricultural management

waldbauliche Bewirtschaftung economic forest management

Bewirtschaftungsmaßnahmen {pl} management measures

Bildungsmaßnahme {pl}; Ausbildungsmaßnahme {f} training measure; training [listen]

Bildungsmaßnahme {pl}; Ausbildungsmaßnahmen {pl} training measures

Brandschutzmaßnahme {f} fire protection measure

Brandschutzmaßnahmen {pl} fire protection measures

Bündelung {f} bundling

Bündelung von Maßnahmen bundling of measures

Dauermaßnahme {f} permanent measure

Dauermaßnahmen {pl} permanent measures

Durchsetzung {f}; Erzwingung {f}; zwangsweise Durchführung {f} enforcement [listen]

Durchsetzungsbefugnisse powers of enforcement

eine Zwangsmaßnahme ergreifen/anwenden to take enforcement action; to use an enforcement measure

Vorbeugungs- oder Zwangsmaßnahmen ergreifen to take preventive or enforcement action

Eindämmung {f}; Zurückdrängen {n} {+Gen.} check (on sth.) [formal] (control) [listen]

System der gegenseitigen Kontrolle gleichwertiger Staatsgewalten [pol.] system of checks and balances

Maßnahmen zur Eindämmung der Inflation measures to put a check on inflation

ein Mechanismus, der die Macht des Präsidenten begrenzt a mechanism which acts/serves as a check on the President's power

Wir haben einen Kaufhausdetektiv engagiert, um die Ladendiebstähle in den Griff zu bekommen. We have hired a store detective to put a check on shoplifting.

Der trockene Frühling wird die Zahl der Stechmücken niedrig halten. The dry spring will provide a check on the number of gnats.

Eindämmungsmaßnahme {f} [med.] containment measure

Eindämmungsmaßnahmen {pl} containment measures

Einführung {f}; Einleitung {f} [listen] [listen] introduction [listen]

Einführungen {pl}; Einleitungen {pl} introductions

Einleitung von Maßnahmen introduction of measures

Einführung einer neuen Methode introduction of a new method

Einsparungsmaßnahme {f} [econ.] economy measure

Einsparungsmaßnahmen {pl} economy measures

Einzelmaßnahme {f} individual measure

Einzelmaßnahmen {pl} individual measures

Erhaltung {f}; Erhalt {m} {+Gen.} [envir.] [listen] conservation (of sth.) [listen]

die Erhaltung der lebenden Ressourcen the conservation of living resources

Erhaltung der Kultur- und Erholungslandschaft countryside conservation [Br.]; rural conservation [Am.]

Maßnahmen zum Erhalt weitwandernder Tierarten conservation measures for highly migratory animal species

Ermittlungsmaßnahme {f} investigative action

Ermittlungsmaßnahmen {pl} investigative actions

Ersatzmaßnahme {f} im Bereich Naturschutz und Landschaftspflege [envir.] environmental compensation measure

Ersatzmaßnahmen {pl} environmental compensation measures

Gegenmaßnahme {f} (gegen etw.) countermeasure; counteraction (against sth.)

Gegenmaßnahmen {pl} countermeasures; counteractions

elektronische Gegenmaßnahmen /EloGM/ electronic countermeasures /ECM/

Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen) to take steps (against)

Gewässerausbaumaßnahme {f}; Gerinneausbaumaßnahme {f} (Wasserbau) river engineering measure; channel engineering measure (water engineering)

Gewässerausbaumaßnahmen {pl}; Gerinneausbaumaßnahmen {pl} river engineering measures; channel engineering measures

Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Krankenbehandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Kur {f} (bei etw.) [med.] [listen] [listen] medical treatment; remedial treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) [listen] [listen]

Heilbehandlungen {pl}; medizinische Behandlungen {pl}; Krankenbehandlungen {pl}; Behandlungen {pl}; Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Kuren {pl} medical treatments; remedial treatments; treatments; therapies

Aerosoltherapie {f} aerosol therapy

Anschlussheilbehandlung {f} [Dt.] follow-up treatment

Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) chelation therapy

chirurgische Behandlung surgical treatment

eigenmächtige Heilbehandlung (Straftatbestand) [jur.] medical treatment without consent (criminal offence)

Elektrotherapie {f} electrotherapy

Entfettungskur {f} treatment for obesity

Fehlbehandlung {f} false treatment; false therapy

Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f} follow-on therapy

fotodynamische Therapie photodynamic therapy /PDT/

Frischzellenkur {f}; Frischzellentherapie {f}; Organotherapie {f} fresh cell therapy; living cell therapy; therapy with living cells; Niehan's treatment; Niehan's therapy

Langzeitbehandlung {f}; Langzeittherapie {f} long-term treatment; long-term therapy

Luftkur {f}; Luftliegekur {f}; Freiluftkur {f}; Freiluftliegekur {f} alpine climatotherapy

Monotherapie {f} single treatment regimen; single drug therapy; monodrug therapy; monotherapy

notfallmäßige Selbstbehandlung; Notfallbehandlung / Notfalltherapie durch den Patienten standby emergency treatment /SBET/; stand-by therapy

Palliativbehandlung {f} palliative treatment

pharmakologische Behandlung pharmacologic treatment

rhythmisierende Therapie {f} (mit Medikamenten) anti-arrhythmic (drug) therapy

Scheinbehandlung {f} placebo treatment

stationäre Behandlung stationary treatment

Stufentherapie {f} step-care therapy

Symptombehandlung {f} symptom treatment; treatment of symptoms [rare]

Sofortbehandlung {f} immediate therapy

therapiebegleitende Maßnahmen treatments accompanied by therapy

vorbeugende Behandlung; präventive Behandlung preventive treatment; preventive therapy

Vortherapie {f} previous therapy; prior therapy

Wasserbehandlung {f}; Wasseranwendungen {pl} hydrotherapy

Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige) therapy instead of punishment (for drug addicts)

in ärztlicher Behandlung sein to be under medical treatment

die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung the treatment of cancer, cancer treatment

eine neue Behandlung von/bei Depressionen a new treatment for depression

sich wegen Nierensteinen behandeln lassen to undergo treatment for kidney stones

Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr. The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners