DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Arm
Search for:
Mini search box
 

118 results for Arm | Arm
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Flucht {f} (nach Straftat/Lausbubenstreich) [listen] getaway

auf ihrer weiteren Flucht as they continued their getaway

Er nahm die Füße unter den Arm. [übtr.] He made a quick getaway.

Flussarm {m} [geogr.] river arm; arm / branch [Am.] of a river

Flussarme {pl} river arms; arms / branches of a river

Hauptarm {m} main channel; main branch [Am.]

Seitenarm {m}; Nebenarm {m} sidearm; secondary channel; secondary branch [Am.]; anabranch

toter Flussarm billabong [Austr.]

Freiträger {m}; Konsolträger {m}; Kragträger {m}; Kragbalken {m}; Kragarm {m} (einseitig eingespannter Träger) [constr.] cantilever arm; cantilever [listen]

Freiträger {pl}; Konsolträger {pl}; Kragträger {pl}; Kragbalken {pl}; Kragarme {pl} cantilever arms; cantilevers

das Fühlen {n}; das Gefühl {n}; der Sensus {m} [med.] sensation [listen]

Patienten, die das Gefühl im Arm verloren haben patients who have lost sensation in their arm

Führungsarm {m} guide arm

Führungsarme {pl} guide arms

Gelenkarm {m} [techn.] articulated arm

Gelenkarme {pl} articulated arms

Gipsverband {m}; Gipsbinde {f}; Gips {m} [ugs.] [med.] [listen] bandage with plaster impregnation; plaster bandage; plaster dressing; plaster roller; plaster of Paris cast; plaster of Paris; plaster cast; cast [listen]

Gipsverbände {pl}; Gipsbinden {pl} bandages with plaster impregnation; plaster bandages; plaster dressings; plaster rollers; plasters of Paris cast; plasters of Paris; plaster casts; casts

Beckengipsverband {m}; Beckengips {m} plaster hip spica

Beinschienengipsverband {m} full-length plaster cast on the leg

Fußgipsverband {m}; Fußgips {m} plaster boot; plaster shoe; cast shoe

Gehgips {m}; belastbarer Gips [med.] walking cast; weight-bearing cast

ausgehärteter Gipsverband; ausgehärteter Gips hardened plaster cast

doppelt gespaltener Gipsverband bivalved plaster cast; bivalved cast

entfernbarer Gipsverband; entfernbarer Gips; Gipsschalenverband removable plaster bandage

fester/harter/zirkulärer Gipsverband; fester Gips; Gipshülse; Gipstutor solid plaster bandage; circular plastic bandage; cylinder cast; leg cylinder

gefensterter Gipsverband; gefensterter Gips fenestrated plaster bandage

gepolsteter Gipsverband; Polstergips [ugs.] plaster bandage with padding

gespaltener Gipsverband; gespaltener Gips splitted plaster bandage; open plaster bandage

hängender Gipsverband; hängender Gips hanging plaster cast; hanging cast

ungepolsteter Gipsverband; watteloser Gipsverband plaster bandage without padding

Aushärtung des Gipsverbands; Gipsverbandaushärtung {f} hardening of the plaster cast; hardening of the plaster bandage

einen Gipsverband wechseln; einen Gipswechsel vornehmen to change a plaster bandage

einen Gipsverband anlegen; einen Gips anlegen to put a plaster bandage on

den Gipsverband abnehmen to remove the plaster bandage

Er/Sie hat den Arm im Gips. He/She has his/her arm in plaster.

Greifarm {m} [techn.] claw arm; grip arm; grappler

Greifarme {pl} claw arms; grip arms; grapplers

Hebelarm {m} lever arm

Hebelarme {pl} lever arms

Hinlangen {n}; Hand-Ausstrecken {n} reach; reaching out with your arm

seinen Arm nach jdm. ausstrecken to make a reach for sb.

auf gleicher Höhe sein wie jd./etw. {v} to be at the same height as sb./sth.; to be on the same level as sb./sth.: to be level with sb./sth.

Heben Sie beim Blutdruckmessen ihren Arm auf die gleiche Höhe wie ihr Herz. When taking your blood pressure, position your arm level with your heart.

Kabelarm {m} [electr.] cable arm

Kabelarme {pl} cable arms

Kluft {f}; Auseinanderklaffen {n}; Schere {f}; Gefälle {n} (krasser Unterschied zwischen jdm.) [soc.] [listen] divide; gap; gulf; abyss; chasm (strong difference between/among sb.) [listen] [listen] [listen] [listen]

Wohlstandsgefälle {n} wealth gap

Einkommensspreizung {f} income divide

die digitale Kluft the digital divide/gap/abyss

die Kluft/Schere zwischen Arm und Reich the gap between the rich and the poor; the gap between rich and poor; the chasm between rich and poor

ein Nord-Süd-Gefälle a North-South divide

eine Kluft überbrücken to bridge a gulf/chasm

Körperhaltung {f}; Stellung {f} [listen] body position; stance [listen]

Armhaltung {f} arm position

eine bestimmte Haltung einnehmen to adopt a certain stance

eine andere Haltung einnehmen; die Stellung wechseln to alter your stance

jdm. eine Kugel verpassen {v} [ugs.] (jdn. anschießen/erschießen) [mil.] to pip sb. [Br.] [coll.] [dated]; to plug sb. [Am.] [coll.] [dated] (shoot sb.)

jdn. mit Blei vollpumpen to plug sb. full of lead

jdm. eine Kugel in den Arm verpassen to pip sb. in the arm

Er bekam eine Kugel in den Kopf. He got plugged in the head.

Kurbel {f}; Kurbelarm {m}; Pedalarm {m} crank; crank arm; engaging arm [listen]

Kurbeln {pl}; Kurbelarme {pl}; Pedalarme {pl} cranks; crank arms; engaging arms

Doppelkurbel {f} double-throw crank

Meeresarm {m} [geogr.] arm of the sea; (sea) inlet [listen]

Meeresarme {pl} arms of the sea; inlets

Mineral {n} [geol.] [min.] mineral

Mineralien {pl} minerals

arm an Mineralien poor in minerals

alkalisches Mineral leach mineral

amorphes Mineral gel mineral

basisches Mineral mafic mineral; melane

detritisches Mineral detrital mineral

eingesprengtes Mineral interspersed mineral

erdiges Mineral earthy mineral

farbiges Mineral idiochromatic mineral

felsisches Mineral felsic mineral

festes Mineral hard mineral

gefärbtes Mineral allochromatic mineral

gesteinsbildendes Mineral rock-forming mineral

Leitmineral {n} index mineral; guide mineral; typomorphic mineral

nutzbares Mineral economic mineral; industrial mineral; useful mineral

primäres Mineral origin mineral

spatiges Mineral tiff

wachsartiges Mineral waxy mineral

Mitnehmerarm {m}; Mitnehmer {m} towing arm

Mitnehmerarme {pl}; Mitnehmer {pl} towing arms

Oberarm {m} (Brachium) [anat.] upper arm

Oberarme {pl} upper arms

Punktschweißgerät {n}; Punktschweißaggregat {n} [techn.] spot welding machine; spot welder

Punktschweißgeräte {pl}; Punktschweißaggregate {pl} spot welding machines; spot welders

Arm des Punktschweißgeräts contact bar; arm; horn [Am.] of the spot welder [listen]

Roboter {m} [techn.] robot [listen]

Roboter {pl} robots

Industrieroboter {m} industrial robot

Lackierroboter {m} painting robot

Nanoroboter {m}; Nanobot {m} nanorobot; nanobot

Pendelroboter {m} oscillating robot

Portalroboter {m}; Industrieroboter in kartesischer Koordinatenbauweise gantry robot; Cartesian coordinate robot

Rasenmähroboter {m}; Mähroboter {m} robot lawnmower; lawnmower robot; lawn-mowing robot [rare]; robomower [rare]

Schweißroboter {m} welding robot

Horizontal-Knickarm-Roboter horizontal articulated robot

Vertikal-Knickarm-Roboter vertically articulated robot; jointed-arm robot

Roboter mit Erkennungssystem feeling and seeing robot

Freiheitsgrad eines Roboters degree of freedom of a robot

Freiheitsgradachse eines Roboters axis of freedom of a robot

Nachgiebigkeit eines Roboters (gegenüber Krafteinwirkung) compliance of a robot

anhand rechtwinkeliger Koordinaten arbeitender Roboter Cartesian coordinate robot; linear robot

Schaltarm {m} [telco.] contact arm

Schaltarme {pl} contact arms

Schalterzweig {m}; Schaltarm {m} [electr.] switch arm

Schalterzweige {pl}; Schaltarme {pl} switch arms

Schaufelarm {m}; Löffelarm {m} (eines Baggers) [constr.] digger arm (of an excavator or dredger)

Schaufelarme {pl}; Löffelarme {pl} digger arms

Schlagarm {m}; Schlagstock {m} [textil.] picking arm; picking bar

Schlagarme {pl}; Schlagstöcke {pl} picking arms; picking bars

Schlinge {f} sling [listen]

Schlingen {pl} slings

Seilschlinge {f} rope sling

Er trägt den Arm in der Schlinge. He has / wears his arm in a sling.

Schmuckkette {f} decorative chain

Schmuckketten {pl} decorative chains

Armkette {f}; Armkettchen {n} arm chain

Goldkette {f} gold chain

Schmuckkette mit verschiedenartigen Anhängern; Charivari {n} [Bayr.] decorative chain with varied pendants

Schubs {m}; Stupser {m}; leichter Stoß poke; nudge

jdm./einer Sache einen Schubs geben to give sb./sth. a poke/nudge

Er stupste mich (am Arm) an, als ich an der Reihe war. He gave my arm a quick poke when it was my turn.

Schwenkarm {m} swivel arm; swivelling arm; swinging arm

Schwenkarme {pl} swivel arms; swivelling arms; swinging arms

Telefonschwenkarm {m} telephone swivel arm

Schwinghebel {m}; einarmiger Hebel {m} oscillating lever; oscillating arm

Schwinghebel {pl}; einarmige Hebel {pl} oscillating levers; oscillating arms

Sitzlehne {f}; Lehne {f} seat rest; rest [listen]

Sitzlehnen {pl}; Lehnen {pl} seat rests; rests

Armlehne {f} armrest; arm [listen]

Mittelarmlehne {f} [auto] centre arm rest [Br.]; center arm rest [Am.]

Rückenlehne {f} backrest; back [listen]

Rücksitzlehne {f} [auto] rear seat back

Stuhllehne {f}; Sessellehne {f} [Ös.] [Schw.] back of a/the chair

verstellbare Lehne adjustable rest

Spannarm {m} clamping arm

Spannarme {pl} clamping arms

Sprüharm {m} (Geschirrspüler) [techn.] spray arm (dish washer)

Sprüharme {pl} spray arms

Sternensystem {n}; Galaxie {f}; Galaxis {f} [selten] [astron.] stellar system; galaxy

Sternensysteme {pl}; Galaxien {pl} stellar systems; galaxies

aktive Galaxie active galaxy

Antennengalaxien {pl} antennae galaxies

Balkenspiralgalaxien {pl} barred spiral galaxies

elliptische Galaxie elliptical galaxy; E galaxy; spheroidal galaxy

Infrarotgalaxien {pl} infrared galaxies

linsenförmige Galaxien; lentikuläre Galaxien lenticular galaxies; armless spiral galaxies

Mäusegalaxien {pl} mice galaxies

pekuliare Galaxie peculiar galaxy

Polarring-Galaxie polar-ring galaxy

Protogalaxie {f} protogalaxy

Ringgalaxien {pl} ring galaxies

Seyfert-Galaxien {pl} Seyfert galaxies

Spiralgalaxien {pl} spiral galaxies

Starburst-Galaxien {pl} starburst galaxies

Whirlpool-Galaxien {pl} whirlpool galaxies

unregelmäßige Galaxien irregular galaxies

wechselwirkende Galaxien interacting galaxies

Galaxienzusammenstoß {m}; Galaxienkollision {f} crash of galaxies

Spiralarm einer Galaxie spiral arm of a galaxy

lokale Galaxiengruppe local galaxy group

Tonarm {m} tone arm; pick-up arm

Tonarme {pl} tone arms

Tonarmrohr {n} arm tube

Tonarmrohren {pl} arm tubes

Umfang {m} [listen] circumference

Umfänge {pl} circumferences

der Umfang eines Baumes the circumference of a tree

der Umfang des Kopfes; der Kopfumfang [anat.] the circumference of the head; the head circumference

der Umfang des Oberarms; der Oberarmumfang [anat.] [textil.] the circumference of the upper arm; the upper arm circumference; the upper sleeve circumference

der Erdumfang the circumference of the earth

Taillenumfang {m} waist circumference

Wischerarm {m} [techn.] wiper arm

Wischerarme {pl} wiper arms

etw. abtrennen; durchtrennen; durchzwicken [techn.] {vt} to sever sth.

abtrennend; durchtrennend; durchzwickend severing

abgetrennt; durchgetrennt; durchgezwickt severed [listen]

trennt ab; trennt durch; zwickt durch severs

trennte ab; trennte durch; zwickte durch severed [listen]

eine durchtrennte Arterie a severed artery

Die Hand wurde ihm vom Arm abgetrennt. His hand was severed from his arm.

an {prp; +Dat.} (Ortsangabe) [listen] at; by (at the side/beside sb./sth.) [listen] [listen]

am offenen Kamin at/by the fireplace

die Häuser am Fluss the houses by the river

am Fenster stehen to stand at/by the window

jdn. am Arm nehmen to take sb. by the arm

jdn. an den Haaren packen to seize sb. by the hair

den Hammer am Griff nehmen to grab the hammer by the handle

Mein Schreibtisch steht am Fenster. My desk is by the window.

jdn. anrempeln; anstoßen {vt} to jostle against sb.; to bump into sb.

anrempelnd; anstoßend jostling

angerempelt; angestoßen jostled

rempelt an; stößt an jostles

rempelte an; stieß an jostled

jdm. (an Arm) anstoßen to jostle sb.'s arm

jdn. zur Seite stoßen to jostle sb. aside

etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten {vt} [techn.] [jur.] [listen] to apply sth. (to sth.)

anwendend; einsetzend; aufbietend applying [listen]

angewendet; eingesetzt; aufgeboten [listen] applied [listen]

er/sie wendet an he/she applies [listen]

ich/er/sie wandte an I/he/she applied [listen]

er/sie hat/hatte angewandt he/she has/had applied

eine Regel anwenden to apply a rule

Gewalt anwenden to apply force

seine ganze Energie aufbieten to apply all one's energy

Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. [phys.] The force is applied to the longer lever arm.

Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen. The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended.

Diese Geheimhaltungsstufe kommt zur Anwendung, wenn ... This classification is applied when ...

ausfahrbar; Teleskop... {adj} (Kranausleger, Brücke usw.) [techn.] telescoping; telescopic (boom, bridge etc.)

ausfahrbarer Arm; Ausfahrarm {m}; Teleskoparm {m} telescoping arm

etw. ausrenken; verrenken; dislozieren; luxieren {vt} [med.] to dislocate; to displace; to disjoint; to disarticulate; to luxate sth.

ausrenkend; verrenkend; dislozierend; luxierend dislocating; displacing; disjointing; disarticulating; luxating

ausgerenkt; verrenkt; disloziert; luxiert dislocated; displaced; disjointed; disarticulated; luxated

renkt aus; verrenkt dislocates

renkte aus; verrenkte dislocated

sich den Arm ausrenken; sich den Arm auskugeln to dislocate one's arm

sich die Schulter auskugeln to dislocate one's shoulder

Er hat sich den Arm ausgerenkt. He dislocated his arm.

Er hat mir fast den Arm ausgerenkt. He nearly dislocated my arm.

beugen {vt} (Rücken; Arm) to arch; to form into arch (back; arm) [listen]

beugend arching

gebeugt arched

seinen Rücken beugen to arch one's back

damit nicht; um nicht {conj} lest + subjunctive; lest + should [formal]

und damit du nicht denkst, das ist nur ein Scherz, ... and lest you think I'm joking ...

Ich hatte Kopfhörer auf, um niemanden zu stören / damit ich niemanden störe. I wore headphones lest I disturb anyone.

Dreh bitte das Radio leiser, damit ich das Telefon nicht überhöre. Please turn the radio down lest I should miss the phone ringing.

Ich packte sie am Arm, damit sie nicht niedergetrampelt wurde. He gripped her arm lest she be trampled down.

Er ist ein guter Musiker und, nicht zu vergessen / das darf man nicht vergessen, auch ein talentierter Maler. He's a fine musician and, lest we forget, a talented painter as well.

Auf dass wir niemals vergessen mögen! Lest we forget!

einschlafen {vi} [listen] to fall asleep; to go to sleep [listen] [listen]

einschlafend falling asleep; going to sleep

eingeschlafen fallen asleep; gone to sleep

er/sie schläft ein he/she falls asleep; he/she goes to sleep

ich/er/sie schlief ein I/he/she fell asleep; I/he/she went to sleep

er/sie ist/war eingeschlafen he/she has/had fallen asleep; he/she has/had gone to sleep

eingeschlafen sein to have fallen asleep

Ich war schon am Einschlafen, als ... I was about to go to sleep when ...

Nachdem sie ins Bett gekrochen war, ist sie sofort eingeschlafen. She went to sleep as soon as she climbed into bed.

Ich muss mich bewegen, mir schläft der Fuß ein. I have to move because my foot is going to sleep.

Mir ist der Arm eingeschlafen. My arm is asleep.; My arm has gone to sleep.

sich an jdn./etw. festklammern {vr} to latch on to sb./sth. (onto sb./sth. [Am.])

sich festklammernd latching on

sich festgeklammert latched on

Sie kammerte sich an seinem Arm fest und ließ ihn nicht aus. She latched on to his arm and wouldn't let go.

daraus {adv} [listen] whence

daraus folgte, dass ... whence it followed that ...

Er war sehr arm, woraus sich sein Sparsamkeit erklärt. He was very poor, whence his habit of saving money.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners