DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

209 results for 'Daten'
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Datenübertragungsdienstleistungen der Post [obs.] datel service

Datenübertragungsgeschwindigkeit {f} in Bit/s; Bitgeschwindigkeit {f}; Bitfrequenz {f} [comp.] bit speed; bit rate

Datenübertragungssteuerung {f} [comp.] [telco.] data transmission control; data link control

Ende {n} des Datenübertragungsblocks [comp.] end of transmission block

Geodaten {pl}; geographische Daten {pl} geo data; spatial data; geographic data

Hilfsprogramm {n} zur Wiederherstellung gelöschter Daten [comp.] undelete utitilty

Hilfsprogramm {n} zur Wiederherstellung von Daten auf einem neu formatierten Datenträger [comp.] unformat utitilty

Klartextdaten {pl}; unverschlüsselte Daten {pl} [comp.] plain-text data

Leistungsdaten {pl}; technische Daten technical data

Mehrkanal-Datenübertragungsprogramm {n} [comp.] multichannel communications program /MCP/

Protokoll-Konverter {m} (Datenübertragungs-Codes) protocol converter

Serialisierung {f} (Umwandlung der Statusinformationen eines Objekts in Binär- oder Textform bei der Datenübertragung) [comp.] serialization; serialisation [Br.] (conversion of the state information of an object into a binary or textual form when transferring data)

Sonifikation {f}; Umsetzung von Daten in Klänge sonification

Standarddaten {pl}; allgemeine Daten standard data

Tauglichkeit {f}; Brauchbarkeit {f}; Verwertbarkeit {f}; Aussagekraft {f}; Validität {f} [geh.] (Daten, Erkenntnisse usw.) validity (data; findings etc.) [listen]

Technische Daten technical specifications

Überanpassung {f} eines statistischen Modells an die erhobenen Daten [statist.] overfitting of a statistical model to the data collected

Überschreiben {n} (von Daten/Dateien) [comp.] overwriting (of data/files)

Unfallaufnahme {f} (Erhebung von Daten bei einem Unfall) recording of the details of an accident

Wiederherstellbarkeit {f}; Rekonstruierbarkeit {f} (von Daten usw.) recoverability (of data etc.)

logisches Zusammenführen {n} (von Daten in einer Datenbank) [comp.] join operation (in a database)

gespeicherte Daten auslesen {vt} [comp.] to read out stored data

(Zahlen) berechnen; Daten rechnen {vt} [comp.] [listen] to crunch [slang] [listen]

Zahlenrechnung number crunching

jds. biometrische Daten {pl} sb.'s biometrics

jds. biometrische Daten erfassen to records sb.'s biometrics

erkennungsdienstliche Daten {pl} identification data

fortgesetzte Datenspeicherung {f}; fortgesetzte Speicherung {f} von Daten; Datenhaltung {f} [comp.] data retention; retention of data

Vorratsdatenspeicherung {f}; Vorratsspeicherung {f} von Daten data retention for future reference

gammaverteilt {adj} (Daten) [statist.] gamma-distributed (of data)

gleichverteilt {adj} (Daten) [statist.] uniformly distributed (of data)

grafikbeschreibende Daten {pl}; Grafikdaten {pl}; Präsentationsdaten {pl} [comp.] graphic data; presentational data

normalverteilt {adj} (Daten) [statist.] normally distributed (of data)

personenbeziehbare Daten {pl} (Datenschutz) identifiable data (data protection)

raumbezogene Daten {pl}; Grafikdaten {pl} [comp.] graphic data; graphical data

ein statistisches Modells an die erhobenen Daten überanpassen {vt} [statist.] to overfit a statistical model to the data collected

wiederhergestellt {adj} (gelöschte Daten) [comp.] undeleted; unerased (data)

statistische Daten winsorisieren {vt} [statist.] to winsorize; to winsorise [Br.] statistical data

Repräsentativität {f} (z. B. von Korpora: die gesammelten Daten entsprechen dem Zweck) representativity (e.g. of corpora)

etw. zusammenstellen; etw. zusammentragen {vt} (z. B. Daten, Bericht) to collate sth. (e.g. data, a report)

eine Anweisung, viele Daten (parallele Datenverarbeitung) [comp.] single instruction, multiple data /SIMD/

Schweißdatenüberwachung {f} [mach.] [techn.] welding data control

Abfrage {f} (von Daten) [comp.] [listen] query; interrogation (of data) [listen] [listen]

Anfrage in mehreren Datenbanken queries on / of multiple databases

eine Abfrage vornehmen / durchführen to conduct a query

Abfrage {f} (Aufforderung zur Eingabe bestimmter Daten) [comp.] [listen] request [listen]

Kennwortabfrage {f} password request

PIN-Abfrage {f} PIN request

Ablageort {m} (von Daten) [comp.] file location

Ablageorte {pl} file locations

Abrufen {n}; Abruf {m}; Abfragen {n}; Abfrage {f} (von gespeicherten Daten) [comp.] [psych.] [listen] [listen] retrieval (of stored data) [listen]

Datenabruf {m}; Datenabfrage {f} data retrieval

Abrufen von Systemmeldungen system message retrieval

das Abrufen von Wörtern aus dem Gedächtnis word retrieval from the memory

Datenspeicherung und -abfrage information storage and retrieval /ISR/

Online-Datenabfrage {f} online information retrieval; online data retrieval

Ärgernis {n} pain; pain in the neck; pain in the backside / arse [Br.] [slang]; pain in the butt / ass [Am.] [slang] (of a thing) [listen] [listen]

Es ist so was von lästig, die Daten immer wieder neu eingeben zu müssen. It's a pain (in the neck) having to enter the details again and again.

Aufspaltung {f}; Auftrennung {f}; Aufschlüsselung {f} disaggregation

Aufschlüsselung von Daten; Desaggragation {f} [geh.] von Daten disaggregation of data

Auskunftsrecht {n} [adm.] right to access information; right to information

das Auskunftsrecht Betroffener hinsichtlich der sie betreffenden Daten the data subjects' right to access information held about them

das Auskunftsrecht des Nacherben the right of the reversionary heir to access information

in Bezug auf etw. {prp; +Akk.}; bezüglich etw. {prp; +Gen.}; zu etw. {prp; +Dat.} in reference to sth.; with reference to sth.; apropos of sth.; apropos sth.

Er benutzte diese Wendung in Bezug auf die Parteienlandschaft. He used that phrase in reference to the party landscape

Ich beziehe mich auf einen Leserbrief in der letzten Ausgabe. I write with reference to a reader's letter in the last issue.

Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Daten. Apropos (of) the proposed changes, I think more information is needed.

Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. He had nothing to say apropos of the latest developments.

Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry.

Computer {m}; Rechner {m} [comp.] [listen] [listen] computer [listen]

Computer {pl}; Rechner {pl} [listen] [listen] computers

Hochleistungsrechner {m} high-performance computer

Mobilcomputer {m}; tragbarer Computer; Mobilrechner {m} portable computer

persönlicher Computer /PC/; Personalcomputer {m} [selten]; Einzelrecher {m} personal computer /PC/

Skalarrechner {m} scalar computer

Universalrechner {m} general-purpose computer

CISC-Rechner; Rechner mit uneingeschränktem Befehlsvorrat complex instruction set computer /CISC/

RISC-Rechner; Rechner mit eingeschränktem Befehlsvorrat reduced instruction set computer /RISC/

Computer mit Stifteingabe pen computer; penabled computer

einen Computer hochfahren; hochstarten; booten to boot; to boot up; to start up a computer [listen]

den Computer einschalten/starten to power up/start the computer

arbeitender Rechner active computer

Ich sitze am Computer. I'm sitting at the computer.

Ich arbeite gerade am Computer. I'm working on the computer.

Die Daten sind im Computer gespeichert. The details are stored on computer.

Bestellungen können über Computer gemacht werden. Orders may be placed by computer.

Datenexport {m} [comp.] data export

Datenexporte {pl} data exports

Rohdatenexport {m} raw data export

Daten exportieren to export data

Datenschutz {m} data protection; data privacy; privacy [listen]

aus Datenschutzgründen for data protection reasons

Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners