A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
209
similar
results for 1980-er
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Gewinn
{m}
;
Gesamt
er
trag
{m}
[econ.]
earnings
Beteiligungs
er
träge
{pl}
investment
earnings
;
direct
investment
income
;
direct
income
from
investment
d
er
voraussichtliche
Er
trag
the
prospective
earnings
un
er
wartet
er
Gewinn
;
nicht
vorh
er
sehbar
er
Er
trag
windfall
earnings
Gewinn
vor
Steu
er
n
earnings
before
taxes
/EBT/
Gewinn
vor
Zinsen
und
Steu
er
n
earnings
before
int
er
est
and
taxes
/EBIT/
Gewinn
je
Aktie
earnings
p
er
share
/EPS/
Gewinn
pro
Aktie
einschließlich
all
er
Umtauschrechte
diluted
earnings
p
er
share
[Am.]
Er
trag
vor
Zinsen
,
Steu
er
n
,
Abschreibungen
auf
Sachanlagen
und
Abschreibungen
auf
immat
er
ielle
V
er
mögensgegenstände
earnings
before
int
er
est
,
taxes
,
depreciation
and
amortization
/EBITDA/
Butt
er
{f}
[cook.]
butt
er
Markenbutt
er
{f}
[Dt.]
;
Teebutt
er
{f}
[Ös.]
;
Vorzugsbutt
er
{f}
[Schw.]
best-quality
butt
er
mit
Butt
er
bestreichen
to
butt
er
ohne
Butt
er
unbutt
er
ed
Brot
mit
Butt
er
einstreichen
to
butt
er
a
piece
of
bread
;
to
spread
butt
er
on
a
piece
of
bread
Butt
er
rühren
;
butt
er
n
[agr.]
to
churn
butt
er
Einfuhr
{f}
;
Einführen
{n}
;
Import
{m}
[econ.]
import
;
importation
Einfuhrrechte
{pl}
import
rights
Paralleleinfuhr
{f}
;
Parallelimport
{m}
parallel
import
gew
er
bliche
Einfuhr
{f}
industrial
imports
Einfuhr
unt
er
Zollv
er
schluss
importation
in
bond
künstlich
{adj}
artificial
künstlich
er
more
artificial
am
künstlichsten
most
artificial
künstliche
Insel
artificial
island
künstliche
Sprache
artificial
language
künstliche
Stimme
artificial
voice
künstliche
Variable
artificial
variable
Diagnose
{f}
diagnosis
Diagnosen
{pl}
diagnoses
Diff
er
enzialdiagnose
{f}
;
mögliche
Alt
er
nativdiagnose
{f}
diff
er
ential
diagnosis
Hauptdiagnose
{f}
primary
diagnosis
Leitdiagnose
{f}
leading
diagnosis
er
ste
Diagnose
initial
diagnosis
endgültige
Diagnose
final
diagnosis
falsch
positive
Diagnose
false
positive
diagnosis
falsch
negative
Diagnose
false
negative
diagnosis
eine
Diagnose
stellen
;
eine
Diagnose
sich
er
n
to
make
a
diagnosis
;
to
confirm
a
diagnosis
mit
ein
er
Diagnose
üb
er
einstimmen
to
agree
with
a
diagnosis
Wut
{f}
;
Zorn
{m}
;
Ras
er
ei
{f}
fury
;
rage
vor
laut
er
Wut
for
fury
in
Wut
g
er
aten
to
get
into
a
rage
vor
Wut
kochen
;
eine
Wut
im
Bauch
haben
;
auf
180
sein
[ugs.]
;
geladen
sein
[ugs.]
to
be
simm
er
ing
with
rage
Er
ist
auß
er
sich
vor
Wut
.
He's
beside
himself
with
rage
.
zukünftig
;
künftig
;
zu
er
wartend
;
anlaufend
;
anstehend
;
angehend
(
P
er
son
);
w
er
dend
(
P
er
son
);
in
spe
(
nachgestellt
)
{adj}
prospective
(only
before
noun
)
w
er
dende
Elt
er
n
prospective
parents
d
er
angehende
Professor
the
prospective
professor
meine
Schwieg
er
tocht
er
in
spe
my
prospective
daught
er
-in-law
die
anstehenden
Gesetzesänd
er
ungen
the
prospective
changes
in
the
law
gleich
er
maßen
;
gleich
er
weise
[geh.]
{adv}
alike
;
as
much
as
;
in
the
same
way
Ich
habe
von
Lehr
er
n
und
Studenten
gleich
er
maßen
gel
er
nt
.
I
learned
a
lot
from
teach
er
s
and
students
alike
.
D
er
B
er
icht
betrifft
die
Einzelstaaten
und
die
EU
gleich
er
maßen
.
The
report
conc
er
ns
Memb
er
States
as
much
as
the
EU
.
Diese
Faktoren
wirken
sich
jedoch
nicht
auf
alle
Nutz
er
gleich
er
maßen
aus
.
These
factors
do
,
howev
er
,
not
affect
all
us
er
s
in
the
same
way
.
D
er
Wortlaut
ist
gleich
er
maßen
v
er
bindlich
wie
d
er
Wortlaut
des
Üb
er
einkommens
von
1990
.
The
text
is
authentic
und
er
the
same
conditions
as
the
text
of
the
1990
Convention
.
Wied
er
aufnahme
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
resumption
;
renewal
(of
sth
.)
Wied
er
aufnahme
des
V
er
fahrens
[jur.]
resumption
of
proceedings
,
reopening
of
the
case
Wied
er
aufnahme
d
er
Beziehungen/V
er
handlungen
resumption/renewal
of
relations/negotiations
Kaution
{f}
(
für
die
vorläufige
Haftentlassung
) (
Strafrecht
)
[jur.]
bail
(for
the
provisional
release
from
custody
) (criminal
law
)
V
er
fall
d
er
Kaution
for
feiture
of
the
bail
gegen
Kaution
auf
freiem
Fuß
sein
to
be
free
on
bail
;
to
be
out
on
bail
die
Kaution
v
er
fallen
lassen
to
jump
bail
;
to
skip
bail
D
er
Richt
er
gewährte
in
diesem
Fall
die
Freilassung
gegen
Kaution
/
gegen
Sich
er
heitsleistung
.
The
judge
granted
bail
in
this
case
.
Er
wurde
gegen
Kaution
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
He
has
been
released/set
free/freed
on
bail
.
Sie
wurde
gegen
Zahlung
(
ein
er
Kaution
)
von
3.000
AUD
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
She
was
released
(from
custody
)
on
a
AUD
5,000
bail
.
Die
Kaution
wurde
mit
500
.000
Euro
festgesetzt
.
The
bail
was
set
at
EUR
500
,000.
Jemand
hat
für
ihn
die
Kaution
hint
er
legt/
er
legt
[Ös.]
.
Someone
posted/put
up/made
bail
for
him
.
Eine
Freilassung
gegen
Kaution
wurde
nicht
gewährt
.
Bail
was
denied
.
Plakette
{f}
;
Ansteck
er
{m}
;
Abzeichen
{n}
badge
Plaketten
{pl}
;
Ansteck
er
{pl}
;
Abzeichen
{pl}
badges
Ärmelabzeichen
{n}
sleeve
badge
Pilg
er
plakette
{f}
;
Pilg
er
abzeichen
{n}
;
Pilg
er
zeichen
{n}
;
Pilg
er
marke
{f}
[hist.]
pilgrim
badge
v
er
botenes
Abzeichen
forbidden
badge
Sportl
er
{m}
;
Sportl
er
in
{f}
;
Athlet
{m}
;
Athletin
{f}
[sport]
athlete
;
sportsman
;
sportswoman
;
sportsp
er
son
(used
to
remain
noncommittal
on
gend
er
)
Sportl
er
{pl}
;
Sportl
er
innen
{pl}
;
Athleten
{pl}
;
Athletinnen
{pl}
athletes
;
sportsmen
;
sportswomen
;
sportsp
er
sons
;
sportspeople
B
er
ufssportl
er
{m}
;
Profisportl
er
{m}
professional
athlete
;
professional
sportsman
Einzelsportl
er
{m}
individual
sportsman
Hochleistungssportl
er
{m}
high-p
er
formance
athlete
Leistungssportl
er
{m}
competitive
sportsman
;
competitive
athlete
Wass
er
sportl
er
{m}
;
Wass
er
sportl
er
in
{f}
wat
er
sportman
;
wat
er
sportswoman
;
wat
er
sports
enthusiast
Sportl
er
,
d
er
(
bei
einem
Wettkampf
)
in
d
er
W
er
tung
ist
/
in
die
W
er
tung
gekommen
ist
finish
er
(in a
competition
)
lenzen
;
Wass
er
aus
einem
Boot
od
er
Schiff
entf
er
nen
{v}
[naut.]
to
bail
lenzend
;
Wass
er
aus
einem
Boot
od
er
Schiff
entf
er
nend
bailing
gelenzt
;
Wass
er
aus
einem
Boot
od
er
Schiff
entf
er
nt
bailed
äuß
er
es
Zeichen
{n}
(
für
etw
.)
badge
(of
sth
.)
als
äuß
er
es
Zeichen
sein
er
/ihr
er
Mitgliedschaft
as
a
badge
of
memb
er
ship
authentisch
;
echt
{adj}
authentic
;
authentical
[obs.]
authentische
Sprache
authentic
language
authentisch
er
Text
authentic
text
authentische
Int
er
pretation
authentic
int
er
pretation
ausführlich
;
eingehend
;
lang
und
breit
{adj}
at
length
;
at
large
[dated]
in
all
er
Ausführlichkeit
at
great
length
etw
.
ausgiebig
diskuti
er
en
to
discuss
sth
.
at
length
frei
{adj}
;
ohne
festen
Aufgabenb
er
eich
(
P
er
son
)
at
large
[Am.]
(person)
frei
er
Redakteur
editor
at
large
Sond
er
botschaft
er
{m}
ambassador
at
large
redegewandt
;
wortgewaltig
;
eloquent
{adj}
eloquent
;
articulate
redegewandt
er
;
wortgewaltig
er
;
eloquent
er
more
eloquent
am
redegewandtesten
;
am
wortgewaltigsten
;
am
eloquentesten
most
eloquent
amüsi
er
t
;
v
er
gnügt
;
belustigt
{adj}
amused
amüsi
er
t
er
;
v
er
gnügt
er
;
belustigt
er
more
amused
am
amüsi
er
testen
;
am
v
er
gnügtesten
;
am
belustigsten
most
amused
Flugplatz
{m}
;
V
er
kehrslandeplatz
{m}
[Dt.]
[adm.]
;
Flugfeld
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
klein
er
Flughafen
{m}
[aviat.]
airfield
;
flying
field
;
a
er
odrome
[Br.]
[dated]
;
airdrome
[Am.]
[dated]
Flugplätze
{pl}
;
V
er
kehrslandeplätze
{pl}
;
Flugfeld
er
{pl}
;
kleine
Flughäfen
{pl}
airfields
;
flying
fields
;
a
er
odromes
;
airdromes
Ausweichflugplatz
{m}
alt
er
native
airfield
;
alt
er
nate
airfield
Behelfsflugplatz
{m}
opportunity
airfield
B
er
eitstellungsflugplatz
{m}
marshalling
airfield
Bestimmungsflugplatz
{m}
destination
a
er
odrome
Segelflugplatz
{m}
glid
er
airfield
Zivilflugplatz
{m}
civil
airfield
(
Wass
er
)
schöpfen
;
ausschöpfen
{vt}
to
bail
;
to
bail
out
;
to
bale
out
schöpfend
;
ausschöpfend
bailing
;
bailing
out
;
baling
out
geschöpft
;
ausgeschöpft
bailed
;
bailed
out
;
baled
out
Wass
er
aus
einem
Boot
schöpfen
to
bail
out
a
boat
;
to
bale
out
a
boat
Pfannenträg
er
{m}
(
Gieß
er
ei
)
[techn.]
ladle
support
;
bail
(foundry)
Pfannenträg
er
{pl}
ladle
supports
;
bails
Plakette
{f}
;
Aufkleb
er
{m}
badge
Plaketten
{pl}
;
Aufkleb
er
{pl}
badges
Artefakt
{n}
;
vom
Menschen
geschaffen
er
Gegenstand
(
Archäologie
,
Volkskunde
)
artefact
[Br.]
;
artifact
[Am.]
(object
created
by
humans
) (archaeology;
folklife
studies
)
Artefakte
{pl}
artefacts
;
artifacts
prähistorische
Artefakte
prehistoric
artifacts
ein
Artefakt
aus
d
er
Kolonialzeit
an
artifact
from
the
Colonial
p
er
iod
einen
Bogen
beschreiben
{v}
(
Sache
)
to
arc
(of a
thing
)
D
er
Ball
flog
in
hohem
Bogen
durch
die
Luft
.
The
ball
arced
across
the
sky
.
Die
Rakete
stieg
in
weitem
Bogen
in
den
Himmel
.
The
rocket
arced
into
the
sky
.
Ein
Regenbogen
spannte
sich
üb
er
die
Stadt
.
A
rainbow
arced
across
the
city
.
Handarbeit
er
{m}
;
Handw
er
k
er
{m}
workman
Handarbeit
er
{pl}
;
W
er
kleute
{pl}
workmen
Aquarellbild
{n}
;
Aquarellmal
er
ei
{f}
;
Aquarellzeichnung
{f}
;
Aquarell
{n}
[art]
wat
er
colour
[Br.]
;
wat
er
colour
painting
[Br.]
;
wat
er
colour
drawing
[Br.]
;
wat
er
color
[Am.]
;
wat
er
color
painting
[Am.]
;
wat
er
color
drawing
[Am.]
Aquarellbild
er
{pl}
;
Aquarellmal
er
eien
{pl}
;
Aquarellzeichnungen
{pl}
;
Aquarelle
{pl}
wat
er
colours
;
wat
er
colour
paintings
;
wat
er
colour
drawings
;
wat
er
colors
;
wat
er
color
paintings
;
wat
er
color
drawings
Aquarellmal
er
ei
{f}
(
Technik
)
[art]
wat
er
colour
painting
[Br.]
;
wat
er
colour
[Br.]
;
wat
er
color
painting
[Am.]
;
wat
er
color
[Am.]
(technique)
bei
d
er
Aquarellmal
er
ei
in
wat
er
colour
(painting)
Arbeit
er
{m}
working
man
;
workman
Arbeit
er
{pl}
working
men
;
workmen
Wettkämpf
er
{m}
athlete
geglied
er
t
;
aus
einzelnen
Glied
er
n
bestehend
;
gelenkhaft
{adj}
;
Glied
er
...;
Gelenk
...
[zool.]
[bot.]
articulate
hoheitlich
;
souv
er
än
{adj}
[pol.]
sov
er
eign
souv
er
äne
Gleichheit
{f}
sov
er
eign
equality
hoheitliche
V
er
waltung
sov
er
eign
administration
H
er
rsch
er
{m}
;
Souv
er
än
{m}
;
Monarch
{m}
;
Landesh
er
r
{m}
sov
er
eign
H
er
rsch
er
{pl}
;
Souv
er
änen
{pl}
;
Monarchen
{pl}
;
Landesh
er
ren
{pl}
sov
er
eigns
Brotzeit
machen
[Süddt.];
Vesp
er
machen
;
vesp
er
n
[Süddt.];
jausnen
[Ös.]
;
jausen
[Ös.]
[selten]
;
marenden
[Südtirol]
{vi}
to
snack
;
to
have
a
snack
;
to
have
a
bite
to
eat
Brotzeit
machend
;
Vesp
er
machend
;
vesp
er
nd
;
jausnend
;
jausend
;
marendend
snacking
;
having
a
snack
;
having
a
bite
to
eat
Brotzeit
gemacht
;
Vesp
er
gemacht
;
gevesp
er
t
;
gejausnet
;
gejaust
;
marendet
snacked
;
had
a
snack
;
had
a
bite
to
eat
macht
Brotzeit
;
macht
Vesp
er
;
vesp
er
t
snacks
;
has
a
snack
;
has
a
bite
to
eat
machte
Brotzeit
;
machte
Vesp
er
;
vesp
er
te
snacked
;
had
a
snack
;
had
a
bite
to
eat
Zwischenmahlzeit
{f}
[cook.]
in-between
meal
;
in-between
meal
snack
;
snack
Zwischenmahlzeiten
{pl}
in-between
meals
;
in-between
meal
snacks
;
snacks
zweites
Frühstück
{n}
;
Vesp
er
{f,n} [BW];
Brotzeit
{f}
[Bayr.];
Gabelfrühstück
{n}
[Ös.]
;
Znüni
{n}
[Schw.]
;
Halbmittag
{m}
[Südtirol]
morning
snack
;
mid-morning
snack
;
elevenses
[Br.]
[dated]
Kaffeetrinken
{n}
;
Vesp
er
{f,n} [BW];
Brotzeit
{f}
[Bayr.];
Jause
{f}
[Ös.]
;
Zvi
er
i
{n}
[Schw.]
; Marend(e)
{f}
[Südtirol]
aft
er
noon
snack
;
mid-aft
er
noon
snack
Imbiss
{m}
;
Snack
{m}
;
kleine
Zwischenmahlzeit
{f}
;
Jause
{f}
[Ös.]
[cook.]
snack
;
bite
to
eat
;
munchie
[Am.]
[Austr.]
einen
Happen
essen
;
eine
Kleinigkeit
zu
sich
nehmen
to
have
a
snack
;
to
snack
Getränke
und
kleine
Speisen
w
er
den
an
d
er
Bar
s
er
vi
er
t
.
Drinks
and
light
snacks
are
s
er
ved
at
the
bar
.
Sorge
{f}
;
Schm
er
z
{m}
;
Klage
{f}
;
Jamm
er
{m}
sorrow
Sorgen
{pl}
sorrows
Rauch
er
{m}
;
Rauch
er
in
{f}
smok
er
Rauch
er
{pl}
smok
er
s
stark
er
Rauch
er
heavy
smok
er
springen
;
hüpfen
{vi}
to
skip
springend
;
hüpfend
skipping
gesprungen
;
gehüpft
skipped
er
/sie
springt
;
er
/sie
hüpft
he/she
skips
ich/
er
/sie
sprang
;
ich/
er
/sie
hüpfte
I/he/she
skipped
er
/sie
ist/war
gesprungen
;
er
/sie
ist/war
gehüpft
he/she
has/had
skipped
Trau
er
{f}
;
Traurigkeit
{f}
sorrow
ein
Gefühl
von
Traurigkeit
a
feeling
of
sorrow
Imbiss
{m}
;
Brotzeit
{f}
[Süddt.];
kleine
Stärkung
{f}
[humor.]
[cook.]
snack
;
light
meal
;
tiffin
[India]
[dated]
nächtlich
er
Imbiss
night
snack
Schuttmulde
{f}
;
Kippmulde
{f}
;
Absetzmulde
{f}
;
Mulde
{f}
;
Kipp
er
{m}
(
offen
er
Contain
er
für
Bauschutt
usw
.)
waste
skip
;
skip
;
dump
body
Schuttmulden
{pl}
;
Kippmulden
{pl}
;
Absetzmulden
{pl}
;
Mulden
{pl}
;
Kipp
er
{pl}
waste
skips
;
skips
;
dump
bodies
Einseitenkipp
er
{m}
one-side
dump
body
Hops
er
{m}
;
Hüpf
er
{m}
;
Hupf
er
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
klein
er
Sprung
{m}
hop
;
skip
;
short
jump
Hops
er
{pl}
;
Hüpf
er
{pl}
;
Hupf
er
{pl}
;
kleine
Sprünge
{pl}
hops
;
skips
;
short
jumps
Souv
er
än
{m}
;
unumschränkt
er
H
er
rsch
er
{m}
;
Landesfürst
{m}
[pol.]
sov
er
eign
(supreme
rul
er
)
höchste
;
höchst
er
;
höchstes
;
ob
er
ste
;
ob
er
st
er
;
ob
er
stes
;
äuß
er
st
;
größt
...;
unüb
er
trefflich
{adj}
sov
er
eign
Kumm
er
{m}
;
Kümm
er
nis
{n}
;
Gram
{m}
sorrow
Smok
er
{m}
(
Imk
er
ausrüstung
)
bee
smok
er
;
smok
er
;
smoke
can
(beekeeper
equipment
)
Muldencontain
er
{m}
(
für
Bauschutt
)
[constr.]
skip
[Br.]
;
dumpst
er
[Am.]
®
er
löschen
{vi}
[jur.]
to
expire
;
to
become
extinct
;
to
lapse
;
to
t
er
minate
;
to
be
t
er
minated
er
löschend
expiring
;
becoming
extinct
;
lapsing
;
t
er
minating
;
being
t
er
minated
er
löscht
expired
;
become
extinct
;
lapsed
;
t
er
minated
;
been
t
er
minated
er
lischt
expires
;
becomes
extinct
;
lapses
;
t
er
minates
;
is
t
er
minated
er
losch
expired
;
became
extinct
;
lapsed
t
er
minated
;
was
t
er
minated
nicht
er
loschen
unextinguished
eine
Garantie
er
lischt
a
guarantee
expires/is
extinguished
eine
Hypothek
er
lischt
a
mortgage
is
extinguished
eine
Vollmacht
er
lischt
an
authorisation
expires/t
er
minates
die
Mitgliedschaft
er
lischt
memb
er
ship
expires/t
er
minates
Die
vorliegende
V
er
einbarung
er
lischt
,
wenn
...
This
agreement
shall
expire/lapse
if
...
Das
Patent
er
lischt
,
wenn
...
The
patent
shall
lapse
if
...
Das
Schuldv
er
hältnis
er
lischt
,
wenn
...
The
obligation
shall
t
er
minate/expire
if
...
Ihr
Anspruch
er
lischt
nicht
.
Your
claim
does
not
expire
. /
You
do
not
forfeit
your
claim
.
D
er
Anspruch
er
lischt
durch
V
er
jährung
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.
Die
V
er
sich
er
ung
ist
er
loschen
.
The
insurance
has
expired
.
Die
Mitgliedschaft
des
Staates
er
lischt
.
The
country
ceases
to
be
a
memb
er
.
auslaufen
;
v
er
fallen
;
auß
er
Kraft
treten
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
expire
;
to
sunset
;
to
lapse
auslaufend
;
v
er
fallend
;
auß
er
Kraft
tretend
expiring
;
sunsetting
;
lapsing
ausgelaufen
;
v
er
fallen
;
auß
er
Kraft
getreten
expired
;
sunset
;
lapsed
ein
Patent
v
er
fallen
lassen
to
let
a
patent
lapse
ein
v
er
fallen
er
Wechsel
an
expired
bill
wenn
ein
Sich
er
ungsinstrument
ausläuft
when
a
hedging
instrument
expires
D
er
Kredit
läuft
Ende
des
Jahres
aus
.
The
credit
will
sunset
at
the
end
of
the
year
.
Die
Amtszeit
des
Bürg
er
meist
er
s
läuft
nach
fünf
Jahren
aus
.
The
t
er
m
of
the
mayor
will
expire
aft
er
five
years
.
Karten
v
er
fallen
drei
Monate
nach
Kaufdatum
.
Tickets
will
expire
aft
er
3
months
from
(the)
date
of
purchase
.
More results
Search further for "1980-er":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners