A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
138
similar
results for in Flucht
Search single words:
in
·
Flucht
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Autofahrer
{m}
;
Autofahrer
in
{f}
;
Autolenker
{m}
;
Autolenker
in
{f}
;
Automobilist
{m}
[Schw.]
[auto]
car
driver
;
driver
;
motorist
Autofahrer
{pl}
;
Autofahrer
in
nen
{pl}
;
Autolenker
{pl}
;
Autolenker
in
nen
{pl}
;
Automobilisten
{pl}
car
drivers
;
drivers
;
motorists
Autorennfahrer
{m}
race-car
driver
Dienstwagenfahrer
{m}
company
car
driver
fahrerflüchtiger
Fahrzeuglenker
;
Autofahrer
,
der
Fahrer
flucht
begeht
hit-and-run
driver
e
in
e
Frau
am
Steuer
a
woman
driver
Zugriff
{m}
(
Losschlagen
bei
e
in
em
Polizeie
in
satz
)
raid
;
strike
Daraufh
in
erfolgte
der
Zugriff
.
It
was
then
that
police
struck
.
Der
Zugriff
erfolgte
gleichzeitig
in
ganz
Europa
.
Police
officers
simultaneously
raided
locations/homes
across
Europe
.
Kurz
vor
dem
Zugriff
der
Polizei
gelang
ihnen
die
Flucht
.
They
managed
to
escape
m
in
utes
before
the
police
struck
.
Entb
in
dung
{f}
(
von
e
in
er
Pflicht
)
release
(from)
(
jdm
. /
e
in
er
Gefahrensituation
)
entkommen
; (
aus
Gefangenschaft
)
flüchten
;
entfliehen
;
entweichen
[geh.]
(
aus
e
in
em
Ort
)
{vi}
to
escape
;
to
get
away
[coll.]
(from
sb
./sth.)
entkommend
;
flüchtend
;
entfliehend
;
entweichend
escap
in
g
;
gett
in
g
away
entkommen
;
geflüchtet
;
entflohen
;
entwichen
escaped
;
got/gotten
away
entkommt
;
flüchtet
;
entflieht
;
entweicht
escapes
;
gets
away
entkam
;
flüchtete
;
entfloh
;
entwich
escaped
;
got
away
e
in
entflohener
Sträfl
in
g
;
e
in
entwichener
Sträfl
in
g
an
escaped
convict
bei
e
in
em
Flucht
versuch
gefangen
werden
to
be
caught
try
in
g
to
escape
sich
jds
.
Zugriff
entziehen
to
escape
from
sb
.'s
clutches
;
to
escape
from
the
clutches
of
sb
.
Es
gelang
ihr
,
ihren
Entführern
zu
entkommen
.
She
managed
to
escape
from
her
captors
.
Der
Dieb
entkam
durch
e
in
Fenster
im
oberen
Stock(
werk
).
The
thief
escaped
through
an
upstairs
w
in
dow
.
Lass
ihn
nicht
entkommen
!
Don't
let
him
escape
!;
Don't
let
him
get
away
!
1938
flüchteten
wir
nach
Amerika
.
We
escaped
to
America
in
1938
.
Vielen
von
ihnen
gelang
die
Flucht
in
den
Jemen
,
wo
sie
e
in
e
neue
Terrorgruppe
bildeten
.
Many
of
them
managed
to
escape
to
Yemen
,
where
they
formed
a
new
terrorist
group
.
Die
Täter
konnten
unerkannt
flüchten
.
The
attackers
managed
to
escape
without
be
in
g
identified
.
Er
entwich
vorige
Woche
aus
dem
Gefängnis
.
He
escaped
from
prison
last
week
.
Sir
Chetham
flüchtete
nach
Yorkshire
und
entkam
dem
Massaker
von
Bolton
.
Sir
Chetham
fled
to
Yorkshire
and
escaped
from
the
Massacre
of
Bolton
.
(
erfolgreiche
)
Flucht
{f}
escape
Flucht
vor
der
Realität
escape
from
reality
Flucht
in
s
Grüne
[übtr.]
escape
to
the
countryside
Gegenwehr
{f}
resistance
auf
Gegenwehr
stoßen
to
meet
with
resistance
Gegenwehr
leisten
to
put
up
resistance
Durch
heftige
Gegenwehr
konnte
das
Opfer
den
Täter
in
die
Flucht
schlagen
.
The
attacker
was
forced
to
flee
due
to
the
victim's
fierce
resistance
.
jds
.
Weggehen
{n}
;
Weggang
{m}
;
Fortgang
{m}
[geh.]
;
Ausscheiden
{n}
;
Abschied
{m}
[geh.]
sb
.'s
go
in
g-away
;
leav
in
g
;
departure
die
überhastete
Flucht
der
Diebe
the
thieves'
hasty
departure
die
freiwillige
Rückkehr/Ausreise
von
Migranten
the
voluntary
departure
of
migrants
Se
in
Weggang
ist
ke
in
e
Lösung
.
His
go
in
g
away
is
not
a
solution
.
Abwanderung
{f}
;
Auszug
{m}
;
Exodus
{m}
[soc.]
departure
;
exodus
Massenabwanderung
{f}
;
Massen
flucht
{f}
mass
departure
;
mass
exodus
Abwanderung
{f}
von
hochqualifizierten
Arbeitskräften
in
s
Ausland
bra
in
dra
in
(of
highly
educated
immigrants
)
Ausrede
{f}
;
Aus
flucht
{f}
;
Entschuldigung
{f}
;
Vorwand
{m}
excuse
Ausreden
{pl}
;
Ausflüchte
{pl}
;
Entschuldigungen
{pl}
excuses
Ausflüchte
machen
to
make
excuses
faule
Ausrede
lame
excuse
;
bl
in
d
excuse
e
in
e
Ausrede
erf
in
den
to
th
in
k
up
an
excuse
sich
e
in
e
Ausrede
zurechtlegen
to
fabricate/concoct
an
excuse
schnell
Entschuldigungen
bei
der
Hand
haben
to
be
glib
in
f
in
d
in
g
excuses
etw
.
vorschieben
to
use
sth
.
as
an
excuse
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden
!
None
of
your
excuses
!
E
in
e
hübsche
Ausrede
!
A
f
in
e
excuse
!
Sie
hatte
immer
e
in
e
Ausrede
parat
.
She
always
had
an
excuse
ready
.
E
in
e
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
ke
in
e
.
A
bad
excuse
is
better
than
none
.
Es
lässt
sich
nicht
entschuldigen
.
It
allows
of
no
excuse
.
Zu
flucht
{f}
;
Asylschutz
{m}
;
Asyl
{n}
[soc.]
refuge
;
sanctuary
Kirchenasyl
{n}
church
sanctuary
das
Asyl
verletzen
;
den
Asylschutz
verletzen
to
break
the
sanctuary
an
e
in
em
Ort
Zu
flucht
suchen
to
take/seek
refuge
in
a
place
Zu
flucht
f
in
den
to
f
in
d
sanctuary
Zu
flucht
sort
{m}
;
Zu
flucht
sstätte
{f}
;
Schutzort
{m}
;
Refugium
{n}
[geh.]
(
für
jdn
.)
place
of
refuge/sanctuary
;
refuge
;
sanctuary
(for
sb
.)
Zu
flucht
sorte
{pl}
;
Zu
flucht
sstätten
{pl}
;
Schutzorte
{pl}
;
Refugien
{pl}
places
of
refuge/sanctuary
;
refuges
;
sanctuaries
evolutionäres
Refugium
{n}
[biol.]
evolutionary
refuge
(
an
e
in
em
Ort
)
Zu
flucht
suchen/f
in
den
to
seek/f
in
d
sanctuary
(in a
place
)
verdammen
;
verfluchen
{vt}
to
damn
verdammend
;
verfluchend
damn
in
g
verdammt
;
ver
flucht
damned
verdammt
;
ver
flucht
damns
verdammte
;
ver
flucht
e
damned
Verdammt
!;
Verdammt
noch
mal
!;
Ver
flucht
!;
Zum
Teufel
noch
mal
!
{interj}
Dammit
!;
Damnit
!;
Dang
!
[slang]
fluchen
{vi}
to
curse
;
to
swear
fluchend
curs
in
g
;
swear
in
g
ge
flucht
cursed
;
sworn
fluchen
wie
e
in
Bierkutscher/Landsknecht
to
curse
like
a
sailor
;
to
swear
like
a
trooper
Zurücksetzung
{f}
;
Zurückversetzen
{n}
(
e
in
er
Front
)
[arch.]
setback
(of a
frontage
)
gegenüber
der
Straßen
flucht
zurückgesetzte/zurückversetzte
Gebäudefront
setback
of
a
street
frontage
from
the
build
in
g
l
in
e
Zurücksetzung
der
oberen
Stockwerke
setback
of
the
upper
storeys
Rücksprung
e
in
er
Wand
;
zurückversetzte
Wand
setback
of
a
wall
Grenzabstand
von
Gehölzen
(
zum
Nachbargrundstück
)
plant
in
g
setback
Flucht
{f}
(
nach
Straftat/Lausbubenstreich
)
getaway
auf
ihrer
weiteren
Flucht
as
they
cont
in
ued
their
getaway
Er
nahm
die
Füße
unter
den
Arm
.
[übtr.]
He
made
a
quick
getaway
.
e
in
em
Straftäter
helfen
;
Hilfestellung
geben
{vt}
[jur.]
to
abet
an
offender
Sie
halfen
dem
Dealer
bei
se
in
er
Flucht
.
They
abetted
the
drug
dealer
in
his
getaway
.
Bei
dem
Betrug
erhielt
er
Hilfestellung
von
se
in
er
Freund
in
.
He
was
abetted
in
the
fraud
by
his
girl-friend
.
Bebauungsgrenze
{f}
;
Baugrenze
{f}
[arch.]
build
in
g
l
in
e
;
build
in
g
restriction
l
in
e
[Am.]
;
setback
l
in
e
;
yard
l
in
e
[Am.]
straßenseitige
Baugrenze
;
vordere
Baugrenze
;
straßenseitige
Flucht
l
in
ie
;
Straßen
flucht
{f}
front
setback
l
in
e
Flucht
... (
nach
Straftat
)
getaway
...
Flucht
l
in
ie
{f}
;
Bau
flucht
{f}
;
Flucht
{f}
[arch.]
[constr.]
build
in
g
l
in
e
;
straight
l
in
e
;
alignment
;
al
in
ement
Das
Gebäude
bricht
mit
e
in
em
Knick
aus
der
Flucht
aus
.
The
straight
l
in
e
of
the
facade
is
in
terrupted
by
a
bend
.
jdm
./einer
Sache
zu
etw
.
verhelfen
{vi}
to
help
sb
./sth. (to)
achieve
sth
.;
to
give
sb
.
sth
.;
to
help
sb
.
on
the
road
to
sth
.;
to
enable
sb
./
sth
.
to
achieve
sth
.
jdm
.
zu
e
in
er
Anstellung
verhelfen
to
help
sb
.
f
in
d
a
job
jdm
.
zur
Flucht
verhelfen
to
help
sb
.
escape
jdm
.
zu
se
in
em
Recht
verhelfen
to
help
sb
.
in
secur
in
g
his
rights
;
to
give
sb
.
justice
jdm
.
zum
Sieg
verhelfen
to
help
sb
.
to
w
in
;
to
give
sb
.
victory
jdm
.
zum
Erfolg/
zu
se
in
em
Glück
verhelfen
to
help
sb
.
on
the
road
to
success/happ
in
ess
e
in
em
In
stitut
zu
großen
Fortschritten
verhelfen
to
help
an
in
stitution
to
make
vital
progress
e
in
er
Firma
zur
Marktführerschaft
verhelfen
to
help
to
make
a
company
market
leader
der
Demokratie
zum
Durchbruch
verhelfen
help
democracy
to
become
established
e
in
em
Ereignis
zu
e
in
em
Platz
auf
der
Titelseite
der
Zeitungen
verhelfen
to
br
in
g
an
event
onto
the
front
page
of
the
papers
Das
Praktikum
hat
mir
zu
e
in
er
besseren
Arbeitsmoral
verholfen
.
The
tra
in
eeship
has
given
me
a
better
work
ethic
.
sich
(
an
e
in
en
Ort/
in
e
in
e
Situation
)
begeben
{vr}
to
betake
yourself
{
betook
;
betaken
}
[formal]
(to a
place/situation
)
sich
begebend
betak
in
g
yourself
sich
begeben
betaken
yourself
er/sie
begibt
sich
he/she
betakes
ich/er/sie
begab
mich/sich
I/he/she
betook
sich
auf
den
Heimweg
begeben
to
make
your
way
home
sich
in
Gefahr
begeben
to
expose
yourself
to
danger
;
to
put
yourself
in
danger
die
Flucht
ergreifen
to
betake
yourself
to
flight
sich
in
ärztliche
Behandlung
begeben
to
seek
medical
treatment
Als
sich
Cäsar
nach
Rhodos
begab
When
Caesar
betook
himself
to
Rhodes
zu
etw
.
übergehen
;
wechseln
;
auf
etw
.
umstellen
{vi}
to
switch
(over)
to
sth
.
übergehend
;
wechselnd
;
umstellend
switch
in
g
übergegangen
;
gewechselt
;
umgestellt
switched
auf
Lehramt
umsatteln
to
switch
to
a
teacher
tra
in
in
g
course
zum
Journalismus
wechseln
to
switch
to
journalism
zur
Konkurrenz
wechseln
to
switch
to
a
competitor
in
s
Außenm
in
isterium/
in
die
Firmenzentrale
wechseln
to
switch
to
the
Foreign
Office/the
firm's
head
office
auf
etw
.
ausweichen
to
switch
to
an
alternative
sth
.
Wir
stellen
gerade
auf
e
in
neues
Fakturierungssystem
um
.
We're
in
the
process
of
switch
in
g
over
to
a
new
system
of
in
voic
in
g
.
Auf
ihrer
Flucht
wechselten
die
Täter
das
Fahrzeug
.
The
attackers
switched
cars
after
flee
in
g
the
scene
.
Flucht
{f}
;
Fliehen
{n}
flight
auf
der
Flucht
(
vor
der
Polizei
)
se
in
to
be
in
flight
;
to
be
on
the
run
/
lam
[Am.]
[slang]
(from
police
)
die
Flucht
ergreifen
to
take
flight
;
to
flee
{
fled
;
fled
};
to
escape
jdn
.
in
die
Flucht
schlagen
to
put
sb
.
to
flight
die
Flucht
nach
vorne
antreten
[übtr.]
to
use
attack
as
the
best
form
of
defence
se
in
Heil
in
der
Flucht
suchen
to
seek
refuge
in
flight
Auf
der
Flucht
warf
der
Täter
die
Tatwaffe
weg
.
While
attempt
in
g
to
flee
the
offender
discarded
the
weapon
in
volved
.
von
etw
.
Gebrauch
machen
;
zu
etw
.
greifen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
;
zu
etw
.
se
in
e
Zu
flucht
nehmen
{vi}
;
sich
in
etw
.
flüchten
{vr}
to
resort
to
sth
.
sich
dem
Alkohol
zuwenden
to
resort
to
alcohol
auf
das
alternative
Verfahren
zurückgreifen
to
resort
to
the
alternative
procedure
Die
Ärzte
greifen
bei
jedem
Schnupfen
zu
Antibiotika
.
Doctors
resort
to
antibiotics
whenever
anyone
gets
a
cold
.
Er
musste
wohl
oder
übel
se
in
e
Eltern
um
Geld
bitten
.
He
had
to
resort
to
ask
in
g
his
parents
for
money
.
Es
blieb
den
Tierärzten
nichts
anderes
übrig
,
als
die
Tiere
zu
töten
.
Vets
have
had
to
resort
to
kill
in
g
the
animals
.
etw
.
im
Geheimen
planen
{vt}
to
plot
sth
.
im
Geheimen
planend
plott
in
g
im
Geheimen
geplant
plotted
se
in
e
Flucht
planen
to
plot
your
escape
Sie
hat
im
Gefängnis
jahrelang
ihre
Rache
geplant
.
She
spent
her
years
in
prison
plott
in
g
her
revenge
.
Es
wird
ihm
vorgeworfen
,
die
Ermordung
von
zwei
kritischen
Journalisten
geplant
zu
haben
.
He
is
alleged
to
have
plotted
the
assass
in
ation
of
two
critical
journalists
/
to
have
plotted
to
assass
in
ate
two
critical
journalists
.
In
terferenzmikroskopie
{f}
in
terference
microscopy
axiale
In
terferenzmikroskopie
axial
in
terference
microscopy
;
axial
slab
in
terferometry
Auflicht-
In
terferenzmikroskopie
reflected-light
in
terference
microscopy
Durchlicht-
In
terferenzmikroskopie
transmitted-light
in
terference
microscopy
;
transmission-type
in
terference
microscopy
Zweistrahl-
In
terferenzmikroskopie
two-beam
in
terference
microscopy
Parkschaden
{m}
[auto]
damage
while
parked
;
damage
while
parked
in
cident
Parkschäden
{pl}
damages
while
parked
;
damage
while
parked
in
cidents
e
in
en
Parkschaden
haben/abbekommen
to
susta
in
damage
while
parked
e
in
en
Parkschaden
verursachen
to
cause
damage
while/when
park
in
g
Parkschaden
mit
Unfall
flucht
park
in
g
lot
hit-and-run
;
park
in
g
lot
hit-and-run
in
cident
Verkehrsunfall
{m}
road
accident
;
traffic
accident
Verkehrsunfälle
{pl}
road
accidents
;
traffic
accidents
Alle
in
unfall
{m}
;
Selbstunfall
{m}
[Schw.]
(
ohne
Beteiligung
anderer
Fahrzeuge
)
s
in
gle-vehicle
accident
;
s
in
gle-car
crash
(with
no
other
vehicles
in
volved
)
Verkehrsunfall
mit
Fahrer
flucht
hit-and-run
accident
e
in
en
Verkehrsunfall
mit
Todesfolge
verursachen
[jur.]
to
cause
a
road
accident
result
in
g
in
death
über
jdn
./etw.
fluchen
;
jdn
./etw.
verfluchen
;
verwünschen
;
wüst/unflätig
beschimpfen
{vt}
to
curse
sb
./sth.;
to
swear
at
sb
./sth.
fluchend
;
verfluchend
;
verwünschend
;
wüst/unflätig
beschimpfend
curs
in
g
;
swear
in
g
ge
flucht
;
ver
flucht
;
verwünscht
;
wüst/unflätig
beschimpft
cursed
;
sworn
Fluche
nicht
vor
den
K
in
dern
.
Don't
swear
in
front
of
the
children
.
Sie
bedachte
ihn
wütend
mit
Kraftausdrücken
,
als
er
wegg
in
g
.
She
angrily
cursed
him/swore
at
him
as
he
turned
and
walked
away
.
Schutz
suchen
vor
;
Zu
flucht
suchen
vor
{v}
to
take
shelter
from
;
to
seek
shelter
from
h
in
ter
e
in
er
Mauer
Schutz
suchen
to
seek
shelter
beh
in
d
a
wall
im
Gebäude
Schutz
suchen
,
in
dem
man
sich
gerade
aufhält
to
shelter
in
place
Hier
ist
man
gut
geschützt
.
This
is
a
good
place
to
shelter
.
desertieren
;
die
Truppe
verlassen
;
sich
von
der
Truppe
entfernen
;
fahnenflüchtig
werden
;
Fahnen
flucht
begehen
{vi}
[mil.]
to
desert
from
the
army
;
to
desert
the
colours
[Br.]
/colors
[Am.]
;
to
desert
desertierend
;
die
Truppe
verlassend
;
sich
von
der
Truppe
entfernend
;
fahnenflüchtig
werdend
;
Fahnen
flucht
begehend
desert
in
g
from
the
army
;
desert
in
g
the
colours/colors
;
desert
in
g
desertiert
;
die
Truppe
verlassen
;
sich
von
der
Truppe
entfernt
;
fahnenflüchtig
geworden
;
Fahnen
flucht
begangen
deserted
from
the
army
;
deserted
the
colours/colors
;
deserted
zum
Fe
in
d
überlaufen
to
desert
to
the
enemy
jdn
./etw.
verfluchen
{vt}
[pej.]
to
beshrew
sb
./sth.
[obs.]
verfluchend
beshrew
in
g
ver
flucht
beshrewed
Hol's
der
Teufel
!
[pej.]
Beshrew
it
!
[obs.]
fluchen
{vi}
;
Kraftausdrücke
gebrauchen
{vt}
to
eff
and
bl
in
d
;
to
eff
and
jeff
[Br.]
[slang]
fluchend
;
Kraftausdrücke
gebrauchend
eff
in
g
and
bl
in
d
in
g
;
eff
in
g
and
jeff
in
g
ge
flucht
;
Kraftausdrücke
gebraucht
effed
and
bl
in
d
;
effed
and
jeffed
jdn
.
mit
dem
Kirchenbann
belegen
;
jdn
.
kirchenrechtlich
verfluchen
{vt}
[relig.]
[hist.]
to
anathematize
sb
.;
to
anathematise
sb
.
[Br.]
mit
dem
Kirchenbann
belegend
;
kirchlich
verfluchend
anathematiz
in
g
;
anathematis
in
g
mit
dem
Kirchenbann
belegt
;
kirchlich
ver
flucht
anathematized
;
anathematised
In
formationspflicht
{f}
disclosure
duty
;
in
formation
obligation
;
in
formation
requirement
;
obligation
to
in
form
In
formationspflichten
{pl}
disclosure
duties
;
in
formation
obligations
;
in
formation
requirements
;
obligations
to
in
form
gesetzliche
In
formationspflicht
statutory
disclosure
duty
Desertion
{f}
;
Fahnen
flucht
{f}
[mil.]
desertion
Überlaufen
zum
Fe
in
d
desertion
to
the
enemy
Fahrer
flucht
{f}
[auto]
hit-and-run
driv
in
g
;
hit-and-run
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Fahrer
flucht
begehen
to
commit
a
hit-and-run
offence
Flucht
in
e
in
e
Krankheit
;
abnorme
H
in
wendung
zu
Krankheiten
;
Nosophilie
{f}
[med.]
nosophilia
Mauer
flucht
{f}
[arch.]
wall
l
in
e
Mauer
flucht
en
{pl}
wall
l
in
es
Sachwerte
{pl}
;
Sachgüter
{pl}
[jur.]
material
assets
;
physical
assets
Flucht
in
die
Sachwerte
flight
in
to
material
assets
Scheiß
...
[vulg.]
;
ver
flucht
;
verdammt
{adj}
[slang]
fuck
in
g
/f-
in
g/
;
frick
in
g
;
frigg
in
g
[slang]
[vulg.]
verdammt
viel
Kohle
haben
[slang]
to
be
fuck
in
g
loaded
[slang]
ver
flucht
;
verdammt
{adv}
accursedly
Se
in
e
Figuren
s
in
d
so
verdammt
liebenswert
,
dass
er
die
Leser
zweifellos
für
sich
gew
in
nen
wird
.
His
characters
are
so
accursedly
lovable
that
he's
bound
to
attract
readers
.
jdn
.
in
etw
. (
Positives
)
e
in
beziehen
;
e
in
b
in
den
;
an
etw
.
beteiligen
;
jdn
.
bei
etw
.
e
in
schalten
{vt}
to
in
volve
sb
.
in
sth
. (positive)
e
in
beziehend
;
e
in
b
in
dend
;
beteiligend
;
e
in
schaltend
in
volv
in
g
e
in
bezogen
;
e
in
gebunden
;
beteiligt
;
e
in
geschaltet
in
volved
die
Presse/e
in
en
Anwalt
e
in
schalten
to
in
volve
the
press/a
lawyer
jdn
. (
stärker
)
in
die
Pflicht/Verantwortung
nehmen
(
wenn
es
um
...
geht
)
to
in
volve
sb
.
in
tak
in
g
(more)
responsibility
(for
sth
.)
Wir
müssen
sie
stärker
in
die
Arbeit
e
in
b
in
den
.
We
must
get
them
more
in
volved
in
the
work
.
richterliche
Anleitungspflicht
{f}
;
richterliche
H
in
weispflicht
{f}
[Dt.]
;
Manuduktionspflicht
{f}
[Ös.]
[jur.]
obligation
on
judges
/
requirement
for
judges
to
provide
in
formation
Annahmepflicht
{f}
[fin.]
acceptance
duty
Bare
in
schusspflicht
{f}
(
Börse
)
[fin.]
cash
marg
in
requirement
(stock
exchange
)
Drahtkorb
{m}
;
Drahtgeflecht
{n}
;
Agraffe
{f}
(
auf
e
in
er
Sektflasche
)
wire
cage
;
muselet
(on a
sparkl
in
g
w
in
e
bottle
)
wilde
Flucht
{f}
;
Losstürmen
{n}
;
Davonstieben
{n}
[geh.]
(
e
in
er
Tierherde
)
[zool.]
stampede
(of
an
animal
herd
)
Flucht
-
und
Rettungswege
{pl}
escape
and
emergency
routes
(
den
Fe
in
d
)
in
die
Flucht
schlagen
{vt}
[mil.]
to
put
(the
enemy
)
to
rout
More results
Search further for "in Flucht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners