DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Station
Search for:
Mini search box
 

148 results for Station | Station
Word division: Sta·ti·on
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Aufzuchtstation {f} (für Tiere) rearing centre; rearing station (for animals)

Aufzuchtstationen {pl} rearing centres; rearing stations

Auswertestation {f} playback station

Auswertestationen {pl} playback stations

Baggerschiff {n}; Baggerboot {n}; Schwimmbagger {m}; Nassbagger {m}; Bagger {m} [constr.] dredger

Baggerschiffe {pl}; Baggerboote {pl}; Schwimmbagger {pl}; Nassbagger {pl}; Bagger {pl} dredgers

Greifbagger {m}; Greiferbagger {m} grab dredger; grabble dredger

Löffelschwimmbagger {m}; Schwimmlöffelbagger {m} dipper dredge; dipper dredger; dipper shovel

Schwenkbagger {m} slewing dredger [Br.]; sluing dredger [Am.]

freifahrender Schwimmbagger floating dredger

stationärer Schwimmbagger {m} stationary dredger

Bahnhofsvorsteher {m} [Dt.] [Schw.]; Bahnhofsvorstand {m} [Nordwestdt.] [Ös.]; Bahnhofvorstand {m} [Schw.]; Bahnhofsinspektor {m} [Dt.]; Stationsvorsteher {m}; Stationsvorstand {m} [Nordwestdt.] [Ös.] (Bahn) (railway) station manager; (railway) stationmaster; (railroad) station agent [Am.]

Bahnhofsvorsteher {pl}; Bahnhofsvorstände {pl}; Bahnhofvorstände {pl}; Bahnhofsinspektoren {pl}; Stationsvorsteher {pl}; Stationsvorstände {pl} station managers; stationmasters; station agents

Basisstation {f} base station

Basisstationen {pl} base stations

Befundungsstation {f}; Diagnosestation {f} [med.] diagnostic station

Befundungsstationen {pl}; Diagnosestationen {pl} diagnostic stations

Bergstation {f} summit station

Bergstationen {pl} summit stations

Besamungsstation {f} (Viehzucht) [agr.] artificial insemination station; artificial insemination centre (livestock farming)

Besamungsstationen {pl} artificial insemination stations; artificial insemination centres

Bodenstation {f} tracking station

Bodenstationen {pl} tracking stations

Brecheranlage {f}; Zerkleinerungsanlage {f} [techn.] crushing plant

Brecheranlagen {pl}; Zerkleinerungsanlagen {pl} crushing plants

semi-mobile Brecheranlage semi-mobile crushing plant

mobile Brecheranlage mobile crushing plant

stationäre Brecheranlage stationary crushing plant

transportable Brecheranlage portable crushing plant

Dampfumformstation {f} [mach.] steam conditioning station

Dampfumformstationen {pl} steam conditioning stations

Datenaufbereitungsstation {f} [comp.] pooling station; pooler

Datenaufbereitungsstationen {pl} pooling stations; poolers

Datenendeinrichtung {f}; Datenendgerät {n}; Datenstation {f} [comp.] data terminal equipment /DTE/; data station; terminal station; terminal [listen]

Datenendeinrichtungen {pl}; Datenendgeräte {pl}; Datenstationen {pl} data terminal equipments; data stations; terminal stations; terminals

arbeitende Datenstation {f} active station

empfangende Datenstation {f} accepting station

intelligente Datenstation {f} intelligent terminal

unintelligente/nicht programmierbare Datenstation nonintelligent/dumb terminal [listen]

Drehumsetzstation {f} [techn.] turning transfer station

Drehumsetzstationen {pl} turning transfer stations

Durchgangsstation {f} [transp.] transit point; transit station

Durchgangsstationen {pl} transit points; transit stations

Einspritzstation {f} (Kühler) [mach.] attemperator station; injection station

Einspritzstationen {pl} attemperator stations; injection stations

einer Einweisung in eine psychiatrische Anstalt bedürfen; einweisungsreif sein [ugs.] (Patient) {vi} [med.] to be committable (to a psychiatric institution) (patient)

einer stationären Einweisung bedürfen to be committable to inpatient treatment

Empfangsstation {f} called station

Empfangsstationen {pl} called stations

Empfangsstation {f} receiving station

Empfangsstationen {pl} receiving stations

Fernheizstation {f} long-distance heating station

Fernheizstationen {pl} long-distance heating stations

Filmbericht {m}; Dokumentation {f}; Doku {f} [ugs.] (über etw.) [listen] documentary (report) (about/on sth.) [listen]

Filmberichte {pl}; Dokumentationen {pl}; Dokus {pl} documentaries

(aufwändig) inszenierte Dokumentation {f}; Spieldokumentation {f}; Spieldoku {f} (TV) docudrama (TV)

satirischer Bericht; satirische Dokumentation mockumentary; docucomedy

Ich habe vor kurzem im Fernsehen eine Dokumentation über die Weltraumstation ISS gesehen. I recently saw a documentary on TV about the space station ISS.

industrielle Fischfang {m}; kommerzielle Fischerei {f} industrial fishing; commercial fishing; commercial fishery; fishery

Garnelenfischerei {f} prawn fishery [Br.]; shrimp fishery [Am.]

Grundfischerei {f}; stationäre Fischerei sedentary fishery

Langleinenfischerei {f} longline fishery

Fließbandstation {f} assembly station

Fließbandstationen {pl} assembly stations

Flugwetterwarte {f}; Flugwetterstation {f} [meteo.] aeronautical meteorological station; aeronautical meteorological office

Flugwetterwarten {pl}; Flugwetterstationen {pl} aeronautical meteorological stations; aeronautical meteorological offices

Front {f} [meteo.] front [listen]

Arktikfront {f} Arctic front

Kaltluftfront {f}; Kaltfront {f} cold front

Okklusionsfront {f} occluded front

Polarfront {f} polar front

Schlechtwetterfront {f} bad weather front

schleifende Front, quasi-stationäre Front, Frontengirlande {f} near-stationary front; quasi-stationary front

Subtropenfront {f} subtropic front

Warmluftfront {f}; Warmfront {f} warm front

Funkbake {f}; Funkfeuerstation {f}; Funkfeuer {n} [aviat.] [naut.] radio beacon station; radio beacon

Funkbaken {pl}; Funkfeuerstationen {pl}; Funkfeuer {pl} radio beacon stations; radio beacons

Drehfunkbake {f} omnidirectional radio beacon

Drehfunkbake für Sprechfunkverkehr VHF rotating talking beacon

Vierkursfunkbake {f}; Vierkursfunkfeuer {n} four-course beacon

nachteffektfreies Funkfeuer night-error-free radio beacon

Funkpeilstelle {f}; Funkpeilstation {f}; Peilfunkstelle {f}; Peilfunkstation {f} radio direction finding station; direction finding station

Funkpeilstellen {pl}; Funkpeilstationen {pl}; Peilfunkstellen {pl}; Peilfunkstationen {pl} radio direction finding stations; direction finding stations

Funkstation {f} radio station

Funkstationen {pl} radio stations

Gefechtsstation {f} [mil.] battle station

Alle Mann auf Gefechtsstation! (Marinebefehl) All hands to General Quarters!; General Quarters! (Navy command)

Hauptstation {f}; Überwachungsstation {f} master station

Hauptstationen {pl}; Überwachungsstationen {pl} master stations

Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Krankenbehandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Kur {f} (bei etw.) [med.] [listen] [listen] medical treatment; remedial treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) [listen] [listen]

Heilbehandlungen {pl}; medizinische Behandlungen {pl}; Krankenbehandlungen {pl}; Behandlungen {pl}; Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Kuren {pl} medical treatments; remedial treatments; treatments; therapies

Aerosoltherapie {f} aerosol therapy

Anschlussheilbehandlung {f} [Dt.] follow-up treatment

Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) chelation therapy

chirurgische Behandlung surgical treatment

eigenmächtige Heilbehandlung (Straftatbestand) [jur.] medical treatment without consent (criminal offence)

Elektrotherapie {f} electrotherapy

Entfettungskur {f} treatment for obesity

Fehlbehandlung {f} false treatment; false therapy

Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f} follow-on therapy

fotodynamische Therapie photodynamic therapy /PDT/

Frischzellenkur {f}; Frischzellentherapie {f}; Organotherapie {f} fresh cell therapy; living cell therapy; therapy with living cells; Niehan's treatment; Niehan's therapy

Langzeitbehandlung {f}; Langzeittherapie {f} long-term treatment; long-term therapy

Luftkur {f}; Luftliegekur {f}; Freiluftkur {f}; Freiluftliegekur {f} alpine climatotherapy

Monotherapie {f} single treatment regimen; single drug therapy; monodrug therapy; monotherapy

notfallmäßige Selbstbehandlung; Notfallbehandlung / Notfalltherapie durch den Patienten standby emergency treatment /SBET/; stand-by therapy

Palliativbehandlung {f} palliative treatment

pharmakologische Behandlung pharmacologic treatment

rhythmisierende Therapie {f} (mit Medikamenten) anti-arrhythmic (drug) therapy

Scheinbehandlung {f} placebo treatment

stationäre Behandlung stationary treatment

Stufentherapie {f} step-care therapy

Symptombehandlung {f} symptom treatment; treatment of symptoms [rare]

Sofortbehandlung {f} immediate therapy

therapiebegleitende Maßnahmen treatments accompanied by therapy

vorbeugende Behandlung; präventive Behandlung preventive treatment; preventive therapy

Vortherapie {f} previous therapy; prior therapy

Wasserbehandlung {f}; Wasseranwendungen {pl} hydrotherapy

Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige) therapy instead of punishment (for drug addicts)

in ärztlicher Behandlung sein to be under medical treatment

die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung the treatment of cancer, cancer treatment

eine neue Behandlung von/bei Depressionen a new treatment for depression

sich wegen Nierensteinen behandeln lassen to undergo treatment for kidney stones

Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr. The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids.

Heizölstation {f} [mach.] fuel oil supply station

Heizölstationen {pl} fuel oil supply stations

Hochwasseralarmstation {f} flood alert station; flood warning station

Hochwasseralarmstationen {pl} flood alert stations; flood warning stations

Hochwassermessstelle {f}; Hochwassermessstation {f} flood measuring station; flood measurement station

Hochwassermessstellen {pl}; Hochwassermessstationen {pl} flood measuring stations; flood measurement stations

Horchstelle {f}; Abhörstation {f} communications intercept station

Horchstellen {pl}; Abhörstationen {pl} communications intercept stations

Hubneigestation {f} [techn.] lifting and inclining station

Hubneigestationen {pl} lifting and inclining stations

Kalkstation {f} (Zuckerherstellung) [agr.] milk-of-lime plant; milk-of-lime station [Br.]; milk-of-lime house (sugar production)

Kalkstationen {pl} milk-of-lime plants; milk-of-lime stations; milk-of-lime houses

Krankenhaus {n}; Klinik {f}; Klinikum {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [listen] hospital [listen]

Krankenhäuser {pl}; Kliniken {pl}; Klinika {pl}; Spitale {pl} hospitals

Belegkrankenhaus {n}; Belegklinik {f}; Belegspital {n} hospital for non-resident doctors; landlord hospital [Br.]

Gefängniskrankenhaus {n} prison hospital

Hafenkrankenhaus {m} (häufig Eigenname) harbour hospital

Infektionskrankenhaus {n}; Infektionsspital {n} [Ös.] infectious diseases hospital; contagious hospital

Kreiskrankenhaus {n} district hospital

kleineres Krankenhaus; Hospital {n} minor hospital

Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.] Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order

Sentinella-Klinik {f}; Beobachtungsklinik {f} (Epidemiologie) sentinel hospital (epidemiology)

Tagesklinik {f} day-care hospital; day hospital

ins Krankenhaus gehen to go into (the) hospital

im Krankenhaus liegen to be in (the) hospital

jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) to commit sb. to a hospital

jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen to admit sb. to hospital

im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) to be at the hospital (as a non-patient)

Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss hospital case

kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen cottage hospital [Br.]

Kreuzwegstationen {pl} [relig.] stations of the cross

Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station) Jesus is condemned to death (1st station)

Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station) Jesus takes up the cross (2nd station)

Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station) Jesus falls the first time (3rd station)

Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station) Jesus meets his mother (4th station)

Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station) Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station)

Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station) Veronica wipes the face of Jesus (6th station)

Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station) Jesus falls the second time (7th station)

Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station) Jesus meets the women of Jerusalem (8th station)

Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station) Jesus falls the third time (9th station)

Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station) Jesus is stripped of his garments (10th station)

Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station) Jesus is nailed to the cross (11th station)

Jesus stirbt am Kreuz (12. Station) Jesus dies on the cross (12th station)

Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station) Jesus is taken down from the cross (13th station)

Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station) Jesus is laid in the tomb (14th station)

Küstenpeilstation {f} [techn.] coastal direction finding station

Küstenpeilstationen {pl} coastal direction finding stations

Küstenstation {f} [electr.] maritime station

Küstenstationen {pl} maritime stations

(stationäres) Ladengeschäft {n} (im Gegensatz zu Online-Shop) [econ.] brick-and-mortar shop [Br.]; brick-and-mortar store [Am.]

Ladengeschäfte {pl}; der stationäre Handel {m} brick-and-mortar shops; brick-and-mortar stores

Ladestation {f} (für Elektroautos) [auto] electric vehicle charging point [Br.]; charging point [Br.]; charge point [Br.]; EV recharging point [Br.]; electric vehicle charging station [Am.]; charging station; EV charge station [Am.]

Ladestationen {pl} electric vehicle charging points; charging points; charge points; EV recharging point: electric vehicle charging stations; charging stations; EV charge stations

Lebensjahr {n}; Altersjahr {n} [Schw.] year of age; year of your life

Lebensjahre {pl}; Altersjahre {pl} years of age; years of your life

ab dem vierten Lebensjahr from the age of three

Im dritten Lebensjahr sind Kinder ... In their third year, / Between two and three, children are ...

im 40. Lebensjahr in your 40th year of life

bis zum vollendeten 17. Lebensjahr [adm.] until the age of 17

das 18. Lebensjahr vollendet haben to have reached/attained the age of 18

Mit 21 war er Großbritanniens jüngster Stationsvorsteher aller Zeiten. At 21 he was Britain's youngest ever Station Manager.

Lochstation {f}; Stanzstation {f}; Stanzer {m} [comp.] [hist.] punch unit; punching unit; punch station; punching station

Lochstationen {pl}; Stanzstationen {pl}; Stanzer {pl} punch units; punching units; punch stations; punching stations

Messstation {f} monitoring station; measuring station

Messstationen {pl} monitoring stations; measuring stations

Messstation {f} zur Luftgüteüberwachung; Luftmessstation {f} [envir.] air quality control station

Messstationen {pl} zur Luftgüteüberwachung; Luftmessstationen {pl} air quality control stations

Missionsstation {f} [relig.] mission station

Missionsstationen {pl} mission stations

Mitmachstation {f} hands-on exhibit (in an exhibition); interactive station; interactive zone; interactive space

Mitmachstationen {pl} hands-on exhibits; interactive stations; interactive zones; interactive spaces

Mobilstation {f} mobile station

Mobilstationen {pl} mobile stations

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners