DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

805 similar results for na egal
Search single words: na · egal
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Das tangiert mich nicht.; Das juckt mich nicht. [ugs.]; Das geht mir am Allerwertesten vorbei. [slang] It's no skin off my nose. [Br.]; It no skin off my back. [Am.] [coll.]

Wenn du nicht auf mich hören willst, ist mir das ziemlich egal. It's no skin off my nose if you don't take my advice.

Badregal {n} [techn.] bath shelf

Badregale {pl} bath shelves

sich etw. wünschen; etw. haben wollen; etw. begehren [geh.] {v} to want sth.; to wish sth.; to desire sth. [formal]; to ask for sth.

sich wünschend; haben wollend; begehrend wanting; wishing; desiring; asking for

sich gewünscht; haben gewollt; begehrt wanted; wished; desired; asked for [listen] [listen]

er/sie wünscht he/she wishes [listen]

ich/er/sie wünschte I/he/she wished

er/sie hat/hatte gewünscht he/she has/had wished

alles, was das Herz begehrt everything your heart desires / can desire / could desire; all your heart's desires

eine Frau begehren to desire a woman

ein großes Haus haben wollen to wish / desire a large house

die gewünschte Temperatur/Wunschtemperatur erreichen to reach the desired temperature

egal wie sehr wir uns wünschen, es wäre anders no matter how strongly we wish / desire it to be otherwise

Ich wünsche mir zu Weihnachten ... What I want for Christmas is ...

Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch! You asked for a book, so read it!

Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten. Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas.

Die Regierung wünscht sich einen starken Dollar. Government wants / desires a strong dollar.

Was will man mehr? What more do you want?

In seiner Heimat Texas hat man sogar eine Straße nach ihm benannt. Was will er denn noch (alles)? He even has a road named after him in his native Texas. What more does he want (- jam on it)?

Sie wünschen?; Was darf es sein? (Kundenansprache) What can I do for you? (sales approach)

Wünschen Sie noch etwas? Would you like anything else?

etw. nicht anerkennen; nicht zulassen; für unzulässig erklären; abweisen {vt} [adm.] to disallow sth. / sb.'s right to sth.

nicht anerkennend; nicht zulassend; für unzulässig erklärend; abweisend disallowing

nicht anerkannt; nicht zulassen; für unzulässig erklärt; abgewiesen disallowed

ein Ausgabeposten, den der Betriebsprüfer nicht anerkannt hat an expenditure item which the auditor disallowed

eine bundesgerichtliche Entscheidung, mit der diese Gebühren für unzulässig erklärt wurden a federal ruling disallowing these fees

eine Forderung abweisen to disallow a claim

eine Markenanmeldung abweisen to disallow a trademark registration

Abstandhalten ist weiterhin das Gebot der Stunde, und Massenansammlungen sind nicht erlaubt. Distance-keeping remains necessary and mass gatherings are disallowed.

Das Gericht lässt Beweismittel, die illegal beschafft wurden, nicht zu. The court will disallow evidence obtained illegally.

Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt / nicht gewertet / nicht gegeben [ugs.]. [sport] His goal was disallowed for offside.

Mehrfach abgegebene Stimmen werden nicht berücksichtigt / nicht gezählt. Multiple votes are disallowed / discounted.

sich (unnötig) Gedanken / Sorgen machen; sich sorgen; beunruhigt sein; sich einen Kopf machen [Dt.] [ugs.] {v} (wegen jdm. / wegen einer Sache) to fret about/over sb./sth.; to fret yourself about sb./sth.; to have a fret / be in a fret / get in a fret [Br.] [coll.] about sb./sth.; to bother about sb./sth.; to bother yourself about sb./sth.

Meine Mutter macht sich ständig Sorgen, dass ich mich erkälte oder nicht genug esse. My mum is always fretting about me getting cold or not eating enough.

Wie sich herausstellte, war es nichts, worüber man sich Sorgen machen musste. It turned out that it was nothing to fret about/over / to bother about / to be bothered about.

Leute, die illegal Strom abzweigen, sind die letzten, die sich wegen der öffentlichen Sicherheit Sorgen machen. People who illegally divert electricity are the least bothered about public safety.

Er scheint nicht sonderlich beunruhigt zu sein, dass es verschwunden ist. He doesn't seem too bothered about its disappearance.

Sie scheinen sich wegen der Prüfung keine großen Gedanken zu machen. They don't seem to fret much / seem too bothered about the exam.

Eine wachsende Zahl von Schülern will nicht unterrichtet werden, und ihre Eltern stören sich nicht daran / ihre Eltern kümmert das nicht / ihre Eltern finden das nicht tragisch [ugs.]. A growing number of student don't want to be taught, and their parents are not greatly bothered about it.

Meinetwegen braucht Ihr Euch keine Gedanken zu machen, ich komm schon alleine nach Hause. Don't bother about me, I'll find my own way home.

Mach dir deswegen mal keine Gedanken/Sorgen.; Mach dir deswegen keinen Kopf. Don't fret yourself about it.; Don't bother (yourself) about that.

Sei unbesorgt. Wir kommen schon rechtzeitig zum Zug. Don't fret. We won't miss the train.

jdm. die Sache/das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm./etw. unterordnen; sich jdm./etw. unterziehen [Schw.] {v} to defer to sb./sth. [formal]

die Sache/das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend deferring to

die Sache/das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen deferred to

Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache. You have more experience with this, so I'm going to defer to you.

Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen. The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member.

Warum sollten wir das Feld anderen überlassen? Why would we want to defer to others?

Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen. I will defer to your wishes.

Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen. The court defers to precedent in cases like these.

Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt. We will defer to whatever the committee decides.

Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte. The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts.

Nachrichtenagentur {f}; Nachrichtendienst {m} news agency; new service

Nachrichtenagenturen {pl}; Nachrichtendiensten {pl} news agencies; new services

amerikanische Nachrichtenagentur United Press International /UPI/

amerikanische Nachrichtenagentur Associated Press /AP/

kanadische Nachrichtenagentur Canadian Press /CP/

Deutsche Presse-Agentur /dpa/ German Press Agency

Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst /ADN/ General German News Service

etw. ablagern; etw. deponieren {vt} [envir.] to deposit sth.; to tip sth. [Br.]

ablagernd; deponierend depositing; tipping

abgelagert; deponiert deposited; tipped [listen]

lagert ab; deponiert deposits; tips [listen] [listen]

lagerte ab; deponierte deposited; tipped [listen]

etw. in Gruben ablagern to landfill sth.

etw. illegal deponieren/entsorgen to dump illegally; to fly-tip [Br.]

sich auf etw. einlassen, aus dem man kaum mehr herauskommt {vr} to go down the rabbit hole of sth. [fig.]

Lass dich nicht auf dieses Abenteuer ein! Don't go down that rabbit hole!

Sie hat sich schon einmal auf dieses politische Abenteuer eingelassen. She once went down that political rabbit hole.

Er wird weitermachen, egal wie tief er sich darin verstrickt. He'll continue no matter how far down the rabbit hole it takes him.

Lassen Sie sich nicht in eine negative Gedankenspirale hineinziehen. Don't allow yourself to fall down a rabbit hole of negativity.

Das ist ein Thema ohne Ende, gehen wir lieber zum nächsten Punkt. Let's avoid that rabbit hole and proceed to the next point.

Ich weiß genau, wenn ich einmal anfange, etwas über den ersten Weltkrieg zu lesen, dann endet das bei mir in einer endlosen Recherche zum Krieg. I know when I start reading about WWI I end up down a rabbit hole researching the war.

rechtliches Verfahren {n}; gerichtliche Verfolgung {f} [jur.] process of law; legal process

ordentliches Verfahren; rechtsstaatliches Verfahren due process of law, due legal process; due process [Am.]

Schutz vor gerichtlicher Verfolgung immunity from legal process

vor gerichtlicher Verfolgung geschützt sein to be immune from legal process

gegen jdn. gerichtlich vorgehen to proceed against sb. by legal process

Der Vorsitzende kann informelle Debatten zulassen solange die eigentliche Entscheidung in einem ordentlichen Verfahren zustandekommt. The chairman may allow some informal discussion so long as the actual decision is reached by due legal process.

In einem rechtsstaatlichen Verfahren dürfen Beweise nicht zugelassen werden, wenn sie illegal beschafft wurden. Due process of law requires that evidence not be admitted when it is obtained through illegal methods.

Nadelwald {m}; Nadelholzwald {m} [bot.] coniferous forest; conifer forest; needle-leaved forest; needleleaf forest; softwood forest

Nadelwälder {pl}; Nadelholzwälder {pl} coniferous forests; conifer forests; needle-leaved forests; needleleaf forests; softwood forests; aciculilignosa

borealer Nadelwald; borealer Wald; Taiga (in Nordeurasien) boreal/Northern coniferous forest; taiga (in Northern Eurasia)

immergrüner Nadelwald needle-leaved evergreen forest

immergrüner Nadelwald der gemäßigten Zone temperate evergreen forest

etw. mit Winkeln befestigen {vt} [constr.] to bracket sth.

mit Winkeln befestigend bracketing

mit Winkeln befestigt bracketed

ein Rohr mit Winkeln befestigen to bracket a pipe

ein Regal mit Winkeln an der Wand befestigen to bracket a shelf to the wall

etw. für etw. erklären {vt} [adm.] [jur.] to rule sth. sth.

erklärend ruling

erklärt [listen] ruled

etw. für illegal erklären to rule sth. illegal

etw. für geschäftsordnungswidrig erklären to rule sth. out of order

Naturreich {n} (von Linné) [hist.] kingdom of nature (von Linné)

Mineralienreich {n} kingdom of minerals; mineral kingdom

Pflanzenreich {n} kingdom of plants; vegetable kingdom

Tierreich {n} kingdom of animals; animal kingdom

sich aufhalten; aufhältig sein (auf einem Staatsgebiet) (Fremdenrecht) {vi} [adm.] to be present (on national territory) (aliens law)

sich aufhaltend; aufhältig seiend being present

sich aufgehalten; aufhältig gewesen been present

illegal aufhältig sein to be illegally present

(einen Branntwein) brennen {vt} [ugs.] [cook.] [listen] to distil [Br.]; to distill [Am.] (a spirit)

brennend distilling

gebrannt distilled

etw schwarz / illegal brennen to moonshine sth. [Am.]

egal {adv} [listen] never mind [listen]

egal was es kostet never mind the expense

Schon gut, kein Problem. Never mind.

Kümmere dich nicht um ihn. Never mind him.

für etw. zu haben sein {v} (Person) to be game for sth. (of a person)

zu jeder Schandtat bereit sein [iron.] [humor.] to be game for anything

Ich bin dabei! I'm game!

Egal was gemacht wird, ich bin dabei. Whatever the activity I am game for it.

Exklusivrecht {n} [jur.] exclusive right

Exklusivrechte {pl} exclusive rights

staatliches Exklusivrecht {n}; Staatsmonopol {n}; Regal {n} [Schw.] [listen] state monopoly

Na wenn schon! [pej.] Well, so what!; Big deal! [iron.]

Er verdient also mehr als ich. Na wenn schon! So he earns more than me. Well, so what!

"Ich bin heute 9.000 Schritte gegangen." "Na wenn schon! Ich bin 12.000 gegangen." 'I did 9,000 steps today'. 'Big deal! I did 12,000.'

Nachwirkungen {pl} {+Gen.}; Nachspiel {n} (für jdn.) (unangenehme Folgen) fallout (from sth.); repercussions (for sb.)

Das wird noch ein Nachspiel haben! This isn't over yet!

ein gerichtliches Nachspiel haben to have legal repercussions

Raubkopie {f} (Audio, Video, Software) bootleg copy; pirate copy; bootlegged edition; pirated edition

Raubkopien {pl} bootleg copies; pirate copies; bootlegged editions; pirated editions

eine Raubkopie von etw. machen; etw. illegal vervielfältigen to pirate sth.

sich (sinnloserweise) mit jdm. herumstreiten; über Nichtigkeiten streiten; überflüssigerweise über etw. diskutieren (das sich nicht mehr ändern lässt) {v} to argue the toss [Br.] [coll.] (with sb. / about sth.)

Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. My friend was arguing the toss with the bouncer because he wasn't going to let us in.

Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben / etwas finden, um dagegen zu reden. It doesn't matter what you say, he'll always argue the toss.

mit den Beinen aufkommen; auf die Füße fallen {vi} to land on your feet

Egal wie eine Katze stürzt, sie fällt immer auf die Füße/Pfoten. No matter how a cat falls, it always manages to land on its feet.

Na und?; Was soll's? So what?; Big deal! [iron.]

"Er wird sauer sein". "Na und?" 'He's going to be angry.' 'Big deal!'

Nachtessen {n} evening meal

Nachtessen {pl} evening meals

Nachtriegel {m}; Sicherheitsriegel {m}; Sperriegel {m} night latch (lock)

Nachtriegel {pl}; Sicherheitsriegel {pl}; Sperriegel {pl} night latches

Nationalversammlung {f}; Bundestag {m} [Dt.]; Nationalrat {m} [Ös.] [Schw.]; Große Kammer [Schw.]; Landtag {m} [Lie.]; Abgeordnetenkammer [Südtirol] (erste parlamentarische Kammer) [pol.] National Assembly; National Council; National Parliament; Federal Parliament (first parlamentary chamber)

Deutscher Bundestag {m} [pol.] German Bundestag

echt; sauber [ugs.] {adj} [listen] [listen] legit [coll.] (short for legitimate)

legal werden to go legit

einen Gegenstand wieder ins Regal zurückstellen {vt} to re-shelve an item

zurückgegebene Leihbücher rücksortieren to re-shelve books returned from loan

... und damit hat sich's!; ... (und damit) basta!; ... fertig, aus!; ... (und damit) Punktum! [geh.] (veraltend) ... and that's flat!; ... and that's that!; .... period! [Am.]

Ich gehe hin, egal was du sagst, (und damit) basta! / und damit hat sich's! I'm going no matter what you say, and that's flat! / period! [Am.]

Abstinenzregel {f} (Psychoanalyse) [psych.] rule of abstinence (psychoanalysis)

Adamsapfel {m} (Prominentia laryngea) [anat.] Adam's apple; laryngeal prominence; laryngeal protuberance; thyroid eminence

Akrolein {n}; Acrolein {n}; Acrylaldehyd {n}; Propenal {n} [chem.] acrolein; acrylic aldehyde; acraldehyde; acrylaldehyde

Analrinne {f} [anat.] gluteal cleft

eine Aufführung illegal aufnehmen / mitschneiden {v} (Audio, Video) [art] to bootleg a performance (audio, video)

vorderer Augenkammerwinkel {m}; Kammerwinkel {m}; Filtrationswinkel {m} (Angulus iridocornealis) [anat.] filtration angle; iridian angle; iridocorneal angle; iris angle

Bartrobbe {f} (Erignathus barbatus) [zool.] bearded seal; square flipper seal

Bauchchirurgie {f}; Viszeralchirurgie {f}; Abdominalchirurgie {f} [med.] abdominal surgery; visceral surgery

Bauchfell... [anat.] peritoneal

Bauchhöhle {f}; Leibeshöhle {f}; Bauchfellraum {m} [anat.] abdominal cavity; peritoneal cavity

Beckenbodentraining {n}; Beckenbodengymnastik {f} [med.] pelvic floor exercises; Kegel exercises

Besan {n}; Besansegel {n} [naut.] spanker

Bestattungspersonal {n} funeral personnel

Bestimmungsbefugnis {f}; Recht {n} zur Bestimmung von Berechtigten oder Nacherben [jur.] general power of appointment

Bot-Netz {n}; Netz ferngesteuerter, gekaperter Rechner, das für illegale Aktivitäten eingesetzt wird (Internet-Attacken; Spam-Versand) [comp.] bot net (net of zombie computers that are used for illegal purposes)

Bramsegel {n} [naut.] topgallant sail

Bugstrahlruder {n} [naut.] bow thruster; lateral-thrust unit

Bundesfinanzministerium {n} Federal Ministry of Finance

Bundesnaturschutzgesetz {n} [jur.] Federal Act for the Protection of Nature

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners