DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for N. N
Search single words: N · N
Tip: Conversion of units

 German  English

vorübergehender Ersatz {m}; Ersatz {m} auf Zeit (Person oder Sache) stopgap (person or thing)

jdn. nur als vorübergehenden Ersatz einstellen to hire sb. only as a stopgap

jdn. nachkommen lassen; jdn. nachholen {vt} [soc.] to get sb. to join you

Asyl beantragen und später die Familie nachholen to seek asylum and to get your family to join you later

jdn. nicht zu schätzen wissen; für jdn. eine Selbstverständlichkeit sein {vt} to take sb. for granted

Mein Freund weiß mich nicht zu schätzen.; Für meinen Freund bin ich eine Selbstverständlichkeit. My boyfriend is taking me for granted.

jdn. nach Punkten schlagen {vt} (in einem Wettkampf) to outscore sb. (in a competition)

jdn. mit 12 Punkten Vorsprung schlagen; jdn. um 12 Punkte hinter sich lassen to outscore sb. by 12 points

jdn. nach Hause holen; jdn. heimholen {vt} [soc.] to bring sb. home

jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen {vt} [übtr.] to lead sb. by the nose [fig.]

wieder gegen jdn. antreten; gegen jdn. neuerlich antreten {v} (bei einem Wettkampf / einer Wahl) [sport] to reoppose sb. (in a competition / an election)

jdn. nach unten begleiten; jdn. nach unten bringen; jdn. hinunterbringen {vt} to accompany sb. downstairs; to take sb. downstairs

jdn. neuerlich beschuldigen / anklagen {vt} [jur.] to recharge sb.

jdn. nachdenklich stimmen {vi} to chasten sb.

jdn. nachsitzen lassen {v} [school] to give sb. detention; to keep backsb. [Br.]; to keep aftersb. [Am.]

sich jdn. nackt vorstellen; jdn. geistig ausziehen {v} to practise apodyopsis [rare]

auf jdn. neidisch sein/werden {vi} to be/become jealous/envious of sb.

jdn. nervös machen; jdm. keine Ruhe lassen {vt} to fuss at sb.

nomen nominandum /N. N./ (Name noch nicht bekannt) name hitherto unknown

Brennenden Phosphor mit Wasser löschen und die Dämpfe nicht einatmen. Nach dem Löschen des Feuers mit feuchtem Sand oder feuchter Erde abdecken. (Sicherheitshinweis) Drench burning phosphorus with water and avoid breathing fumes. When fire is extinguished, cover with wet sand or earth. (safety note)

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners