A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zwingend Pflicht...
zwinglianisch
zwinkern
zwirnen
zwischen
zwischen Achsenzylinderfortsätzen
zwischen Bändern
zwischen Dornfortsätzen
zwischen Filamenten
Search for:
ä
ö
ü
ß
517 results for
Zwischen
Word division: zwi·schen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Freibord
{n}
(
Abstand
zwischen
Wasserspiegel
und
Kante
eines
Bauwerks
) (
Wasserbau
)
freeboard
(distance
between
the
water
level
and
the
edge
of
a
structure
) (water
engineering
)
(
Herstellen
einer
)
Funkverbindung
zwischen
einem
Mobilgerät
und
einem
zweiten
Gerät
(
zwecks
Internetzugang
usw
.)
[comp.]
tethering
;
phone-as-modem
/PAM/
Gainze
{f}
;
Abgangsstutzen
{m}
(
zwischen
WC-Schüssel
und
Abfallrohr
)
closet
bend
;
closet
ellbow
Gang
{m}
zwischen
Sitzreihen
(
Theater
;
Flugzeug
)
gangway
[Br.]
Gang
{m}
(
zwischen
Sitzbänken
)
aisle
Gemeinschaftsarbeit
{f}
;
Gemeinschaftsproduktion
{f}
(
zwischen
jdm
.)
collaboration
(between
sb
.)
Generationen
...;
zwischen
den
Generationen
(
nachgestellt
)
[soc.]
intergenerational
Gleichgewichtsstrecke
{f}
;
Beharrungsstrecke
{f}
(
Fließgewässerabschnitt
,
wo
ein
Gleichgewicht
zwischen
Ablagerung
und
Erosion
herrscht
)
equilibirum
reach
;
stable
reach
;
graded
reach
(stretch
of
stream
characterized
by
a
balance
between
deposition
and
erosion
)
Grenze
{f}
zwischen
zwei
Verwaltungsbezirken
;
Grenze
{f}
zum
nächsten
Verwaltungsbezirk
[pol.]
county
line
[Am.]
Grenzmenge
{f}
(
für
die
Unterscheidung
zwischen
kleinen
und
großen
Rauschgiftmengen
)
[jur.]
threshold
quantity
(for
distinguishing
between
small
and
large
drug
quantities
)
Grenzschicht
{f}
zwischen
zwei
Flüssigkeiten
[phys.]
interface
of
liquids
Grenzziehung
{f}
(
zwischen
zwei
Staaten
);
Demarkation
{f}
[pol.]
marking
the
boundaries
;
delimitation
;
demarcation
Grenzziehung
{f}
(
zwischen
zwei
Gebieten
)
[geogr.]
[pol.]
delineation
of
the
border
(between
two
areas
)
Grundwasserflurabstand
{m}
(
Abstand
zwischen
Grundwasseroberfläche
und
Geländeoberkante
)
[geol.]
depth
of
groundwater
table
(distance
between
phreatic
surface
and
ground
surface
)
Hagebuttenbirne
{f}
;
Bollweilerbirne
{f}
(
Sorbopyrus
auricularis
) (
Kreuzung
zwischen
Holzbirne
und
Mehlbeere
)
[bot.]
Bollwyller
pear
(cross
between
common
pear
and
common
whitebeam
)
Halbgeviert
{n}
;
N-Geviert
{n}
(
Maß
für
den
Abstand
zwischen
Zeichen/Zeilen
)
[print]
en
quad
;
nut
quad
[coll.]
;
en
space
;
en
(measure
for
character/line
spacing
)
Haarlängen
{pl}
;
Längen
{pl}
(
zwischen
Haaransatz
und
Haarspitzen
)
hair
mid-lengths
;
mid-lengths
Hochwasservorland
{n}
;
Vorland
{n}
(
zwischen
Gewässerbett
und
Hochwasserdamm
) (
Wasserbau
)
flood
plain
between
a
water
body
and
a
dike
(water
engineering
)
Holonymie
{f}
(
Ganzes-Teil-Beziehung
zwischen
zwei
Begriffen
)
[ling.]
holonymy
Hosel
{m}
(
Verbindung
zwischen
Schaft
und
Schlägerkopf
beim
Golfschläger
)
hosel
Hülse
{f}
(
zwischen
Buchblock
und
Buchrücken
) (
Buchbinden
)
hollow
(between
book
block
and
book
spine
) (bookbinding)
K2
{m}
(
zweithöchster
Berg
der
Welt
an
der
Grenze
zwischen
China
und
Pakistan
)
K2
;
Savage
Mountain
(the
world's
second-highest
mountain
on
the
border
between
China
and
Pakistan
)
Kausalzusammenhang
{m}
;
ursächlicher
Zusammenhang
{m}
;
Kausalnexus
{m}
[geh.]
(
zwischen
A
und
B)
causal
connection
;
causal
link
;
causality
;
causation
(between A
and
B)
Klabusterbeere
{f}
[ugs.]
(
kleine
Kügelchen
,
die
durch
die
reibenden
Bewegungen
zwischen
den
Pobacken
entstehen
)
dingleberry
[slang]
[vulg.]
in
der
Klemme
sitzen
;
in
der/einer
Zwickmühle
sein
;
zwischen
Baum
und
Borke
sitzen/stecken
{v}
to
be
(caught)
in
a
cleft
stick
eine
Kluft
{f}
zwischen
Personen/Gruppen
[soc.]
a
cleavage
[formal]
between
persons/groups
Kompetenzaufteilung
{f}
;
Aufteilung
{f}
der
Zuständigkeiten
(
zwischen
)
[adm.]
division
of
responsibilities
(between)
Konflikt
{m}
(
gegenseitige
Störung/Gefährdung
) (
zwischen
etw
.)
confliction
(between
sth
.)
eine
Konfrontation
zwischen
jdm
.
und
jdm
.
herbeiführen
;
etw
.
gegen
etw
.
stellen
{vt}
to
pit
sb
./sth.
against
.
sb
./sth.;
to
pit
sb
./sth.
against
.
sb
./sth.
[coll.]
;
to
set
sb
./sth.
against
.
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
in
opposition
to
sb
./sth.
Konkordat
{n}
(
Vertrag
zwischen
einem
Staat
und
dem
Heiligen
Stuhl
,
der
kirchliche
Fragen
regelt
)
concordat
(agreement
between
a
government
and
the
Holy
Seat
which
regulates
church
affairs
)
Konkurrenzkampf
{m}
;
Wettbewerb
{m}
(
zwischen
jdm
. /
um
etw
.)
[econ.]
business
rivalry
;
competition
(between
sb
. /
for
sth
.)
Kontoabgleich
{m}
;
Kontoabstimmung
{f}
;
Kontenabstimmung
{f}
;
Bankabstimmung
{f}
(
zwischen
Bank
und
Kunde
)
[fin.]
reconciliation
of
accounts
;
account
reconciliation
;
bank
reconciliation
Leerraum
{m}
;
Kopfraum
{m}
(
zwischen
Füllgut
und
Behälterverschluss
) (
Verpackung
)
headspace
(between
filling
material
and
container
closure
) (packaging)
Liger
{m}
(
Kreuzung
zwischen
Löwenmännchen
und
Tigerweibchen
)
[zool.]
liger
(hybrid
between
a
male
lion
and
a
female
tiger
)
Meeresabschnitt
{m}
mit
stürmischer
Westwinddrift
zwischen
40°
und
50°
südlicher
Breite
[meteo.]
[naut.]
roaring
forties
Meeresabschnitt
{m}
mit
stürmischer
Westwinddrift
zwischen
50°
und
60°
südlicher
Breite
[meteo.]
[naut.]
howling
fifties
;
furious
fifties
Meeresabschnitt
{m}
mit
stürmischer
Westwinddrift
zwischen
60°
und
70°
südlicher
Breite
[meteo.]
[naut.]
screaming
sixties
Meronymie
{f}
(
Teil-Ganzes-Beziehung
zwischen
zwei
Begriffen
)
[ling.]
meronymy
Metagenese
{f}
(
Wechsel
zwischen
sich
geschlechtlich
und
sich
ungeschlechtlich
fortpflanzenden
Generationen
)
[biol.]
metagenesis
(alternation
of
sexually
and
asexually
reproducing
generations
)
Mittelding
{n}
zwischen
SUV
,
Kombi
und
Minivan
[auto]
crossover
Nehrung
{f}
;
Lido
{m}
(
Dünen
/
Sandinseln
zwischen
Haff
und
Meer
)
[geogr.]
barrier-beach
;
sand
spit
Neuauflage
{f}
(
eines
früheren
Spiels
);
neuerliche
Begegnung
{f}
(
zwischen
zwei
Kontrahenten
)
[sport]
rematch
(of a
previous
game
)
Nichtbankengeldmarkt
{m}
;
Finanzgeschäfte
{pl}
zwischen
Unternehmen
[fin.]
intercompany
money
market
Niedergang
{m}
(
steile
Treppe
zwischen
zwei
Schiffsdecks
)
[naut.]
companionway
die
Wahl
zwischen
Pest
und
Cholera
haben
{v}
to
be
/
be
stuck
/
be
caught
between
the
devil
and
the
(deep)
blue
sea
/
between
a
rock
and
a
hard
place
Preisabsprache
{f}
(
zwischen
Konkurrenzunternehmen
)
[econ.]
price
agreement
Preisabsprachen
{pl}
(
zwischen
Konkurrenzunternehmen
)
[econ.]
price
fixing
Rechtshilfeabkommen
{n}
(
zwischen
)
agreement
on
mutual
legal
assistance
(between)
Schiebeblende
{f}
(
Übergang
zwischen
Filmeinstellungen
) (
Film
)
wipe
(transition
between
shots
) (film)
Schlag
{m}
(
Strecke
zwischen
zwei
Wenden
) (
Segeln
)
[sport]
tack
(distance
sailed
between
tacks
) (sailing)
More results
Search further for "Zwischen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners