A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
181 results for Lt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Reifen
{m}
;
Band
{n}
(
das
umschließt
und
zusammenhä
lt
)
hoop
Reifen
{pl}
;
Bänder
{pl}
hoops
erste/allererste
Sahne
sein
;
das
Größte/Schönste
sein
{v}
to
be
the
cat's
whiskers
[Br.]
/
the
cat's
meow/pyjamas
[Am.]
[coll.]
[dated]
Dieses
Auto
ist
allererste
Sahne
.
This
car
is
the
cat's
whiskers/pyjamas
.
Er
hä
lt
sich
für
den
Größten
.
He
thinks
he's
the
cat's
whiskers/meow
.
Sie
sah
in
dem
Kleid
spitzenmäßig
aus
.
She
looked
the
cat's
whiskers
in
that
dress
.
[Br.]
Ins
Kino
zu
gehen
war
in
meiner
Kindheit
das
Schönste
.
Going
to
the
movies
was
the
cat's
pajamas
when
I
was
a
kid
.
[Am.]
Schale
{f}
;
Fruchtschale
{f}
(
abgeschä
lt
)
peel
(peeled)
Schalen
{pl}
peelings
Kartoffelschalen
{pl}
potato
peelings
Schutz
suchen
vor
;
Zuflucht
suchen
vor
{v}
to
take
she
lt
er
from
;
to
seek
she
lt
er
from
hinter
einer
Mauer
Schutz
suchen
to
seek
she
lt
er
behind
a
wall
im
Gebäude
Schutz
suchen
,
in
dem
man
sich
gerade
aufhä
lt
to
she
lt
er
in
place
Hier
ist
man
gut
geschützt
.
This
is
a
good
place
to
she
lt
er
.
Skorpiongeborener
{m}
;
Skorpion
{m}
[astrol.]
Scorpio
Bei
einem
Skorpiongeborenen
kannst
du
blind
darauf
vertrauen
,
dass
er
deine
Geheimnisse
für
sich
behä
lt
.
You
can
always
trust
a
Scorpio
to
keep
your
secrets
.
Stich
{m}
(
Näh-
);
Nadelstich
{m}
stitch
Stiche
{pl}
;
Nadelstiche
{pl}
stitches
Vorbeugen
ist
besser
als
Nachsorgen
.
[Sprw.]
;
Ein
Stich
zur
rechten
Zeit
erhä
lt
das
ganze
Kleid
.
[Sprw.]
[obs.]
A
stitch
in
time
saves
nine
.
[prov.]
Tiefha
lt
en
{n}
;
Tackling
{n}
(
beim
Rugbyspiel
)
[sport]
tackling
(in
rugby
)
Spieler
,
der
den
Bal
lt
räger
angreift
und
aufhä
lt
tackler
Stoppen
des
Bal
lt
rägers
durch
Tiefha
lt
en
rugby
tackle
Ufer
{n}
(
breiter
Fluss
,
See
,
Meer
)
shore
abfallendes
Ufer
shelving
shore
exponiertes
Ufer
weather
shore
ans
Ufer
schwimmen
to
swim
to
the
shore
am
Ufer
entlang
gehen
to
walk
along
the
shore
ein
Haus
am
Seeufer
a
house
on
the
shores
of
the
lake
Abfälle
aller
Art
werden
ans
Ufer
gespü
lt
.
Rubbish
of
all
sorts
is
washed
up
on
the
shore
.
Das
Paddelboot
blieb
in
Ufernähe
The
canoe
hugged
the
shore
.
Das
Boot
war
eineinhalb
Kilometer
vom
Ufer
entfernt
,
als
der
Motor
den
Geist
aufgab
.
The
boat
was
about
a
mile
from/off
(the)
shore
when
the
engine
died
.
Untersuchung
{f}
;
Prüfung
{f}
[sci.]
[techn.]
examination
Untersuchungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
examinations
Fertigungsprüfung
{f}
in-process
examination
;
in-process
inspection
Routineuntersuchung
{f}
routine
examination
bei
der
Prüfung
von
...
examining
...
bei
der
Sichtprüfung
on
visual
examination
bei
neuerlicher
/
nochmaliger
Prüfung
upon
re-examination
bei
einer
weiteren
Untersuchung
on
further
examination
eine
Untersuchung
durchführen
;
eine
Prüfung
vornehmen
to
conduct
/
perform
/
make
an
examination
Die
metallographische
Untersuchung
zeigt
Unterschiede
in
der
Struktur
.
A
metallographic
examination
reveals
structural
differences
.
Bei
einer
Untersuchung
wurde
festgestel
lt
,
dass
der
Stoff
Carvon
enthä
lt
.
Upon
examination
the
substance
was
found
to
contain
carvone
.
Der
Prüfkörper
wird
in
eine
Reagentie
eingetaucht
,
um
das
Kerngefüge
für
die
anschließende
Untersuchung
mit
dem
Mikroskop
zum
Vorschein
zu
bringen
.
The
test
specimen
is
immersed
in
a
reagent
to
bring
out
the
granular
structure
for
subsequent
examination
under
a
microscope
.
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehä
lt
er
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standha
lt
en
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
we
lt
weiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hä
lt
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
a
lt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Version
{f}
;
Ausgabe
{f}
;
Fassung
{f}
version
Versionen
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
;
Fassungen
{pl}
versions
Endversion
{f}
final
version
gekürzte
Version
;
gekürzte
Ausgabe
;
gekürzte
Fassung
abridged
version
;
cut
version
Vorabversion
{f}
preliminary
version
;
pre-version
;
advance
version
in
der
Fassung
/i
. d. F./
version
of
;
as
amended
by
(law)
Absatz
2
erhä
lt
folgende
Fassung:
(
Vertragsänderung
)
Amend
sub-paragraph
2
to
read:
(contract
amendment
)
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
wit
sprühender
Witz
lambent
wit
Geistlosigkeit
{f}
lack
of
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharfer
Verstand
{m}
keen
wit
Schlagfertigkeit
{f}
ready
wit
geistiger
Wettstreit
battle
of
wits
Esprit/Witz
haben
to
have
wit
genug
Grips
haben/clever
genug
sein
,
um
etw
.
zu
tun
to
have
the
wit
to
do
sth
.
vor
Angst
nicht
klar
denken
können
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
seine
Gedanken
sammeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
seine
fünf
Sinne
zusammennehmen
to
gather/collect/recover
your
wits
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
to
live
by
your
wits
In
Krisensituationen
behä
lt
sie
einen
klaren
Kopf
.
She
can
keep
her
wits
about
her
in
crisis
situation
.
Ich
musste
meinen
ganzen
Verstand
zusammennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben
.
I
must
have
my
wits
about
me
.
Verwicklung
{f}
;
Wirrung
{f}
[geh.]
;
Wirrsal
{n}
[poet.]
[soc.]
entanglement
Verwicklungen
{pl}
;
Wirrungen
{pl}
entanglements
Die
Handlung
enthä
lt
romantische
Verwicklungen
.
The
plot
involves
romantic
entanglements
.
Vorträge
ha
lt
en
;
Vorlesungen
ha
lt
en
{v}
[stud.]
(
über
etw
.)
to
lecture
(in
sth
.)
Sie
hä
lt
Vorträge
an
ausländischen
Ku
lt
urinstituten
.
She
is
lecturing
at
cu
lt
ural
in
stitutes
abroad
.
Sie
hä
lt
Vorlesungen
über
Mikrobiologie
.
She
is
lecturing
in
microbiology
.
einen
Vortrag
ha
lt
en
{vt}
;
dozieren
;
reden
{vi}
(
über
etw
.)
to
discourse
(on/about
sth
.)
einen
Vortrag
ha
lt
end
;
dozierend
;
redend
discoursing
einen
Vortrag
geha
lt
en
;
doziert
;
geredet
discoursed
hä
lt
einen
Vortrag
;
doziert
;
redet
discourses
hie
lt
einen
Vortrag
;
dozierte
;
redete
discoursed
etw
.
unter
Wasser
setzen
;
in
Wasser
tauchen
;
im
Wasser
versenken
;
überspülen
{vt}
to
submerge
sth
.;
to
submerse
sth
.
[rare]
unter
Wasser
setzend
;
in
Wasser
tauchend
;
im
Wasser
versenkend
;
überspülend
submerging
;
submersing
unter
Wasser
gesetzt
;
in
Wasser
getaucht
;
im
Wasser
versenkt
;
überspü
lt
submerged
;
submersed
etw
.
in
der
Spüle
in
ka
lt
es
Wasser
legen
to
submerge
sth
.
in
cold
water
in
the
sink
unter
Wasser
stehen
to
be
submerged
in
water
Die
Flut
hat
die
Straßen
überspü
lt
.
The
flood
submerged
the
roads
.
Winterschläfer
{m}
(
Tier
,
das
Winterschlaf
hä
lt
)
[zool.]
hibernating
animal
;
hibernator
Winterschläfer
{pl}
hibernating
animals
;
hibernators
Winterschlaf
ha
lt
en
;
einen/seinen
Winterschlaf
ha
lt
en
{vi}
[zool.]
to
hibernate
(pass
the
winter
in
a
state
of
dormancy
)
Winterschlaf
ha
lt
end
hibernating
Winterschlaf
geha
lt
en
hibernated
hä
lt
Winterschlaf
hibernates
hie
lt
Winterschlaf
hibernated
Wortlaut
{m}
[jur.]
text
Gesetzeswortlaut
{m}
law
text
Bei
unterschiedlicher
Auslegung
des
deutschen
und
des
englischen
Wortlauts
ist
der
englische
Wortlaut
maßgebend
. (
Vertragsformel
)
In
case
of
divergent
interpretations
of
the
German
and
English
texts
,
the
English
text
shall
prevail
. (contractual
phrase
)
Der
bisherige
Wortlaut
wird
gestrichen
und
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt
. (
Vertragsformel
)
Delete
the
existing
text
and
replace
by
the
following
new
text
. (contractual
phrase
)
Der
einleitende
Halbsatz
erhä
lt
folgenden
Wortlaut:
(
Vertragsänderung
)
Amend
the
lead-in
sentence
to
read:
(contract
amendment
)
sich
abquälen
;
sich
abstrampeln
;
sich
abmühen
{vr}
to
flounder
sich
abquälend
;
sich
abstrampelnd
;
sich
abmühend
floundering
sich
abgequä
lt
;
sich
abgestrampe
lt
;
sich
abgemüht
floundered
etw
.
von
etw
.
abschälen
{vt}
to
peel
sth
.
off
sth
.
abschälend
peeling
off
abgeschä
lt
peeled
off
etw
.
abschürfen
;
abschälen
;
wundreiben
;
wundscheuern
{vt}
(
Sache
)
[med.]
to
excoriate
sth
. (of a
thing
)
abschürfend
;
abschälend
;
wundreibend
;
wundscheuernd
excoriating
abgeschürft
;
abgeschä
lt
;
wundgerieben
;
wundgescheuert
excoriated
schürft
ab
;
schä
lt
ab
;
reibt
wund
;
scheuert
wund
excoriates
schürfte
ab
;
schä
lt
e
ab
;
rieb
wund
;
scheuerte
wund
excoriated
abspülen
{vt}
to
wash
up
abspülend
washing
up
abgespü
lt
washed
up
etw
.
abspülen
{vt}
to
rinse
sth
.
abspülend
rinsing
abgespü
lt
rinsed
gründlich
spülen
to
rinse
thoroughly
Mit
Wasser
gut
abspülen
.
Rinse
well
with
water
.
etw
.
in
dünnen
Lagen
abtragen
;
abschälen
;
schälen
{vt}
to
pare
sth
.
in
dünnen
Lagen
abtragend
;
abschälend
;
schälend
paring
in
dünnen
Lagen
abgetragen
;
abgeschä
lt
;
geschä
lt
pared
etw
. (
Negatives
)
abwenden
;
etw
.
fernha
lt
en
;
etw
.
verhindern
{vt}
to
avert
sth
.;
to
stave
off
↔
sth
. (negative)
abwendend
;
fernha
lt
end
;
verhindernd
averting
;
staving
off
abgewendet
;
ferngeha
lt
en
;
verhindert
averted
;
staved/stove
off
wendet
ab
;
hä
lt
fern
;
verhindert
averts
;
staved
off
wendete
ab
;
hie
lt
fern
;
verhinderte
averted
;
staved/stove
off
um
...
abzuwenden
;
um
...
zu
verhindern
to
avert
...
eine
Gefahr
abwenden
to
avert
a
risk/threat
;
to
stave
off
a
risk/threat
Die
Tragödie
hätte
verhindert
werden
können
,
wenn
...
The
tragedy
could
have
been
averted
if
...
Ein
Katastrophe
konnte
gerade
noch
verhindert
werden
.
A
disaster
was
narrowly
averted
.
Er
bemühte
sich
,
keinen
Verdacht
zu
erregen
.
He
did
his
best
to
avert
suspicion
.
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewa
lt
ig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hä
lt
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
defau
lt
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
etw
.
anha
lt
en
;
stoppen
[ugs.]
;
etw
.
einstellen
;
jdn
./etw.
aufha
lt
en
{vt}
to
stop
sb
./sth.
anha
lt
end
;
stoppend
;
einstellend
;
aufha
lt
end
stopping
angeha
lt
en
;
gestoppt
;
eingestel
lt
;
aufgeha
lt
en
stopped
hä
lt
an
;
stoppt
;
stel
lt
ein
;
hä
lt
auf
stops
hie
lt
an
;
stoppte
;
stel
lt
e
ein
;
hie
lt
auf
stopped
etw
.
vollends
anha
lt
en
to
stop
cold
sth
.
das
Rad
der
Zeit
anha
lt
en
wollen
to
try
to
stop
the
march
of
time
Es
kann
dich
niemand
daran
hindern
,
dich
an
zwei
Unis
gleichzeitig
zu
bewerben
.
There
is
nothing
to
stop
you
from
applying
to
two
universities
at
the
same
time
etw
.
anha
lt
en
;
hemmen
;
zum
Stillstand
bringen
{vt}
to
arrest
sth
.
anha
lt
end
;
hemmend
;
zum
Stillstand
bringend
arresting
angeha
lt
en
;
gehemmt
;
zum
Stillstand
gebracht
arrested
hä
lt
an
;
hemmt
;
bringt
zum
Stillstand
arrests
hie
lt
an
;
hemmte
;
brachte
zum
Stillstand
arrested
ungehemmt
{adj}
unarrested
jdm
.
anraten
{vi}
,
etw
.
zu
tun
to
advise
sb
.
to
do
sth
.
anratend
advising
angeraten
advised
hä
lt
es
der
Käufer
für
angeraten
, ...
if
the
Purchaser
deems
it
advisable
, ...
jdn
.
aufha
lt
en
{vt}
(
von
etw
.
abha
lt
en
)
to
hold
up
↔
sb
.;
to
delay
sb
.
aufha
lt
end
holding
up
;
delaying
aufgeha
lt
en
held
up
;
delayed
hä
lt
auf
holds
up
;
delays
hie
lt
auf
held
up
;
delayed
jdn
.
kurz
aufha
lt
en
to
detain
sb
.
den
ganzen
Betrieb
aufha
lt
en
;
die
ganze
Partie
aufha
lt
en
[Ös.]
[ugs.]
to
hold
everyone
up
Entschuldigen
Sie
die
Verspätung
,
ich
wurde
bei
der
Arbeit
aufgeha
lt
en
.
Sorry
I'm
late
I
was
held
up
at
work
.
Wir
sind
im
Verkehr
steckengeblieben
und
haben
die
Vorstellung
versäumt
.
We
got
held
up
in
traffic
and
missed
the
show
.
Ich
will
Sie
nicht
länger
aufha
lt
en
.
I
won't
hold
you
up
any
longer
.; I
won't
delay
you
any
further
.
aufha
lt
en
;
hemmen
;
zum
Stillstand
bringen
;
zum
Stehen
bringen
{vt}
to
stop
aufha
lt
end
;
hemmend
;
zum
Stillstand
bringend
;
zum
Stehen
bringend
stopping
aufgeha
lt
en
;
gehemmt
;
zum
Stillstand
gebracht
;
zum
Stehen
gebracht
stopped
hä
lt
auf
;
hemmt
;
bringt
zum
Stillstand
;
bringt
zum
Stehen
stops
hie
lt
auf
;
hemmte
;
brachte
zum
Stillstand
;
brachte
zum
Stehen
stopped
nicht
aufzuha
lt
en
unstoppable
sich
aufha
lt
en
{vr}
;
verweilen
[geh.]
;
weilen
[geh.]
{vi}
(
als
Besucher
an
einem
Ort
)
to
stay
;
to
sojourn
[formal]
(in a
place
as
a
visitor
)
sich
aufha
lt
end
;
verweilend
;
weilend
staying
;
sojourning
aufgeha
lt
en
;
verwei
lt
;
gewei
lt
stayed
;
sojourned
hä
lt
sich
auf
;
verwei
lt
;
wei
lt
stayes
;
sojourns
hie
lt
sich
auf
;
verwei
lt
e
;
wei
lt
e
stayed
;
sojourned
aufrecht
ha
lt
en
{vt}
to
buoy
aufrecht
ha
lt
end
buoying
aufrecht
geha
lt
en
buoyed
hä
lt
aufrecht
buoys
hie
lt
aufrecht
buoyed
etw
.
ausfi
lt
ern
;
fi
lt
ern
{vt}
[comp.]
[psych.]
to
fi
lt
er
out
sth
.;
to
fi
lt
er
sth
.
ausfi
lt
ernd
;
fi
lt
ernd
fi
lt
ering
out
;
fi
lt
ering
ausgefi
lt
ert
;
gefi
lt
ert
fi
lt
ered
out
;
fi
lt
ered
nach
Produkttype
fi
lt
ern
to
fi
lt
er
by
product
type
Spam
aus
dem
E-Mail-Verkehr
fi
lt
ern
to
fi
lt
er
Spam
from
the
email
traffic
Das
Gehirn
hat
die
Fähigkeit
,
Informationen
auszufi
lt
ern
,
die
es
für
unwesentlich
hä
lt
.
The
brain
has
the
ability
to
fi
lt
er
out
information
it
considers
non-essential
.
etw
.
ausspritzen
;
ausspülen
;
spülen
{vt}
(
Hohlorgan
)
[med.]
to
syringe
sth
. (hollow
organ
)
ausspritzend
;
ausspülend
;
spülend
syringed
ausgespritzt
;
ausgespü
lt
;
gespü
lt
syringed
das
Ohr
ausspritzen
/
ausspülen
to
syringe
the
ear
(
einen
Behä
lt
er
)
ausspülen
;
auswaschen
{vt}
to
swill
out
(a
container
)
[Br.]
ausspülend
;
auswaschend
swilling
out
ausgespü
lt
;
ausgewaschen
swilled
out
Er
reichte
mir
ein
Glas
Wasser
,
damit
ich
mir
den
Mund
ausspülen
konnte
.
He
handed
me
a
glass
of
water
to
swill
my
mouth
out
with
.
auswaschen
;
ausspülen
{vt}
to
wash
auswaschend
;
ausspülend
washing
ausgewaschen
;
ausgespü
lt
washed
wäscht
aus
;
spü
lt
aus
washes
wusch
aus
;
spü
lt
e
aus
washed
beha
lt
en
;
nicht
weggeben
{vt}
to
keep
{
kept
;
kept
}
beha
lt
end
keeping
beha
lt
en
kept
er/sie
behä
lt
he/she
keeps
ich/er/sie
behie
lt
I/he/she
kept
er/sie
hat/hatte
beha
lt
en
he/she
has/had
kept
ich/er/sie
behie
lt
I/he/she
would
keep
etw
.
im
Auge
beha
lt
en
to
keep
an
eye
on
sth
.
es
für
sich
beha
lt
en
to
keep
it
private
Beha
lt
e
das
für
dich
!
Keep
this
private
!
beha
lt
en
;
einbeha
lt
en
;
zurückbeha
lt
en
{vt}
to
retain
beha
lt
end
;
einbeha
lt
end
;
zurückbeha
lt
end
retaining
beha
lt
en
;
einbeha
lt
en
;
zurückbeha
lt
en
retained
behä
lt
;
behä
lt
ein
;
behä
lt
zurück
retains
behie
lt
;
behie
lt
ein
;
behie
lt
zurück
retained
auf
etw
.
beharren
;
an
etw
.
festha
lt
en
{vi}
to
persist
in
sth
.;
to
insist
on
sth
.
beharrend
;
festha
lt
end
persisting
in
;
insisting
on
beharrt
;
festgeha
lt
en
persisted
in
;
insisted
on
beharrt
;
hä
lt
fest
persists
;
insists
beharrte
;
hilet
fest
persisted
;
insisted
auf
seinem
Standpunkt
beharren
to
persist
in
your
viewpoint
stur
an
seiner
Meinung
festha
lt
en
to
subbornly
persist/insist
in
your
opinion
an
seinen
täglichen
Spaziergängen
festha
lt
en
to
insist
on
your
daily
walks
beibeha
lt
en
;
erha
lt
en
;
unterha
lt
en
{vt}
to
maintain
beibeha
lt
end
;
erha
lt
end
;
unterha
lt
end
maintaining
beibeha
lt
en
;
erha
lt
en
;
unterha
lt
en
maintained
behä
lt
bei
;
erhä
lt
;
unterhä
lt
maintains
behie
lt
bei
;
erhie
lt
;
unterhä
lt
maintained
etw
.
beibeha
lt
en
;
beha
lt
en
;
bewahren
;
bestehen
lassen
;
vorha
lt
en
{vt}
to
retain
sth
.
beibeha
lt
end
;
beha
lt
end
;
bewahrend
;
bestehen
lassend
;
vorha
lt
end
retaining
beibeha
lt
en
;
beha
lt
en
;
bewahrt
;
bestehen
lassen
;
vorgeha
lt
en
retained
behä
lt
bei
retains
behie
lt
bei
retained
Daten
vorha
lt
en
;
Daten
aufbewahren
;
Daten
weiterhin
speichern
;
Daten
gespeichert
lassen
[comp.]
to
retain
data
etw
.
bekommen
;
erha
lt
en
[geh.]
;
empfangen
[poet.]
;
kriegen
[ugs.]
{vt}
to
receive
sth
.;
to
get
sth
. {
got
;
got/gotten
[Am.]
};
to
be
given
sth
.;
to
be
presented
with
sth
.;
to
be
provided
with
sth
.
bekommend
;
erha
lt
end
;
empfangend
;
kriegend
receiving
;
getting
;
being
given
;
being
presented
;
being
provided
bekommen
;
erha
lt
en
;
empfangen
;
gekriegt
received
;
got
,
gotten
;
been
given
;
been
presented
;
been
provided
ich
bekomme
;
ich
erha
lt
e
;
ich
empfange
;
ich
kriege
I
receive
; I
get
du
bekommst
;
du
erhä
lt
st
;
du
empfängst
;
du
kriegst
you
receive
;
you
get
er/sie
bekommt
;
er/sie
erhä
lt
he/she
receives
;
he/she
gets
ich/er/sie
bekam
;
ich/er/sie
erhie
lt
I/he/she
received
;
I/he/she
got
er/sie
hat/hatte
bekommen
;
er/sie
hat/hatte
erha
lt
en
he/she
has/had
received
;
he/she
has/had
got/gotten
etw
.
geschenkt
bekommen
to
receive
sth
.
as
a
present
kürzlich
erha
lt
en
recently
received
"Hast
du
das
Paket
(
je
)
bekommen
?",
"Nein
,
habe
ich
nicht
."
'Did
you
get/receive
the
parcel
?' -
'No
, I
didn't
.'
"Hast
du
das
Paket
schon
bekommen
?",
"Nein
,
noch
nicht
."
'Have
you
got/reveived
the
parcel
(yet)?' -
'No
, I
haven't
.'
Ich
hoffe
,
er
bekommt
,
was
er
verdient
.;
Er
wird
hoffentlich
seinen
gerechten
Lohn
erha
lt
en
.
[geh.]
I
hope
he
gets/receives
his
just
deserts
.
Betrag
dankend
erha
lt
en
. (
Rechnungsvermerk
)
[econ.]
Payment
received
with
thanks
.;
Amount
received
with
thanks
. (invoice
comment
)
mehr
Geha
lt
bekommen
to
receive
a
pay
increase
jdn
.
beleidigen
;
kränken
{vt}
to
insu
lt
sb
.
beleidigend
;
kränkend
insu
lt
ing
beleidigt
;
gekränkt
insu
lt
ed
beleidigt
;
kränkt
insu
lt
s
beleidigte
;
kränkte
insu
lt
ed
Niemand
beleidigt
ungestraft
meine
Schwester
.
Nobody
insu
lt
s
my
sister
and
gets
away
with
it
!
Ich
hoffe
,
Paul
ist
nicht
beleidigt
,
wenn
ich
nicht
komme
.
I
hope
Paul
won't
be
insu
lt
ed
if
I
don't
come
.
Ich
finde
es
beleidigend
,
wenn
sich
jemand
nur
bedankt
,
weil
er
es
für
seine
Pflicht
hä
lt
.
I
feel
insu
lt
ed
if
people
thank
me
because
they
feel
it
is
their
duty
.
Du
beleidigst
meine
Intelligenz
!
[humor.]
You
are
insu
lt
ing
my
intelligence
!;
This
is
an
insu
lt
to
my
intelligence
!
jdn
. (
längere
Zeit
)
beschäftigen
;
verfolgen
;
jdm
.
zusetzen
;
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
;
daran
zu
kiefeln
haben
[Ös.]
{v}
(
ungelöste
Frage
,
Idee
,
Zweifel
usw
.)
to
nag
at
sb
.;
to
niggle
at
sb
.;
to
niggle
away
at
sb
.;
to
niggle
sb
.
[Br.]
;
to
gnaw
at
sb
.;
to
prey
on
your
mind
(conundrum,
idea
,
doubts
etc
.)
beschäftigend
;
verfolgend
;
zusetzend
;
keine
Ruhe
lassend
;
daran
zu
kiefeln
habend
nagging
at
;
niggling
at
;
niggling
away
at
;
niggling
;
gnawing
at
;
preying
on
your
mind
beschäftigt
;
verfolgt
;
zugesetzt
;
keine
Ruhe
gelassen
;
daran
zu
kiefeln
gehabt
nagged
at
;
niggled
at
;
niggled
away
at
;
niggled
;
gnawed
at
;
preyed
on
your
mind
im
jds
.
Kopf
herumspuken
/
umgehen
/
kreisen
;
jdm
.
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gehen
to
nag
in
your
mind
;
to
nag
in
the
back
of
your
mind
;
to
niggle
at
sb
.'s
mind
/
brain
;
to
niggle
in
the
back
of
sb
.'s
mind
Mir
setzt
der
Gedanke
zu
,
dass
...
I
am
niggled
by
the
fact
that
...
Eine
Frage
beschäftigte
ihn
.
One
question
nagged
/niggled
at
him
.
Zweifel
verfolgten
sie
.
Doubts
niggled
at
the
back
of
her
mind
.
Ihre
Worte
gingen
ihm
den
ganzen
Tag
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.
Her
words
continued
to
niggle
at
his
mind
throughout
the
day
.
Zweifel
nagten
an
ihm
.;
Zweifel
plagten
ihn
.
Doubts
gnawed
at
him
.;
He
had
nagging
doubts
in
the
back
of
his
mind
.
Sie
sagt
,
es
gehe
ihr
gut
,
aber
ich
sehe
,
dass
sie
etwas
quä
lt
.
She
says
she's
fine
,
but
I
can
see
that
something
is
gnawing
at
her
.
Dieser
Rückschlag
setzte
mir
noch
lange
zu
.;
An
diesem
Rückschlag
hatte
ich
noch
lange
zu
kiefeln
.
This
setback
preyed
on
my
mind
for
a
long
time
.
Dieses
Problem
beschäftigt
mich
Tag
und
Nacht
.
This
problem
has
been
gnawing
at
me
day
and
night
.;
This
problem
has
been
preying
on
my
mind
day
and
night
.
Der
Gedanke
an
die
bevorstehende
Verabredung
ließ
mir
keine
Ruhe
.
The
thought
of
my
upcoming
appointment
preyed
on
my
mind
.
besonnen
;
ruhig
und
gelassen
;
nüchtern
;
überlegt
{adj}
;
mit
kühlem
Kopf
levelheaded
Er
behä
lt
immer
einen
klaren
Kopf
.
He
always
keeps
a
level
head
.
besser
{adj}
(
als
)
better
(than)
viel
besser
much
better
immer
besser
better
and
better
desto
besser
so
much
the
better
Geht
es
Ihnen
jetzt
besser
?
Do
you
feel
better
now
?
Besser
geht's
nicht
.
It
doesn't
get
better
.
Wenn
sie
beides
zusammen
machen
können
,
umso
besser
!
If
they
can
do
them
both
at
the
same
time
,
so
much
the
better
/
all
the
better
!
Ich
bin
gerade
in
einer
Sitzung
.
In
einer
halben
Stunde
passt
es
mir
besser
. (
am
Telefon
)
Actually
,
I'm
in
a
meeting
right
now
.
It
would
work
better
for
me
in
half
an
hour
.
Doppe
lt
genäht
hä
lt
besser
.
[Sprw.]
Better
safe
than
sorry
.
[prov.]
Doppe
lt
hä
lt
besser
!
[Sprw.]
Two
are
better
than
one
.
[prov.]
etw
.
bewahren
;
etw
.
erha
lt
en
{vt}
to
preserve
sth
.
bewahrend
;
erha
lt
end
preserving
bewahrt
;
erha
lt
en
preserved
bewahrt
;
erhä
lt
preserves
bewahrte
;
erhie
lt
preserved
nicht
(
mehr
)
gut
erha
lt
en
sein
to
be
badly
preserved
gut
erha
lt
en
sein
to
be
well
preserved
etw
.
zu
bieten
haben
; (
seine
)
Qualitäten/Vorzüge/Stärken
haben
{vt}
to
have
sth
.
to
commend
it/them
[formal]
Für
einen
Film
,
der
mit
kleinem
Budget
produziert
wurde
,
hat
er
einiges
zu
bieten
.
For
a
low-budget
film
,
it
has
much
to
commend
it
.
Die
Aufführung
hat
einiges/nicht
viel
geboten
.
The
performance
had
much/little
to
commend
it
.
Die
meisten
Einzimmer-Wohnungen
bieten
keinerlei
Vorzüge
.
Most
one-roomed
flats
have
nothing
to
commend
them
.
Es
spricht
viel
für
seine
Theorie
.
His
theory
has
much
to
commend
it
.
Der
Bericht
enthä
lt
viele
gute
Ansätze
,
aber
einige
Empfehlungen
sind
nicht
praktikabel
.
There
is
much
to
commend
in
the
report
,
but
some
recommendations
are
unworkable
.
More results
Search further for "Lt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners