A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1787 results for "Zur
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
zur
ückweichen
{vi}
(
vor
jdm
.)
to
retreat
(from
sb
.)
zur
ückweichend
retreating
zur
ückgewichen
retreated
Hinterfüllung
{f}
;
Anschüttung
{f}
(
von
Hohlräumen
)
zur
Stabilisierung
[constr.]
backing
(of
cavities
for
stabilization
) (process)
gemeinschaftlich
;
zur
gesamten
Hand
[adm.]
;
zur
ungeteilten
Hand
[adm.]
{adv}
jointly
vorsichtig
;
zur
ückhaltend
{adj}
(
bei
etw
. /
mit
etw
.) (
bez
.
Informationen
über
sich
selbst
)
cautious
;
guarded
;
reticent
;
circumspect
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
übervorsichtig
overly
cautious
;
overcautious
sehr
vorsichtig
ausgedrückt
sein
to
be
expressed
in
very
guarded
language
vorsichtig
optimistisch
sein
,
dass
...
to
have
a
cautious
optimism
that
...
sich
vorsichtig
für
den
Vorschlag
aussprechen
to
give
a
cautious
/
guarded
welcome
to
the
proposal
Du
mußt
vorsichtiger
sein
,
was
du
Journalisten
erzählst
.
You
should
be
more
guarded
in
what
you
say
to
journalists
.
Mit
Details
war
sie
sehr
zur
ückhaltend
.
She
was
being
fairly
guarded
about
the
details
.
Der
Minister
war
bei
seinen
Erklärungen
sehr
zur
ückhaltend
.
The
minister
was
quite
guarded
/
circumspect
in
his
comments
.
Über
sein
Privatleben
verrät
er
nicht
viel
.
He
is
guarded
/
reticent
about
his
private
life
.
Bei
ihren
Plänen
halten
sie
sich
äußerst
bedeckt
.
They're
being
very
cautious
/
guarded
/
reticent
about
their
plans
.
zur
ückgehen
{vi}
to
slump
zur
ückgehend
slumping
zur
ückgegangen
slumped
Aufforderung
{f}
zur
Teilnahme
an
einer
Abstimmung
unter
Franktionszwang
(
im
Parlament
)
[pol.]
whip
(in
Parliament
)
strikte
Aufforderung
zur
Teilnahme
an
einer
wichtigen
Abstimmung
three-line
whip
Zur
ückhalten
{n}
;
Zur
ückbehaltung
{f}
;
Aufhalten
{n}
(
einer
Sache
)
detention
(of a
thing
)
Zur
ückbehaltungsrecht
right
of
detention
Aufenthaltsentschädigung
(
des
Verfrachters
)
damages
for
detention
bei
der
Hand
;
zur
Hand
;
griffbereit
;
bereit
;
parat
{adj}
handy
;
on
hand
;
to
hand
[Br.]
etw
.
griffbereit
haben
;
etw
.
parat
haben
;
etw
.
griffbereit
halten
to
have
sth
.
handy
;
to
keep
sth
.
handy
nicht
immer
einen
Fachmann
bei
der
Hand
haben
not
to
always
have
an
expert
to
hand
etwas
immer
griffbereit
halten
to
keep
sth
.
handy
;
to
keep
sth
.
on
hand
Zur
ückhalten
{n}
;
Zur
ückbehaltung
{f}
;
Einbehalten
{n}
;
Einbehaltung
{f}
;
Beibehaltung
{f}
[adm.]
retention
(act
of
keeping
sb
./sth.)
Einbehaltung
eines
Betrags
retention
of
an
amount
of
money
Zur
ückbehaltungsrecht
{n}
right
of
retention
Zur
ückbehalten
{n}
;
Zur
ückhalten
{n}
;
Verhaltung
{f}
;
Verhalt
{m}
;
Retention
{f}
(
Retentio
) (
von
Körperflüssigkeiten
usw
.)
[med.]
retention
;
ischesis
(of
body
fluids
etc
.)
Harnverhaltung
{f}
;
Urinretention
{f}
(
Retentio
unrinae
)
retention
of
urine
seitwärts
{adv}
;
zur
Seite
sideways
Zur
ückhalten
{n}
;
Rückhaltung
{f}
(
von
Wasser
) (
Gewässerkunde
,
Wasserbau
)
[envir.]
retention
(of
water
) (hydrology,
water
engineering
)
sich
verschlechtern
;
zur
ückgehen
{v}
to
deteriorate
sich
verschlechternd
;
zur
ückgehend
deteriorating
sich
verschlechtert
;
zur
ückgegangen
deteriorated
verschlechtert
sich
;
geht
zur
ück
deteriorates
verschlechterte
sich
;
ging
zur
ück
deteriorated
sich
drastisch
/
stetig
verschlechtern
to
deteriorate
sharply
/
steadily
Die
wirtschaftliche
Situation
kann
sich
nur
verschlechtern
.
The
economic
situation
can
only
worsen
.
sich
(
wieder
)
abregen
;
sich
beruhigen
{vr}
;
zur
Ruhe
kommen
;
runterkommen
[ugs.]
{vi}
to
chill
;
to
chill
out
sich
abregend
;
sich
beruhigend
;
zur
Ruhe
kommend
;
runterkommend
chilling
;
chilling
out
sich
abgeregt
;
sich
beruhigt
;
zur
Ruhe
gekommen
;
runtergekommen
chilled
;
chilled
out
Reg
dich
wieder
ab
,
Mann
!;
Komm
wieder
runter
,
Mann
!
Chill
(out),
man
!
Zur
ückgehen
{n}
;
Rückentwicklung
{f}
(
eines
Phänomens
)
regression
(of a
phenomenon
)
Zur
ückgehen
/
Rückentwicklung
einer
Epidemie
regression
of
an
epidemic
Kübel
{m}
zur
Begichtung
(
Metallurgie
)
skip
;
charging
basket
;
charging
bucket
[Am.]
(metallurgy)
Rückbildung
{f}
;
Zur
ückbilden
{n}
;
Regression
{f}
[med.]
regression
;
retrogression
eine
Entscheidung/ein
Gerichtsurteil
umstoßen
;
zur
ücknehmen
;
rückgängig
machen
;
revidieren
{vt}
[adm.]
to
overturn
;
to
reverse
a
decision/court
ruling
umstoßend
;
zur
ücknehmend
;
rückgängig
machend
;
revidierend
overturning
;
reversing
umgestoßen
;
zur
ückgenommen
;
rückgängig
gemacht
;
revidiert
overturned
;
reversed
seine
Meinung
revidieren
to
reverse
your
opinion
legendär
;
zur
Legende
geworden
;
berühmt
{adj}
legendary
;
fabled
ihr
berühmter
Kirschkuchen
her
fabled
cherry
pie
Seine
Frauengeschichten
sind
legendär
.
His
affairs
are
legendary
.
auf
halbem
Weg
;
zur
Hälfte
{adj}
(
in
Bezug
auf
ein
Endstadium
)
halfway
nach
der
Hälfte
des
Rennens
at
the
halfway
point
/
mark
of
the
race
am
anderen
Ende
der
Welt
halfway
across
the
world
halb
fertig
sein
;
die
Hälfte
erledigt
haben
to
be
halfway
through
Wir
sind
zur
Hälfte
mit
dem
Projekt
fertig
.
We're
halfway
towards
completing
the
project
.
Abschreckungswaffen
{pl}
;
Waffenarsenal
{n}
zur
Abschreckung
[mil.]
deterrent
weapons
;
deterrent
force
;
deterrent
unabhängiges
Arsenal
an
Abschreckungswaffen
independent
deterrent
(force)
Atomwaffenarsenal
als
Mittel
der
Abschreckung
nuclear
deterrent
begleitend
;
zur
ückbegleitend
;
nebenstehend
;
zugehörig
{adj}
accompanying
Zur
ücksetzung
{f}
;
Zur
ückversetzen
{n}
(
einer
Front
)
[arch.]
setback
(of a
frontage
)
gegenüber
der
Straßenflucht
zur
ückgesetzte/
zur
ückversetzte
Gebäudefront
setback
of
a
street
frontage
from
the
building
line
Zur
ücksetzung
der
oberen
Stockwerke
setback
of
the
upper
storeys
Rücksprung
einer
Wand
;
zur
ückversetzte
Wand
setback
of
a
wall
Grenzabstand
von
Gehölzen
(
zum
Nachbargrundstück
)
planting
setback
zur
Körpermitte
hin
;
der
Körpermitte
zugewandt
;
median
;
medial
{adj}
[anat.]
median
;
medial
maritim
{adj}
;
See
...;
zur
See
gehörend
maritime
diskret
;
zur
ückhaltend
;
verdeckt
{adj}
discreet
;
unobtrusive
in
diskreter
Entfernung
at
a
discreet
distance
die
verdeckte
Beobachtung
seiner
Reisebewegungen
the
discreet
surveillance
of
his
travel
movements
Was
ihr
Privatleben
betraf
war
sie
immer
sehr
zur
ückhaltend
.
She
was
always
very
discreet
about
her
personal
life
.
Die
Polizei
führt
verdeckte
oder
gezielte
Kontrollen
durch
.
Police
carry
out
discreet
or
targeted
checks
.
(
einen
Körperteil
usw
.)
zur
Seite
neigen
;
seitwärts
verschieben
{vt}
to
cock
(a
body
part
etc
.)
den
Kopf
auf
eine
Seite
legen
to
cock
your
head
to
one
side
das
Kinn
zur
Seite
schieben
;
das
Kinn
verschieben
to
cock
your
chin
seitlich
verzogener
Buchrücken
;
schiefer
Buchrücken
cocked
book
spine
Zur
ückbehaltungsrecht
{n}
;
besitzgebundenes
Pfandrecht
{n}
;
Besitzpfandrecht
{n}
(
an
einer
fremden
Sache
,
solange
sie
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
[jur.]
right
of
lien
[Br.]
;
lien
[Br.]
;
possessory
lien
(on
sth
.) (right
to
keep
possession
of
another
person's
property
)
AGB-Pfandrecht
lien
under
a
bank's
general
business
conditions
Arrestpfandrecht
attachment
lien
Bankenpfandrecht
banker's
lien
Besitzpfandrecht
possessory
lien
Bodenpfandrecht
lien
on
landed
property
Bodmereipfandrecht
bottomry
lien
Fahrnispfandrecht
(
Zur
ückbehaltungsrecht
an
beweglichen
Sachen/Rechten
)
lien
on
personal
property
;
security
interest
on
personal
property
gesetzliches
Handwerkerpfandrecht
tradesman's
lien
Ladungspfandrecht
;
Pfandrecht
an
der
Ladung
cargo
lien
;
lien
on
cargo
Lagerhalterpfandrecht
warehouseman's
lien
Lieferantenpfandrecht
supplier's
lien
Mobiliarpfandrecht
;
Pfandrecht
an
beweglichen
Sachen
lien
on
movable
property
;
lien
on
movable
chattels
Pfandrecht
des
Frachtführers
[transp.]
carrier's
lien
Pfandrecht
des
Pächters
commercial
tenant's
lien
Pfandrecht
des
Vermieters
;
Vermieterpfandrecht
landlord's
lien
;
lessor's
lien
Pfandrecht
der
Bank
bank
lien
Steuerpfandrecht
;
Pfandrecht
der
Steuerbehörde
tax
lien
(claim
against
property
for
unpaid
taxes
)
Unternehmerpfandrecht
;
Pfandrecht
des
Unternehmers
contractor's
lien
Erlöschen
eines
Zur
ückbehaltungsrechts
extinguishment
of
a
lien
;
lien
defeasance
Geltendmachung/Verwertung
eines
Zur
ückbehaltungsrechts
enforcement
of
a
lien
Zur
ückweisung
{f}
;
Dementi
{n}
;
gegenteilige
Erklärung
{f}
disclaimer
Zur
ückweisung
der
Zuständigkeit
disclaimer
of
jurisdiction
amtliches
Dementi
zu
dieser
Behauptung
;
gegenteilige
Erklärung
der
Behörde
official
disclaimer
of
the
statement
Zur
ückbehaltungsberechtigter
{m}
;
Pfandgläubiger
{m}
lien
holder
;
lienor
Grundpfandrechtsinhaber
{m}
holder
of
a
real
estate
lien
Zur
ückblicken
{n}
;
Rückblick
{f}
;
Rückschau
{f}
retrospection
ein
Zeitpunkt
,
um
zur
ückzublicken/
zur
ückzuschauen
a
time
of
retrospection
Zur
ückbuchung
{f}
[fin.]
back
posting
Zur
ückbuchungen
{pl}
back
postings
Zur
ückstellung
{f}
deferment
Zur
ückstellungen
{pl}
deferments
Zur
ückweisung
{f}
;
Abfuhr
{f}
rebuff
zur
ückgewiesen
werden
;
eine
Abfuhr
erhalten
to
meet
with
a
rebuff
zur
ückbleiben
;
zur
ückliegen
;
hinterherhinken
;
nachhinken
{vi}
(
hinter
jdm
./etw.)
to
lag
(behind
sb
./sth.);
to
lag
behind
;
to
trail
zur
ückbleibend
;
zur
ückliegend
;
hinterherhinkend
;
nachhinkend
lagging
(behind);
trailing
zur
ückgeblieben
;
zur
ückgelegen
;
hinterhergehinkt
;
nachgehinkt
lagged
(behind);
trailed
rückständige
Gebiete
lagging
regions
zunehmend
zur
ückfallen
to
be
increasingly
lagging
behind
hinter
der
Entwicklung
zur
ückbleiben
to
lag
behind
in
development
hinter
dem
Plan
zur
ückliegen
to
be
behind
the
target
Länder
,
die
einen
Entwicklungsrückstand
aufweisen
countries
which
are
lagging
behind
in
their
development
Nicht
zur
ückbleiben
!
No
lagging
!
Der
Verkauf
ist
momentan
rückläufig
.
Sales
are
lagging
at
the
moment
.
Einer
der
Wanderer
blieb
hinter
dem
Rest
der
Gruppe
zur
ück
.
One
of
the
hikers
kept
lagging/trailing
behind
the
rest
of
the
group
.
Die
Produktion
bleibt
weiterhin
weit
hinter
der
Nachfrage
zur
ück
.
Production
has
continued
to
lag
far/way
behind
demand
.
Der
Präsident
liegt
in
den
Umfragen
zur
ück
.
The
President
is
lagging/trailing
behind
in
the
polls
.
Die
Firma
hinkt
ihren
Mitbewerbern
hinterher
.
The
company
has
lagged
behind
its
competitors
.
zur
ückhaltend
;
verhalten
;
reserviert
{adj}
lukewarm
alles
andere
als
begeistert
sein
to
be
less
than
lukewarm
einer
Sache
reserviert
gegenüberstehen
to
be
lukewarm
about
sth
.
auf
etw
.
zur
ückhaltend/verhalten
reagieren
to
give
a
lukewarm
reaction
to
sth
.
Sein
Vorschlag
stieß
im
Ausschuss
auf
große
Zur
ückhaltung
.;
Sein
Vorschlag
wurde
im
Ausschuss
reserviert
aufgenommen
.
His
proposal
got
only
a
lukewarm
reception/response
from
the
committee
.
Die
Unterstützung
für
die
Beteiligung
am
Krieg
ist
nicht
überwältigend
.
Involvement
in
the
war
has
received
only
lukewarm
support
.
Die
Begeisterung
des
Produzenten
für
ihr
Drehbuch
hielt
sich
in
Grenzen
.
The
producer
was
lukewarm
about
her
script
.
zur
ückkommen
;
wiederkommen
{vi}
to
come
back
;
to
return
zur
ückkommend
;
wiederkommend
coming
back
;
returning
zur
ückgekommen
;
wiedergekommen
come
back
;
returned
kommt
zur
ück
;
kommt
wieder
comes
back
;
returns
kam
zur
ück
;
kam
wieder
came
back
;
returned
nach
Hause
zur
ückkommen
to
return
/
come
back
home
aus
dem
Ausland
zur
ückkommen
to
return
/
come
back
from
abroad
zur
ückprallen
;
abprallen
{vi}
to
rebound
zur
ückprallend
;
abprallend
rebounding
zur
ückgeprallt
;
abgeprallt
rebounded
es
prallt
zur
ück
;
es
prallt
ab
it
rebounds
es
prallte
zur
ück
;
es
prallte
ab
it
rebounded
es
ist/war
zur
ückprallt
;
es
ist/war
abgeprallt
it
has/had
rebounded
Der
Ball
prallte
von
der
Querlatte
ab
.
[sport]
The
ball
rebounded
from
the
crossbar
.
zur
ückgehen
{vi}
to
go
back
zur
ückgehend
going
back
zur
ückgegangen
gone
back
geht
zur
ück
goes
back
ging
zur
ück
went
back
um
im
Menü
eine
Ebene
zur
ückzugehen
, ...
to
go
back
a
level
in
the
menue
...
zur
ückzucken
;
zur
ückfahren
{vi}
to
flinch
back
zur
ückzuckend
;
zur
ückfahrend
flinching
back
zur
ückgezuckt
;
zur
ückgefahren
flinched
back
zuckt
zur
ück
;
fährt
zur
ück
flinches
zuckte
zur
ück
;
fuhr
zur
ück
flinched
Meine
Hand
zuckte
zur
ück
.
My
hand
flinched
back
.
zur
Ansicht
;
ohne
Kaufverpflichtung
{adv}
[econ.]
on
approval
Ansichtssendung
{f}
consignment
on
approval
Bestellung
ohne
Kaufverpflichtung
order
on
approval
Kauf
{m}
auf
Probe
purchase
on
approval
Wir
versenden
zur
Ansicht
/
ohne
Kaufverpflichtung
.
We
ship
merchandise
on
approval
.
zur
ückblicken
;
zur
ückschauen
{vi}
(
auf
)
to
look
back
;
to
look
behind
(on)
zur
ückblickend
;
zur
ückschauend
looking
back
;
looking
behind
zur
ückgeblickt
;
zur
ückgeschaut
looked
back
;
looked
behind
blickt
zur
ück
;
schaut
zur
ück
looks
back
;
looks
behind
blickte
zur
ück
;
schaute
zur
ück
looked
back
;
looked
behind
zur
ückfallen
;
zur
ückbleiben
{vi}
(
Wettrennen
,
Wanderung
)
[sport]
to
fall
behind
(race,
tour
)
zur
ückfallend
;
zur
ückbleibend
falling
behind
zur
ückgefallen
;
zur
ückgeblieben
fallen
behind
Hamilton
fiel
mit
dem
sechsten
Platz
im
Titelrennen
weiter
hinter
Vettel
zur
ück
.
Hamilton
fell
further
behind
Vettel
in
the
title
race
as
he
finished
sixth
.
Wir
mussten
öfter
stehenbleiben
,
damit
die
langsameren
Wanderer
nicht
zu
weit
zur
ückblieben
.
We
had
to
stop
several
times
so
that
the
slower
hikers
wouldn't
fall
too
far
behind
.
zur
ückfallen
{vi}
to
relapse
zur
ückfallend
relapsing
zur
ückgefallen
relapsed
fällt
zur
ück
relapses
fiel
zur
ück
relapsed
zur
ückgehen
{vi}
to
retrograde
zur
ückgehend
retrograding
zur
ückgegangen
retrograded
geht
zur
ück
retrogrades
ging
zur
ück
retrograded
zur
ückhaltend
;
reserviert
;
verschlossen
;
zugeknöpft
[übtr.]
{adj}
reserved
;
reticent
;
uncommunicative
zur
ückhaltender
more
reserved
am
zur
ückhaltendsten
most
reserved
zur
ückhaltend
sein
;
reserviert
sein
;
verschlossen
sein
;
zugeknöpft
sein
to
be
reserved
nicht
verschlossen/schweigsam
unreticent
zur
ückholen
{vt}
to
fetch
back
zur
ückholend
fetching
back
zur
ückgeholt
fetched
back
holt
zur
ück
fetches
back
holte
zur
ück
fetched
back
zur
ückschreiben
;
umschreiben
{vt}
to
rewrite
{
rewrote
;
rewritten
}
zur
ückschreibend
;
umschreibend
rewriting
zur
ückgeschrieben
;
umschrieben
rewritten
schreibt
zur
ück
rewrites
schrieb
zur
ück
rewrote
zur
ücktreten
{vi}
to
recede
zur
ücktretend
receding
zur
ückgetreten
receded
tritt
zur
ück
recedes
trat
zur
ück
receded
zur
ücktreten
(
als
jd
.);
abtreten
;
gehen
[ugs.]
{vi}
[adm.]
[pol.]
to
stand
down
[Br.]
;
to
step
down
[Am.]
(as
sb
.)
zur
ücktretend
;
abtretend
;
gehend
standing
down
;
stepping
down
zur
ückgetreten
;
abgetreten
;
gegangen
stood
down
;
stepped
down
auf
seine
Kandidatur
verzichten
to
stand
down
as
a
candidate
zugunsten
einer
Person
zur
ücktreten
to
stand
down
in
favour
of
a
person
More results
Search further for ""Zur":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners