DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

613 results for Beim
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Drangwandern {n} beim Hund (Bewegungsmuster) [zool.] dog pacing (movement pattern)

eine Forderung beim Drittschuldner pfänden lassen {vt} [jur.] to garnish a debt; to institute garnishee proceedings [Br.] / garnishment proceedings [Am.]; to attach a debt by garnishee proceedings [Br.] / garnishment proceedings [Am.]

Eckmaß {n} (beim Sechskant) [math.] width across corners (of a hexagon)

Edelschimmel {m} (beim Käse) [cook.] edible mould (in cheese)

Einbringlichkeit {f}; Eintreibbarkeit {f}; Beitreibbarkeit {f} [Dt.] [adm.]; Betreibbarkeit {f} [Ös.] [Schw.] [adm.]; Aussonderungsfähigkeit (beim Konkurs); Einziehbarkeit (einer Abgabe, Forderung usw.) [fin.] recoverability (of a duty, debt etc.)

Einstich {m} (beim Einstechschleifen) [techn.] plunge cut

Entwicklungshemmung {f} beim Embryo [med.] arrested development; genesistasis

Erstarrung {f} (in der Gießerei beim Abkühlen aus dem schmelzflüssigen Zustand) [techn.] solidification; freezing (foundry) [listen]

lebensrettende Erstmaßnahmen {pl} beim Herz-Kreislaufstillstand [med.] chain of survival

Erstzug {m} (beim Tiefziehen) [techn.] first draw (in deep-drawing)

Exuvie {f}; abgestreifte Haut {f}; abgeworfene Federn {pl} [ornith.]; (beim Haarwechsel) verlorene Haare {pl} [zool.] moult [Br.]; molt [Am.] (shed old feathers, hair, or skin)

Fadenwinkel {m} (beim Diagonalreifen) [auto] crown angle (bias tyre)

Fahrgeschwindigkeit {f} (beim Kran) long travel speed (crane)

Fahrstabilität {f} beim Bremsen braking stability

Farbwechsel {m} (beim Schach) reversal of colours (in chess)

Feinstufenableitung {f} (beim Transformator) tap change leads

Festhalten {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] holding (breach of the rules in ball sports) [listen]

Fingiertheit {f}; Fingiertheitsgrad {m} (beim Hacking) [comp.] bogosity [humor.] (in computer hacking)

Fixierung {f} (des Druckbildes beim Laserdrucker) fusing

Fixierstation {f} (beim Laserdrucker) fuser station

Flaggenstart {m} (beim Pferde- oder Autorennen) flagfall (in horse or motor racing) [Br.]

Flimmerpotential {n}; Fibrillationspotential {n} (beim Herz) fibrillation potential (of the heart)

Flimmerschwelle {f} (beim Herz) fibrillation threshold (of the heart)

Flimmerwelle {f} (beim Herz) fibrillation wave (of the heart)

Formmasse {f}; Pressmasse {f} (beim Formpressen) [techn.] moulding material [Br.]; molding material [Am.]; charge (in compression moulding) [listen]

Gabelrückenstellung {f}; Gabeldeformität {f} (beim Speichenbruch) [med.] dinner-fork deformity; silver-fork deformity (in radius fractures)

Genfer Streifen {pl}; Glashütter Streifen {pl} (beim Uhrwerk einer tragbaren Uhr) Geneva stripes (in the clockwork of a watch)

Geschiebeabrieb {m} (Verkleinerung der Geschiebekörner beim Transport im fließenden Wasser) [envir.] bedload abrasion (loss in volume of sediment particles while being transported in flowing water)

Gesperre {n} (Henne mit Jungvögeln beim Federwild) [Jägersprache] covey (in wildfowl)

Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball) [sport] studs-up tackle (breach of the rules in football)

Glattschnittbereich {m}; Glattschnittzone {f} (beim Scherschneiden) [techn.] burnish (in metal-shearing)

Gleitfähigkeit {f} beim Nähen [textil.] seam slippage

Grat {m} (beim Schärfen) [mach.] [listen] wire edge

Greifen {n} (Lauffehler beim Pferd oder Hund) overreaching (horse, dog)

die Greifhand {f} (beim Spielen eines Saiteninstruments) [mus.] the fretting hand; the fret hand (when playing a stringed instrument)

Gürtel {m} (beim Satelliten) [techn.] [listen] waistband (of a satellite)

Hacken-Ballen-Drehung {f} (beim Hammerwerfen) [sport] heel-toe turn (in hammer throwing)

Halblinks {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] left back

Halbrechts {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] right back

Haltepunkt {m} (beim Abkühlen einer Schmelze) (Metallurgie) [techn.] recalescence point (metallurgy)

Haltezeit {f} (beim Glühen und Härten in der Metallurgie) [techn.] holding time; soaking time; soaking period (metallurgy)

Hosel {m} (Verbindung zwischen Schaft und Schlägerkopf beim Golfschläger) hosel

Hustenhygiene {f}; Hustenetikette {f}; Hygieneregeln beim Husten und Niesen [med.] coughing hygiene; coughing etiquette; respiratory hygiene

Hygienebereich {m} (beim Bestattungsinstitut) preparation area (at the funeral director's)

Injektionstest {m} beim Engpasssyndrom im Gelenk [med.] impingement injection test

Innenfeld {n} (beim Baseball) [sport] diamond [listen]

Inquartata {f} (quartseitiger Sperrstoß mit Seitschritt beim Fechten) [sport] inquartata (fencing)

Kämmling {m} (Unreinheiten beim Kämmen) [textil.] noil and foreign impurities (carding)

Kammstück {n}; Lendenstück {n} (Nackenstück beim Schlachtfleisch) [cook.] chine

Klapp-Fußraste {f} (beim Motorrad) [auto] retractable foot rest (of a motorcycle)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners