A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
leiblich
leichenblass
leichenhaft
leichenhaftig
leicht
leicht abgerieben werden
leicht anstoßen
leicht beeinflussbar
leicht behaubarer Stein
Search for:
ä
ö
ü
ß
177 results for
leicht
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
ein
Haus
,
das
leicht
in
Schuss
zu
halten
ist
a
house
which
is
easy
to
run
abstellbar
;
abschaffbar
; (
leicht
)
zu
beseitigen
{adj}
abatable
nicht
anstrengend
;
nicht
fordernd
;
simpel
;
leicht
;
einfach
;
anspruchslos
{adj}
unexacting
durchsichtig
;
leicht
zu
durchschauen
{adj}
[übtr.]
transpicuous
Einige
Beweggründe
sind
weniger
leicht
zu
durchschauen
als
andere
.
Some
motives
are
less
transpicuous
than
others
.
(
allzu
)
einfach
;
zu
leicht
{adj}
facile
empfindlich
;
leicht
zu
beschädigen
;
verletzbar
{adj}
damageable
gefügig
;
leicht
beeinflussbar
{adj}
(
Person
)
malleable
[fig.]
(of a
person
)
(
in
seiner
Haltung
)
gleich
umfallen
;
leicht
einknicken
{vi}
[übtr.]
[soc.]
to
be
a
pushover
kipplig
;
kippelig
;
leicht
kenternd
;
instabil
{adj}
(
Boot
)
tippy
;
cranky
etw
.
zu
leicht
nehmen
{v}
to
trifle
with
sth
.
Mit
ihm
ist
nicht
zu
spaßen
.
He
is
not
a
person
to
be
trifled
with
.
es
jdm
.
nicht
leicht
machen
;
jdn
. (
gehörig
)
ins
Schwitzen
bringen
[übtr.]
{v}
(
Spiel
,
Wettbewerb
)
to
give
sb
. a (good)
run
for
their
money
(game,
competition
)
jemand
,
der
es
nicht
leicht
hat
;
jemand
,
der
sich
durchkämpfen
/
durchschlagen
/
durchfretten
[Bayr.]
[Ös.]
muss
[soc.]
struggler
;
battler
{n}
[Austr.]
[NZ]
es
nicht
leicht
mit
jdm
.
haben
{v}
to
have
one's
work
cut
out
with
sb
.
mühelos
;
leicht
{adj}
facile
narrensicher
{adj}
(
leicht
verständlich
,
so
ass
nichts
falsch
gemacht
werden
kann
)
fool-proof
;
surefire
überempfindlich
;
empfindlich
;
reizbar
;
leicht
gekränkt
;
zickig
(
Frauen
) (
bei
etw
.)
{adj}
touchy
;
bitchy
(women) (about
sth
.)
Wie
kann
man
nur
so
empfindlich
sein
?
Don't
be
so
touchy
!
verwechselbar
{adj}
; (
mit
etw
.)
leicht
zu
verwechseln
mistakable
;
mistakeable
[rare]
(for
sth
.); (easily)
confusable
Er
wird
leicht
für
meinen
Bruder
gehalten
He's
easily
mistakable
for
my
brother
.
in
leicht
zugänglicher
Weise
;
leicht
zugänglich
;
leicht
verdaulich
[ugs.]
[humor.]
{adv}
accessibly
Du
wurdest
gewogen
und
für
zu
leicht
befunden
. (
Bibelzitat
)
You
have
been
weighed
and
found
wanting
. (Bible
quotation
)
Glück
und
Glas
wie
leicht
bricht
das
.
[Sprw.]
Fortune
and
glass
soon
break
,
alas
!
[prov.]
;
Glass
and
good
luck
,
brittle
muck
.
[prov.]
Entzündlich
. /
Leicht
entzündlich
. /
Hochentzündlich
. (
Gefahrenhinweis
)
Flammable
. /
Highly
flammable
. /
Extremely
flammable
. (hazard
note
)
Bei
Gebrauch
Bildung
explosionsfähiger
/
leicht
entzündlicher
Dampf-Luftgemische
möglich
. (
Gefahrenhinweis
)
In
use
,
may
form
flammable/explosive
vapour-air
mixture
. (hazard
note
)
Kann
bei
Gebrauch
leicht
entzündlich
werden
. (
Gefahrenhinweis
)
Can
become
highly
flammable
in
use
. (hazard
note
)
etw
.
eindellen
;
etw
.
eine
Delle
verpassen
;
etw
.
leicht
einbeulen
{vt}
to
ding
sth
.
[Am.]
etw
.
leicht
anstoßen
;
etw
.
anstupsen
[ugs.]
{vt}
to
tip
sth
.
Ach
ja
?;
Ah
ja
?
{interj}
(
Ausdruck
von
Zweifel
)
Oh
yes
? (used
to
express
doubt
)
"Das
müsste
leicht
zu
eruieren
sein
."
"Ah
ja
?
Wie
denn
?"
'It
should
be
easy
to
find
out
.'
'Oh
yes
?
How
?'
Antwort
{f}
/Antw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
answer
;
reply
;
response
(to
sth
.)
Antworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
answers
;
replies
;
responses
Fragebogenantworten
{pl}
questionnaire
replies
als
Antwort
auf
;
als
Reaktion
auf
in
answer
to
als
Antwort
by
way
of
an
answer
keine
Angabe
;
keine
Angaben
/k
.A./ (
in
Formularen
)
no
answer
/n/a/
(on
forms
)
auf
eine
Antwort
drängen
(
in
Bezug
auf
etw
.)
to
push
for
an
answer
(as
to
sth
.)
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
.
I'm
sorry
, I
don't
know
the
answer
.
ablehnende
Antwort
negative
reply
unbedachte
Antwort
;
leicht
dahingesagte
Antwort
glib
answer
ohne
Antwort
unreplying
um
Antwort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
repondez
s'il
vous
plait
/RSVP/
;
please
reply
eine
Antwort
formulieren
to
frame
an
answer
eine
Antwort
schuldig
bleiben
to
fail
to
provide
an
answer
keine
Antwort
wissen
;
die
Antwort
schuldig
bleiben
müssen
to
be
at
a
loss
for
an
answer
nie
um
eine
Antwort
verlegen
sein
never
to
be
at
a
loss
for
an
answer
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort
.
Thank
you
very
much
for
your
reply
.
Er
gab
keine
Antwort
.
He
made
no
reply
.
Dringende
Antwort
erbeten
.
[adm.]
Please
reply
as
a
matter
of
urgency
.
Um
rasche
Beantwortung
wird
gebeten
.
[adm.]
A
rapid
response
would
be
appreciated
.
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decision
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisions
begründeter
Beschluss
reasoned
decision
endgültige
Entscheidung
final
decision
vorläufige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
Personalentscheidung
{f}
personnel
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
last-minute
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
high-level
decision
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
the
decisions
by
the
management
committee
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
determining
whether
bei
seiner
Entscheidung
in
making
a
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
pending
final
decision
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
abändern
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
carry
out/implement
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
submit
an
issue
for
a
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
decision
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
Important
decisions
were
taken
.
Bier
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbeitersekt
{m}
[humor.]
;
Gerstenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
Gerstenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
beer
;
amber
nectar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Biere
{pl}
beers
helles
Bier
lager
;
light
beer
dunkles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
leicht
/stark
gehopftes
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
Billigbier
{n}
cheap
beer
Fruchtbier
{n}
fruity
beer
Grutbier
{n}
;
Gruitbier
{n}
[hist.]
grut
ale
;
gruit
ale
Grünbier
{n}
green
beer
Handwerksbier
{n}
craft
beer
Hirsebier
{n}
sorghum
beer
Leicht
bier
{n}
lite
beer
Rauchbier
{n}
smoked
beer
Starkbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Sc.]
Süßbier
{n}
sweet
beer
Vollbier
{n}
medium-gravity
beer
Wurzelbier
{n}
root
beer
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
alkoholfreies
Bier
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholarmes
Bier
near
beer
Dosenbier
{n}
;
Büchsenbier
{n}
canned
beer
Flaschenbier
{n}
bottled
beer
eine
Bindung
zu
jdm
.
aufbauen
;
einen
persönlichen
Kontakt
zu
jdm
.
aufbauen
/
pflegen
{v}
[soc.]
to
bond
with
sb
.
eine
Bindung
aufbauend
;
einen
persönlichen
Kontakt
aufzubauend
/
pflegend
bonding
with
eine
Bindung
aufgebaut
;
einen
persönlichen
Kontakt
aufgebaut
/
gepflegt
bonded
with
es
Vätern
ermöglichen
,
eine
Bindung
zum
neugeborenen
Kind
aufzubauen
to
enable
fathers
to
bond
with
the
newborn
child
eine
Gelegenheit
für
die
Teilnehmer
,
persönliche
Kontakte
zu
knüpfen
an
opportunity
for
participants
to
bond
with
each
other
Er
baut
nicht
so
leicht
Sozialkontakte
auf
,
aber
wenn
,
dann
halten
sie
lange
.
He
doesn't
bond
to
others
easily
,
but
when
he
does
it's
long-lasting
.
Biss
{m}
(
Wunde
)
[med.]
bite
(wound)
Bisse
{pl}
bites
jdm
.
einen
Biss
zufügen
to
inflict/give
sb
. a
bite
Sie
biss
sich
leicht
auf
die
Lippen
.
She
gave
her
lip
a
gentle
bite
.
Blutdruck
{m}
[med.]
blood
pressure
erhöhter
Blutdruck
elevated
blood
pressure
leicht
erhöhter
Blutdruck
;
hochnormaler
Blutdruck
slightly
elevated
blood
pressure
;
prehypertensive
blood
pressure
hoher
Blutdruck
high
blood
pressure
Druckstellen
bekommen
{v}
(
Obst
)
to
bruise
(fruit)
Erdbeeren
bekommen
leicht
Druckstellen
.
Strawberries
bruise
easily
.
Fahne
{f}
;
Flagge
{f}
;
Fähnchen
{n}
flag
Fahnen
{pl}
;
Flaggen
{pl}
flags
Trauerfahne
{f}
;
Trauerflagge
{f}
flag
of
mourning
die
Fahne
hochhalten
to
fly
the
flag
Flagge
führen
[naut.]
to
fly
one's
flag
Flagge
zeigen
to
show
the
flag
die
Fahne/Flagge
einholen/einziehen
to
take
down/lower
the
flag
eine
Flagge
(
leicht
)
abwandeln
to
deface
a
flag
sich
etw
.
auf
die/seine
Fahnen
schreiben
to
champion
the
cause
of
sth
.
sich
eine
Errungenschaft
an
die
Fahnen
heften
können
to
be
able
to
lay
claim
to
an
achievement
Diese
Idee
können
sich
die
Konservativen
an
ihre
Fahnen
heften
.
The
Conservatives
can
lay
claim
to
this
idea
.
Flecken
bekommen
;
fleckig
werden
{v}
to
stain
;
to
spot
Flecken
bekommend
;
fleckig
werdend
staining
;
spotting
Flecken
bekommen
;
fleckig
geworden
stained
;
spotted
Diese
Stoff
bekommt
leicht
Flecken
.
This
fabric
stains
easily
.
Frage
{f}
question
Fragen
{pl}
questions
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no-brainer
question
eine
berechtigte
Frage
a
fair
question
eine
Frage
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
genau
diese
Frage
this
very
question
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
Fragen
aufwerfen
to
throw
up
questions
einer
Frage
ausweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
a
question
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questions
each
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
the
German
question
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
questions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Fremdgeruch
{m}
[cook.]
foreign
odour
[Br.]
;
foreign
odor
[Am.]
Tee
nimmt
leicht
Fremdgerüche
an
.
Tea
can
easily
absorb
foreign
odours
.
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
credit
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Gelder
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leicht
verdientes/
leicht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
pre-coinage
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
retain
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
into
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
der
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
eine
ruhige
Hand
a
steady
hand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
at
first
hand
;
firsthand
aus
zweiter
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
buy
secondhand
sich
an
den
Händen
fassen
to
link
hands
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
to
find
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
sb
.
finds
sth
.
easy
mit
sicherer
Hand
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
hands
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
Gib
mir
die
Hand
!
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
hands
full
.
Lebensmittel
{n}
;
Nahrung
{f}
;
Nahrungsmittel
{n}
food
;
foodstuff
Lebensmittel
{pl}
foods
;
foodstuffs
;
groceries
Bio-Lebensmittel
;
Bio-Kost
{f}
organic
food
leicht
verderbliche
Lebensmittel
perishable
food
;
perishables
funktionelles
Lebensmittel
;
Functional
Food
functional
food
neuartige
Lebensmittel
;
Novel
Food
novel
food
(
industriell
)
verarbeitete
Lebensmittel
processed
food
;
processed
foodstuff
mit
Nahrung
versorgen
to
provide
with
food
Länder
mit
Nahrungsmitteldefizit
food
deficit
countries
bei
jdm
.
für
etw
.
Propaganda
machen
;
jdn
.
mit
Propaganda
bombardieren
{v}
to
propagandize
sb
.;
to
propagandise
sb
.
[Br.]
Propaganda
machend
;
Propaganda
bombardierend
propagandizing
;
propagandising
Propaganda
gemacht
;
Propaganda
bombardiert
propagandized
;
propagandised
jdn
.
mit
Propaganda
dazu
bringen
,
diese
Minderheit
zu
hassen
to
propagandize
sb
.
into
hating
this
minority
Die
Menschen
lassen
sich
von
Propaganda
leicht
beeinflussen
.;
Die
Leute
fallen
leicht
auf
Propaganda
herein
.
[ugs.]
People
can
easily
be
propagandized
.
Rock
{m}
;
Damenrock
{m}
[textil.]
skirt
Röcke
{pl}
;
Damenröcke
{pl}
skirts
Röckchen
{n}
little
skirt
;
short
skirt
Ballerinarock
{m}
ballerina
skirt
Ballonrock
{m}
bubble
skirt
;
balloon
skirt
Bastrock
{m}
bast
skirt
;
raffia
skirt
Bleistiftrock
{m}
;
Stiftrock
{m}
(
körpernaher
Rock
mit
geradem
Schnitt
)
pencil
skirt
(slim-fitting
skirt
with
a
straight
cut
)
Dirndlrock
{m}
Dirndl
skirt
Faltenrock
{m}
;
Plisseerock
{m}
pleated
skirt
Glockenrock
{m}
bell-shaped
skirt
Hosenrock
{m}
divided
skirt
Humpelrock
{m}
hobble
skirt
Minirock
{m}
miniskirt
Tellerrock
{m}
full
circle
skirt
Vokuhila-Rock
{m}
(
vorne
kurz-hinten
lang
)
mullet
skirt
Wickelrock
{m}
;
Halbrock
{m}
;
Schoß
{f}
[Ös.]
wrap
skirt
;
wraparound
skirt
knapp
kniefreier
Rock
just-above-the-knee-style
skirt
leicht
ausgestellter
Rock
slightly
flared
skirt
Sie
hob
ihren
Rock
(
an
).
She
lifted
her
skirt
.
jds
.
Sicherung
{f}
[übtr.]
(
Beherrschung
)
sb
.'s
fuse
[fig.]
(temper)
Ihm
ist
die
Sicherung
durchgebrannt
.
He
blew
a
fuse
.
Bei
ihm
brennt
leicht
die
Sicherung
durch
.;
Er
geht
schnell
in
die
Luft
.;
Er
ist
schnell
auf
180
.;
Er
ist
ein
Häferl
.
[Ös.]
(
jähzornig
)
He
has
a
short
fuse
.;
He
is
on
a
short
fuse
.;
He's
short-fused
. (quick-tempered)
Sieg
{m}
victory
Siege
{pl}
victories
ein
sicherer
Sieg
a
safe
victory
leicht
errungener
Sieg
;
leicht
er
Sieg
;
Spaziergang
{m}
[pol.]
[sport.]
easy
victory
kampfloser
Sieg
(
wegen
Nichtantretens
/
Ausscheiden
des
Gegners
)
[sport]
walkover
(victory
given
to
sb
.
because
their
opponent
did
not
take
part
or
has
exited
)
Störung
{f}
(
Beeinträchtigung
der
Funktionsweise
)
disturbance
(disruption
of
normal
functioning
)
Störungen
{pl}
disturbances
Störung
des
Zellstoffwechsels
disturbance
of
cellular
metabolism
Gleichgewichtsstörung
{f}
balance
disturbance
;
disturbance
of
equilibrium
ionosphärische
Störung
;
Ionosphärenstörung
{f}
ionospheric
disturbance
Richtkraftstörung
{f}
disturbance
of
the
directional
force
Synchronisationsstörung
{f}
disturbance
of
synchronism
Die
meisten
Störungen
können
durch
Verstellen
der
Antenne
leicht
ausgeregelt
werden
.
Most
disturbances
can
easily
be
corrected
by
adjusting
the
antenna
.
Änderungen
können
ohne
Störung
des
Gesamtsystems
vorgenommen
werden
.
Changes
can
be
made
without
disturbance
to
the
overall
system
.
Der
Empfänger
arbeitet
mit
Radiofrequenzen
und
verursacht
daher
bei
anderen
elektronischen
Geräten
nur
minimale
Signalstörungen
.
The
receiver
works
on
radio
frequencies
and
hence
causes
minimum
disturbance
to
the
signals
of
other
electronic
devices
.
Torf
{m}
peat
dichter
Torf
stone
turf
dunkelbrauner
fetter
Torf
lard
peat
erdiger
Torf
crumble
peat
Fasertorf
{m}
fibrous
peat
;
surface
peat
;
peat
fiber
[Am.]
;
peat
fibre
[Br.]
getrockneter
Torf
vag
leicht
entzündlicher
Torf
tallow
peat
schlammiger
Torf
dredged
peat
umgelagerter
Torf
peat
breccia
;
peat
slime
unreiner
Torf
muck
vergelter
Torf
amorphous
peat
Torf
aus
Süßwasseralgen
conferva
peat
Torf
in
Glazialablagerungen
drift
peat
Torf
mit
stückigen
Pflanzenresten
chaff
peat
von
Gestrüpp
bedeckter
Torf
brushwood
peat
Torf
stechen
to
cut
peat
Verfärbung
{f}
;
Sich-Verfärben
{n}
discolouration
[Br.]
;
discoloration
[Am.]
;
discolorment
[rare]
;
stain
eine
bläuliche
Verfärbung
der
Haut
a
bluish
discoloration
of
the
skin
eine
leicht
gelbliche
Verfärbung
a
faint
yellowish
stain
Wackeln
{n}
;
Schwanken
{n}
(
von
etw
.)
wobble
(of
sth
.)
Stimmschwankungen
[mus.]
wobbles
in
your
voice
Tonhöhenschwankungen
wobbles
in
pitch
Der
Tisch
wackelt
leicht
.
The
table
has
a
slight
wobble
.
Watte
{f}
;
Baumwollwatte
{f}
[textil.]
cotton
wad
;
cotton
wadding
;
cotton
wool
[Br.]
;
absorbent
cotton
[Am.]
leicht
verfilzte
Baumwollwatte
batting
jdm
.
die
Zeit
vertreiben
;
jdn
.
unterhalten
{vt}
to
divert
sb
.
[formal]
Wir
vertrieben
uns
die
Zeit
mit
Spielen
.
We
diverted
ourselves
with
games
.
Kinder
sind
leicht
zu
unterhalten
.
Children
are
easily
diverted
.
More results
Search further for "leicht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners