A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
useless
useless stuff
uselessly
uselessness
user
user State
user acceptance
user account
user account control
Search for:
ä
ö
ü
ß
241 results for
User
Tip:
Conversion of units
German
English
Diele
{f}
[Dt.]
;
Hausflur
{m}
[Dt.]
;
Flur
{m}
[Dt.]
;
Vorsaal
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Eren
{m}
[Süddt.];
Ern
{m}
[Süddt.];
Vorraum
{m}
[Ös.]
;
Vorzimmer
{n}
[Ös.]
;
Vorhaus
{n}
[Ös.]
[arch.]
;
Vorplatz
{m}
[Schw.]
;
Entrée
{f}
[Schw.]
[arch.]
entrance
hall
;
front
hall
;
hall
;
hallway
;
entry
[Am.]
Dielen
{pl}
;
Hausflure
{pl}
;
Flure
{pl}
;
Vorsäle
{pl}
;
Eren
{pl}
;
Ern
{pl}
;
Vorräume
{pl}
;
Vorzimmer
{pl}
;
Vorhä
user
{pl}
;
Vorplätze
{pl}
;
Entrées
{pl}
entrance
halls
;
front
halls
;
halls
;
hallways
;
entries
Doppelhaus
{n}
pair
of
semi-detached
houses
;
pair
of
semis
[coll.]
;
duplex
[Am.]
Doppelhä
user
{pl}
pairs
of
semi-detached
houses
;
pairs
of
semis
jds
.
Ebenbild
{n}
[geh.]
sb
.'s
spit
and
image
;
sb
.'s
spitten
image
[rare]
;
sb
.'s
mirror
image
;
sb
.'s
image
;
sb
.'s
exact
likeness
der
Mensch
als
Ebenbild
Gottes
man
as
the
image
/
the
likeness
of
God
;
man
as
God's
image/likeness
jds
. (
genaues
)
Ebenbild
sein
;
jdm
.
wie
aus
dem
Gesicht
geschnitten
sein
to
be
the
spit
and
image
of
sb
. (often
wrongly:
spitting
image
)
Die
Hä
user
gleichen
sich
wie
ein
Ei
dem
anderen
.
The
houses
are
the
mirror
image
of
each
other
.
Die
Situation
ist
dieselbe
wie
2001
in
Argentinien
.
This
situation
is
the
mirror
image
of
that
of
Argentina
in
2001
.
Einfamilienhaus
{n}
one-family
house
;
single-family
house
Einfamilienhä
user
{pl}
one-family
houses
;
single-family
houses
freistehendes
Einfamilienhaus
;
Einzelhaus
{n}
detached
house
Einfamilienhaus
einer
Gebäudegruppe
(
mit
gemeinsamen
Hauswänden
)
attached
single-family
house
in
a
cluster
[Br.]
;
attached
dwelling
in
a
cluster
[Am.]
Einrichtung
{f}
;
Institution
{f}
;
Anstalt
{f}
;
Haus
{n}
[adm.]
establishment
;
institution
Einrichtungen
{pl}
;
Institutionen
{pl}
;
Anstalten
{pl}
;
Hä
user
{pl}
establishments
;
institutions
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts
public
agency
Bildungseinrichtung
{f}
;
Bildungsstätte
{f}
;
Bildungsinstitution
{f}
[school]
educational
institution
;
education
institution
;
educational
establishment
Forschungseinrichtung
{f}
research
establishment
Elternhaus
{n}
parental
home
Elternhä
user
{pl}
parental
homes
aus
gutem
Elternhaus
stammen
to
come
from
a
good
home
Entbindungshaus
{n}
;
Geburtshaus
{n}
(
für
ambulante
Geburten
mit
Hebammen
)
[med.]
birthing
centre
[Br.]
;
birth
centre
[Br.]
;
birthing
center
[Am.]
;
birth
center
[Am.]
Entbindungshä
user
{pl}
;
Geburtshä
user
{pl}
birthing
centres
;
birth
centres
;
birthing
centers
;
birth
centers
etw
.
dem
Erdboden
gleichmachen
;
plattmachen
[ugs.]
{vt}
(
völlig
zerstören
)
to
level
sth
.
to
the
ground
;
to
raze
sth
.
to
the
ground
;
to
bulldoze
sth
.
into
the
ground
;
to
flatten
sth
. (destroy
completely
)
dem
Erdboden
gleichmachend
;
plattmachend
leveling
to
the
ground
;
razing
to
the
ground
;
bulldozing
into
the
ground
;
flattening
dem
Erdboden
gleichgemacht
;
plattgemacht
leveled
to
the
ground
;
razed
to
the
ground
;
bulldozed
into
the
ground
;
flattened
Der
Orkan
machte
die
meisten
Hä
user
dem
Erdboden
gleich
.
The
hurricane
flattened
most
of
the
homes
.
Fachwerkhaus
{n}
;
Riegelhaus
{n}
[Schw.]
;
Rieghaus
{n}
[Schw.]
[arch.]
timber-frame
house
;
half-timbered
house
;
half-timber
house
;
tudor
house
[Br.]
Fachwerkhä
user
{pl}
;
Riegelhä
user
{pl}
;
Rieghä
user
{pl}
timber-frame
houses
;
half-timbered
houses
;
half-timber
houses
;
tudor
houses
Fahrerhaus
{n}
;
Führerhaus
{n}
;
Fahrerkabine
{f}
[auto]
driver's
cab
Fahrerhä
user
{pl}
;
Führerhä
user
{pl}
;
Fahrerkabinen
{pl}
driver's
cabs
Doppelkabine
{f}
crew
cab
Fahrerhaus
neben
dem
Motor
driver's
cab
beside
the
engine
Boden
zur
Fahrerkabine
driver
cabin
floor
Fährhaus
{n}
ferry
house
Fährhä
user
{pl}
ferry
houses
Ferienhaus
{n}
holiday
home
[Br.]
;
vacation
home
[Am.]
Ferienhä
user
{pl}
holiday
homes
;
vacation
homes
Fertigteilhaus
{n}
;
Fertighaus
{n}
[constr.]
prefabricated
house
;
prefab
house
;
prefabricated
home
Fertigteilhä
user
{pl}
;
Fertighä
user
{pl}
prefabricated
houses
;
prefab
houses
;
prefabricated
homes
Fertighaus
in
Massivbauweise
prefabricated
solid-construction
house
Festhalle
{f}
;
Festspielhaus
{n}
festival
hall
;
festival
theatre
Festhallen
{pl}
;
Festspielhä
user
{pl}
festival
halls
;
festival
theatres
Feuerwehrgerätehaus
{n}
fire
hall
Feuerwehrgerätehä
user
{pl}
fire
halls
Feuerwehrgerätehaus
{n}
;
Feuerwehrhaus
{n}
;
Zeughaus
{n}
[Ös.]
;
Feuerwehrlokal
{n}
[Schw.]
;
Feuerwehrmagazin
{n}
[Schw.]
;
Feuerwehrhalle
{f}
[Südtirol]
fire
station
appliance
bay
Feuerwehrgerätehä
user
{pl}
;
Feuerwehrhä
user
{pl}
;
Zeughä
user
{pl}
;
Feuerwehrlokale
{pl}
;
Feuerwehrmagazine
{pl}
;
Feuerwehrhallen
{pl}
fire
station
appliance
bays
Findelhaus
{n}
foundling
hospital
Findelhä
user
{pl}
foundling
hospitals
Finnhütte
{f}
;
Nurdachhaus
{n}
[arch.]
A-frame
cabin
Finnhütten
{pl}
;
Nurdachhä
user
{pl}
A-frame
cabins
Forsthaus
{n}
forester's
lodge
Forsthä
user
{pl}
forester's
lodges
Frauenhaus
{n}
refuge
for
battered
women
;
women's
shelter
[Am.]
Frauenhä
user
{pl}
refuges
for
battered
women
;
women's
shelters
Fürstenhaus
{n}
dynasty
;
royal
line
;
royal
house
Fürstenhä
user
{pl}
dynasties
;
royal
lines
;
royal
houses
Gästehaus
{n}
(
Unterkunft
neben
dem
Haupthaus/Firmengebäude
)
guesthouse
[Am.]
Gästehä
user
{pl}
guesthouses
Gartenhaus
{n}
;
Gartenhäuschen
{n}
;
Kleingartenlaube
{f}
;
Gartenlaube
{f}
;
Gartenhütte
{f}
(
mit
Aufenthalts-
und
Geräteraum
)
allotment
garden
hut
[Br.]
;
community
garden
shelter
[Am.]
;
garden
hut
Gartenhä
user
{pl}
;
Gartenhäuschen
{pl}
;
Kleingartenlauben
{pl}
;
Gartenlauben
{pl}
;
Gartenhütten
{pl}
allotment
garden
huts
;
community
garden
shelters
;
garden
hut
Gasthof
{m}
;
Gasthaus
{n}
(
auf
dem
Lande
)
[cook.]
tavern
;
inn
(in
the
countryside
);
hostelry
[archaic]
[humor.]
Gasthöfe
{pl}
;
Gasthä
user
{pl}
taverns
;
in
ns;
hostelries
Dorfgasthof
{m}
;
Dorfgasthaus
{n}
;
Dorfwirtschaft
{f}
;
Dorfkrug
{m}
village
inn
Gebetshaus
{n}
;
Andachtsgebäude
{n}
[relig.]
house
of
prayer
Gebetshä
user
{pl}
;
Andachtsgebäude
{pl}
houses
of
prayer
Gefängnis
{n}
;
Kerker
{m}
[veraltet]
;
Zuchthaus
{n}
[ugs.]
[obs.]
prison
;
jail
;
gaol
[Br.]
Gefängnisse
{pl}
;
Kerker
{pl}
;
Zuchthä
user
{pl}
prisons
;
jails
;
gaols
im
Gefängnis
in
jail
überfüllte
Gefängnisse
overcrowded
prisons/jails
ins
Gefängnis
kommen
;
eingesperrt
werden
to
be
sent
to
jail
aus
dem
Gefängnis
ausbrechen
to
break
out
of
jail
Er
war
ein
Jahr
im
Gefängnis
.
He
spent
a
year
in
prison/jail
.
Sie
sitzt
im
Gefängnis
in
Untersuchungshaft
.
She
is
in
prison/jail
,
awaiting
trial
.
Das
Krankenhauszimmer
war
für
ihn
zum
Gefängnis
geworden
.
His
hospital
room
had
become
a
prison
.
Gemeindeamt
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Gemeindehaus
{n}
[Schw.]
[adm.]
local
council
office
Gemeindeämter
{pl}
;
Gemeindehä
user
{pl}
local
council
offices
Gerätehaus
{n}
;
Geräteschuppen
{m}
;
Gartenschuppen
{m}
;
Schuppen
{m}
;
Schupf
{m}
;
Schupfen
{m}
[Ös.]
;
Schopf
{m}
[Ös.]
;
Verschlag
{m}
[agr.]
utility
shed
;
garden
shed
;
shed
Gerätehä
user
{pl}
;
Geräteschuppen
{pl}
;
Gartenschuppen
{pl}
;
Schuppen
{pl}
;
Schupfen
{pl}
;
Schopfen
{pl}
;
Verschläge
{pl}
utility
sheds
;
garden
sheds
;
sheds
überdachter
Schober
barn
shed
Gerätehaus
{n}
appliance
room
;
tool
house
Gerätehä
user
{pl}
appliance
rooms
;
tool
houses
illegales
Geschäft
{n}
;
illegale
Sache
{f}
[ugs.]
;
Gaunerei
{f}
;
Job
[slang]
illegal
scheme
;
bit
of
sharp
practice
;
racket
[coll.]
Erpressungsgeschäfte
{pl}
extortion
rackets
Schlepperaktivitäten
{pl}
immigration
rackets
Ihr
kriminelles
Geschäftsmodell
bestand
darin
,
in
Hä
user
einzubrechen
,
die
zum
Verkauf
standen
.
Their
racket
was
breaking
into
houses
available
for
sale
.
Gesundheitszentrum
{n}
;
medizinisches
Versorgungszentrum
{n}
;
Ärztezentrum
{n}
;
Ärztehaus
{n}
;
Poliklinik
{f}
[med.]
health
care
clinic
;
medical
centre
[Br.]
;
health
centre
[Br.]
;
medical
center
[Am.]
;
health
center
[Am.]
Gesundheitszentren
{pl}
;
medizinische
Versorgungszentren
{pl}
;
Ärztezentren
{pl}
;
Ärztehä
user
{pl}
;
Polikliniken
{pl}
health
care
clinics
;
medical
centres
;
health
centres
;
medical
centers
;
health
centers
Getreidespeicher
{m}
;
Kornspeicher
{m}
;
Kornhaus
{n}
;
Kornkammer
{f}
;
Getreidekasten
{m}
;
Granarium
{n}
[agr.]
granary
;
garner
[archaic]
Getreidespeicher
{pl}
;
Kornspeicher
{pl}
;
Kornhä
user
{pl}
;
Kornkammern
{pl}
;
Getreidekästen
{pl}
;
Granarien
{pl}
granaries
;
garners
Gewächshaus
{n}
;
Glashaus
{n}
[agr.]
greenhouse
;
glasshouse
[Br.]
Gewächshä
user
{pl}
;
Glashä
user
{pl}
greenhouses
;
glasshouses
Kalthaus
{n}
cold
greenhouse
temperiertes
Haus
warm
greenhouse
Warmhaus
{n}
;
Treibhaus
{n}
hot
greenhouse
;
hothouse
Wer
(
selbst
)
im
Glashaus
sitzt
,
sollte
nicht
mit
Steinen
werfen
.
[Sprw.]
Talk
about
(the)
pot
calling
the
kettle
black
!
[prov.]
Glashaus
{n}
glass
building
Glashä
user
{pl}
glass
buildings
Gotteshaus
{n}
(
Kirche
)
[relig.]
house
of
God
(church)
Gotteshä
user
{pl}
houses
of
God
;
church
es
Grubenhaus
{n}
pit
house
Grubenhä
user
{pl}
pit
houses
Gutshaus
{n}
;
Herrenhaus
{n}
manor
house
;
manor
;
manorial
mansion
;
mansion
Gutshä
user
{pl}
;
Herrenhä
user
{pl}
manor
houses
;
manors
;
manorial
mansions
;
mansions
französischer
Gutshof
;
Chateau
{n}
French
manor
house
;
chateau
Handelshaus
{n}
[econ.]
business
house
;
trading
house
Handelshä
user
{pl}
business
houses
;
trading
houses
Haupthaus
{n}
main
building
Haupthä
user
{pl}
main
buildings
Haus
{n}
house
Hä
user
{pl}
houses
Adelshä
user
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Altstadthä
user
{pl}
houses
of
the
old
town
Reihenhaus
{n}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
Reihenhä
user
{pl}
non-detached
houses
;
terraced
houses
;
terraced
homes
;
row
houses
;
town
houses
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
sb
.'s
town
house
Winkelhaus
{n}
angle
house
ein
Haus
bauen
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
lassen
to
have
a
house
built
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
stay
in
the
house
(alone)
ein
Haus
mieten
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
Haus
der
offenen
Tür
open
house
frei
Haus
carriage
free
;
delivered
free
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
to
bet
the
ranch
[Am.]
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Hausherr
{m}
;
Hauswirt
{m}
;
Vermieter
{m}
;
Hausbesitzer
{m}
;
Hausmeister
{m}
[Schw.]
[veraltet]
[adm.]
landlord
Hausherren
{pl}
;
Hauswirte
{pl}
;
Vermieter
{pl}
;
Hausbesitzer
{pl}
;
Hausmeister
{pl}
landlords
Besitzer
,
der
seine
Immobilien
vernachlässigt
;
Besitzer
abbruchreifer
Hä
user
slumlord
Herrschaftshaus
{n}
;
herrschaftliches
Anwesen
{n}
stately
home
Herrschaftshä
user
{pl}
;
herrschaftliche
Anwesen
{pl}
stately
homes
Herrscherhaus
{n}
;
Herrschergeschlecht
{n}
[soc.]
reigning
dynasty
Herrscherhä
user
{pl}
;
Herrschergeschlechter
{pl}
reigning
dynasties
Hexenhaus
{n}
witch's
cottage
Hexenhä
user
{pl}
witch's
cottages
Hinterhaus
{n}
rear
building
;
house
at
the
back
Hinterhä
user
{pl}
rear
buildings
;
houses
at
the
back
Hochhaus
{n}
[arch.]
high-rise
building
;
high-rise
;
high-riser
;
tower
block
Hochhä
user
{pl}
high-rise
buildings
;
high-rises
;
high-risers
;
tower
blocks
Punkthochhaus
{n}
point
high-rise
(building);
point
tower
block
Scheibenhochhaus
{n}
slab
high-rise
(building);
slab
tower
block
Sternhochhaus
{n}
winged
high-rise
(building);
winged
tower
block
Sie
lebt
in
einem
Hochhaus
mit
Blick
auf
den
Fluss
.
She
lives
in
a
high
rise
overlooking
the
river
.
Hochrisikogebiet
{n}
;
Hochrisikobereich
{m}
;
Gefahrenzone
{f}
hot
zone
Hochrisikogebiete
{pl}
;
Hochrisikobereiche
{pl}
;
Gefahrenzonen
{pl}
hot
zones
Mit
Covid-19-Patienten
überlastete
Krankenhä
user
wurden
zu
Corona-Hochrisikobereichen
.
Hospitals
overwhelmed
with
COVID-19
patients
became
hot
zones
for
the
coronavirus
.
Wir
haben
gepanzerte
Transportwägen
angefordert
,
um
die
Hotelgäste
aus
der
Gefahrenzone
zu
bringen
.
We
called
for
armoured
carriers
to
take
the
hotel
guests
out
of
the
hot
zone
.
Holzhaus
{n}
[arch.]
timber
house
[Br.]
;
lumber
house
[Am.]
Holzhä
user
{pl}
timber
houses
;
lumber
houses
Holzhaus
{n}
wooden
house
[Br.]
;
frame
house
[Am.]
Holzhä
user
{pl}
wooden
houses
;
frame
houses
Insekten-Nisthilfe
{f}
;
Insektenhaus
{n}
;
Insektenkasten
{m}
;
Insektenhotel
{n}
;
Insektenquartier
{n}
;
Nützlingshotel
{n}
[zool.]
insect
nesting
box
;
insect
house
;
insect
hotel
;
insect
condo
[coll.]
;
bug
home
[coll.]
Insekten-Nisthilfen
{pl}
;
Insektenhä
user
{pl}
;
Insektenkästen
{pl}
;
Insektenhotels
{pl}
;
Insektenquartiere
{pl}
;
Nützlingshotels
{pl}
insect
nesting
boxes
;
insect
houses
;
insect
hotels
;
insect
condos
;
bug
homes
More results
Search further for "User":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners