DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

121 results for "öffentliche
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Debatte {f}; Diskussion {f} [listen] [listen] debate [listen]

Debatten {pl}; Diskussionen {pl} debates

Dringlichkeitsdebatte {f} [pol.] urgent debate; emergency debate

Grundsatzdiskussion {f} debate on principles

Internetdebatte {f} Internet debate

Migrationsdebatte {f} migration debate

öffentliche Debatte; öffentliche Diskussion (über etw.) public debate (about/on sth.)

politische Debatte political debate

Diskussion der Präsidentschaftskandidaten presidential debate

in der (öffentlichen) Umweltdiskussion in the (public) environmental debate

Dienst {m} (Tätigkeitsbereich in der öffentlichen Verwaltung) [adm.] [listen] service (activity area of public administration) [listen]

Dienste {pl} services [listen]

der öffentliche Dienst the public service

gehobener Dienst higher service

höherer Dienst senior service

in die Dienste des Königs treten [hist.] to enter the king's service

Dienststelle {f}; Stelle {f} [adm.] [listen] body [listen]

staatliche/öffentliche Stellen government/public bodies [listen]

die vorgesetzte Dienststelle/Stelle the superior body

sich an höherer Stelle beschweren to complain at a higher level

Drohung {f}; Androhung {f}; Bedrohung {f} [listen] menace [listen]

Drohungen {pl}; Androhungen {pl}; Bedrohung {f} [listen] menaces

eine öffentliche Gefahr a public menace

Durchsage {f} public announcement

Durchsagen {pl} public announcements

(öffentliche) Lautsprecherdurchsage {f} public address announcement

Radiodurchsage {f} radio announcement

Verkehrsdurchsage {f} traffic announcement

Durchsage über eine Verspätung delay announcement

Figur {f}; Erscheinung {f} [soc.] [listen] [listen] persona

die öffentliche Figur/Erscheinung von jdm. the public persona of sb.

(für) sich eine Kunstfigur schaffen/erschaffen to create an artistic persona for yourself

Förderungsmöglichkeiten {pl}; Fördermöglichkeiten {pl} [fin.] funding opportunities; financial support possibilities

öffentliche Fördermöglichkeiten public funding opportunities

öffentlicher Funktionsträger {m}; staatlicher Funktionsträger {m} [adm.] public official; government official

öffentliche Funktionsträger {pl}; staatliche Funktionsträger {pl} public officials; government officials

Garant {m} guarantor; guarantee; guaranty [Am.] [listen]

Garanten {pl} guarantors; guarantees

die Polizei als Garant für die öffentliche Sicherheit the police as guarantors of public security

Geld {n} [fin.] [listen] money; geld [obs.] [listen]

Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n} bank money; deposit money

digitales Geld electronic money; e-money; e-cash; digital cash

geborgtes Geld credit money

Naturalgeld {n}; Warengeld {n} commodity money

Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.] weigh-money

Westgeld {n} [Dt.] [fin.] West German money

öffentliche Gelder public money; public monies; public moneys

leichtverdientes/leicht verdientes Geld easy money

vormünzliches Geld pre-coinage money

Geld auf der Bank haben to keep money in the bank

Geld/Gelder auftreiben to raise money/funds [listen]

mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn. to outraise sb.

Geld ausgeben to spend money

etw. auf den Kopf hauen [übtr.] to spend money wildly

Geld ausleihen to make advances to

Geld verdienen to make money

Geld vorschießen to advance money

Geld zur Seite legen (ansparen) to put/lay money aside; to lay up money (save money)

Geld zurückbehalten to retain money

Geld zurückerstatten to refund money

zu Geld kommen to come into money

Geld auf Abruf money at call and short notice

Geld wie Heu [übtr.] pots of money

Geld wie Heu haben [übtr.] to have money to burn

Geld auf die hohe Kante legen to save money for a rainy day

schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten) dirty money [fig.] (money from crimes)

Geld einbringen; Geld bringen [ugs.] to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.]

Geld verlieren; Verluste machen to be out of pocket

Mit Geld lässt sich alles regeln. With money you can arrange anything.

Das kann (ganz schön) ins Geld gehen. This can run into money.

Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. Money just runs through his fingers.

Er hat Geld wie Heu. He's rolling in money.

Ich habe kein Geld. I haven't any money.

Er hatte kein Geld bei sich. He had no money on him.

Er warf das Geld zum Fenster hinaus. He poured the money down the drain (down a rat hole).

Ich habe doch nicht Geld wie Heu. I don't have pots of money.

Geldmittel {pl}; Gelder {pl}; Mittel {pl} [fin.] funds [listen]

Barmittel {pl} cash funds

Basiseigenmittel {pl} original own funds

eigene Mittel own funds

frei verfügbare Geldmittel; frei verfügbare Mittel discretionary funds

öffentliche Mittel public funds; public resources

Projektmittel {pl}; Projektgelder {pl} project funds

im Rahmen unserer (finanziellen) Möglichkeiten within our means; within the limits of our resources

Gelder parken (vorübergehend deponieren) to park funds (deposit them temporarily)

Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma/auf diesem Konto zwischengeparkt. He parked the funds temporarily in this company/account.

Grünfläche {f} (in einer Stadt) green space; green open space; landscaped open space; green area (in a town)

ausgewiesene Grünfläche [adm.] zoned green space; zoned green area

öffentliche/stadteigene Grünfläche public green space; public green area

private Grünfläche private green space; private green area

wohnungsnahe Grünfläche; wohnungsnahes Grün; Wohnumfeldgrün {n}; stadtteilbezogene / quartierbezogene [Schw.] Grünfläche proximity green space; neighborhood green space [Am.]

Hydrant {m}; öffentliche Wasserzapfstelle {f} hydrant

Hydranten {pl} hydrants

Feuerlöschhydrant {m}; Hydrant zur Löschwasserentnahme fire hydrant; fireplug [Am.]

Hydrant für die Straßenreinigung hydrant for street cleaning

Straßenhydrant {m} street hydrant

Überflurhydrant {m}; Oberflurhydrant {m} [Ös.] post-type hydrant; pillar-type hydrant; pillar hydrant

Unterflurhydrant {m} underfloor hydrant; underground hydrant; underground hose bib [Br.]

Winterhydrant {m} winter hydrant

Informationsveranstaltung {f} information session; briefing session

Informationsveranstaltungen {pl} information sessions; briefing sessions

öffentliche Informationsveranstaltung public briefing session

Institution {f}; Einrichtung {f} [adm.] [listen] entity [listen]

unabhängige Institution independent entity

staatliche Institution government entity

öffentliche Einrichtung public entity

Wirtschaftsunternehmen {n} business entity

nationale und internationale Institutionen national and international entities

Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] [listen] your money; your cash; your funds; your finances

gemeinsame Kasse machen/haben to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds

getrennte Kasse machen/haben to hold separate purses/funds

öffentliche Kassen public funds

gut bei Kasse sein to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.]

knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.] to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up

Ich bin diese Woche (etwas) knapp bei Kasse. I'm short of cash this month.; I'm a little short this week.

Klima {n} [übtr.] [listen] climate [listen]

Investitionsklima {n} climate for investments; investment climate

ein Klima des Vertrauens a climate of confidence

das öffentliche Klima; Stimmung {f} in der Öffentlichkeit the climate of public opinion

elektrische Lautsprecheranlage {f}; elektroakustische Anlage {f} /ELA/; Durchsageanlage {f} [ugs.]; öffentliche Beschallungsanlage {f} (für Durchsagen) public address system; PA system /PAS/; tannoy ® [Br.]

"Hier spricht Ihr Kapitän", ertönte eine Stimme über Lautsprecher. 'This is your captain speaking', said a voice over the tannoy.

Lesung {f} reading [listen]

Lesungen {pl} readings

(öffentliche) Autorenlesung {f} (public) reading by the author

Lesung zur Neuerscheinung; Lesung aus dem neu erschienenen Buch launch reading

szenische Lesung {f} play reading

Liefervertrag {m}; Zuliefervertrag {m}; Lieferauftrag {m} supply contract; delivery contract

Lieferverträge {pl}; Zulieferverträge {pl}; Lieferaufträge {pl} supply contracts; delivery contracts

öffentliche Lieferaufträge public supply contracts

Abschluss von längerfristigen Lieferverträgen mit Fixpreisvereinbarungen conclusion of long-term supply contracts at fixed prices

Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] move [listen]

Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} [listen] [listen] moves

Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. The move was broadly welcomed.

Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. The move was taken after a number of assaults on aid convoys.

Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. The move was, however, blocked by the government's majority.

Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. The move is intended to encourage more people to use public transport.

Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. The move was in response to increasing demand for regional produce.

Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] [listen] opinion (about sth.) [listen]

Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} [listen] [listen] opinions

Einzelmeinung {f} individual opinion; single opinion

Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} fringe opinion

meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal]

ohne eigene Meinung without a personal opinion

sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) to form an opinion / a judgement (about sth.)

seine Meinung (frei) äußern to (freely) express your opinion

öffentliche Meinung public opinion; lay opinion

abweichende Meinung dissenting opinion

die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung the climate of opinion

entgegengesetzte Meinung opposite opinion; opposing opinion

nach den Vorstellungen der Kommission as the commission sees it

geteilter Meinung sein to be of different opinions

nach verbreiteter Ansicht according to popular opinion

etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten to organize sth.; to design sth. as you wish

keine gute Meinung von den Politikern haben to have a low opionion / to take a dim view of politicians

Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? What's your opinion?

Ich habe darüber keine Meinung. I have no opinion on the subject.

eine genaue Vorstellung von etw. haben to have a strong opinion about sth.

Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.

Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. The Greek government would like the EU to partfinance these service.

Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae.

Meinungsbildung {f} forming of an opinion; opinion-forming

öffentliche Meinungsbildung {f} shaping of public opinion

Öffentlichkeit {f}; öffentliche Bekanntheit {f}; öffentliche Zugänglichkeit {f} [soc.] [listen] publicness

Öffentlichkeit und Privatheit publicness and privateness

Öffentlichkeit herstellen to generate public interest/attention; to gain public notice

Probe {f} [art] [mus.] rehearsal [listen]

Proben {pl} rehearsals

Beleuchtungsprobe {f} lighting rehearsal

Bühnenprobe {f}; Theaterprobe {f} stage rehearsal

Generalprobe {f} dress rehearsal; final rehearsal

öffentliche Generalprobe public dress rehearsal; public final rehearsal

Instrumentenprobe {f} (Orchester) [mus.] sectional rehearsal; sectional (orchestra)

Kostümprobe {f} (beim Sprechtheater) dress rehearsal

Leseprobe {f} (beim Sprechtheater) read-through; table-read; table work

Orchesterprobe {f} [mus.] orchestra rehearsal

Stellprobe {f}; Arrangierprobe {f} [veraltet] (beim Sprechtheater) blocking rehearsal

Probe in Stimmgruppen; stimmenweise Probe (Chor) [mus.] voice group rehearsal; sectional rehearsal; sectional (choir)

die öffentliche Ruhe {f} [soc.] the peace

Störung der öffentlichen Ruhe breach of the peace [Br.]

Ruhestörung {f} disturbance [listen]

öffentliche Ruhestörung {f} [jur.] breach of the peace; disturbance of the peace

jdn. wegen Ruhestörung (bei der Polizei) anzeigen to report sb. (to the police) for disturbing of the peace

Schuldeingeständnis {f} mea culpa

das öffentliche Schuldeingeständnis des Ministers the minister's public mea culpa

öffentliches Schwimmbad {n}; Schwimmbad {n}; Bad {n} [ugs.] [listen] [listen] public swimming pool; public swimming baths [Br.] [dated]; public baths [Br.] [dated]

öffentliche Schwimmbäder {pl}; Schwimmbäder {pl}; Bäder {pl} public swimming pools

Hallenbad {n} indoor swimming pool

Skandal {m}; (öffentliche) Aufregung {f} (um eine Gefahr für Leib und Leben) [listen] public scare; scare (about/over a danger for life and limb)

Lebensmittelskandal {m} food scare

Gesundheitsskandal {m} (public) health scare

Medikamentenskandal {m} drug scare

Angst (und Schrecken) verbreiten to create a scare

die jüngsten Skandale um Antibiotika im Fleisch the recent scares over antibiotics in meat

Sozialwesen {n}; Sozialfürsorge {f}; Fürsorgewesen {n}; öffentliche Fürsorge {f}; Wohlfahrt {f} [ugs.] [veraltend]; Armenfürsorge {f} [hist.]; Armenwesen {n} [obs.] social care; social welfare

Kinderfürsorge {f} child welfare

Säuglingsfürsorge {f} infant welfare

Stellenausschreibung {f}; Postenausschreibung {f}; Ausschreibung {f} (einer Stelle) [adm.] [listen] position vacancy notice; notice of vacancy; recruitment notice; position vacancy announcement; job vacancy announcement; vacancy announcement; vacancy advertisement

Stellenausschreibungen {pl}; Postenausschreibungen {pl}; Ausschreibungen {pl} position vacancy announcements; job vacancy announcements; vacancy announcements; vacancy advertisements

interne / externe Ausschreibung internal / external vacancy announcement

Wenn die öffentliche Ausschreibung erfolgt ist, ... Where public notice of vacancy has been given, ...

Straße {f} (insbes. in unbebautem Gebiet) [listen] road /Rd/

Straßen {pl} roads

Anbindungsstraße {f}; Erschließungsstraße {f} connecting road

Aussichtsstraße {f}; Panoramastraße {f} road with panoramic view; panoramic road

Baustellenstraße {f}; Baustraße {f} temporary construction road; site road

Durchfahrtstraße {f}; Durchgangsstraße {f} [Dt.]; Durchzugsstraße [Ös.] through road

Hauptstraße {f} main road; major road

die Hauptstraße (im Ort) the main drag [Am.] [coll.]

Straße {f} ohne Vorfahrtsrecht; Nachrangstraße {f} [Ös.] [auto] non-priority road

Nationalstraße {f} national road

unbefestigte Straße unsurfaced road

Straße auf derselben Ebene wie die Umgebung surface road [Am.]

auf offener Straße on the open road

die Straße entlang along the road

die Straße überqueren to cross the road

öffentliche Straße public road

öffentliche Straßen public roads

raue Straße rough road

vereiste Straße {f} icy road

die Straße glatt stampfen to smooth down the road

Taktintervall {n}; Takt {m}; Intervall {n}; Verkehrstakt {m} (öffentliche Verkehrsmittel) [transp.] [listen] headway; service frequency (public transport)

Taktintervalle {pl}; Takte {pl}; Intervalle {pl} headways

Strecke mit dichtem Takt high-frequency line

den Takt verdichten to increase the service frequency

Die Zugsintervalle werden zu den Spitzenzeiten von 8 auf 5 Minuten verkürzt. The train headway will be reduced from 8 to 5 minutes in the peak period.

Der Bus verkehrt im 10-Minuten-Takt zwischen den Haltestellen. The bus operates on a ten-minute headway from each station.

öffentliches Telefon {n}; öffentlicher Fernsprecher {m} [adm.]; Telefonzelle {f} [ugs.] [telco.] public telephone; (public) pay telephone; (public) payphone [Am.]; paystation [dated]

öffentliche Telefone {pl}; öffentliche Fernsprecher {pl}; Telefonzellen {pl} public telephones; pay telephones; payphones; paystations

Er soll mal eben ans Telefon kommen. Tell him he's wanted on the phone.

Telefonvermittlung {f}; Vermittlungsstelle {f}; Vermittlung {f}; Fernmeldeamt {n} [telco.] [listen] telephone exchange; telephone switching centre [Br.]; telephone switching center [Am.]

Telefonvermittlungen {pl}; Vermittlungsstellen {pl}; Vermittlungen {pl}; Fernmeldeämter {pl} telephone exchanges; telephone switching centres; telephone switching centers

Bestimmungsamt {n} called exchange

Kopfvermittlungsstelle {f} gateway exchange

Knotenvermittlungsstelle {f}; Knotenamt {n} [veraltet] nodal switching center

Mobilfunk-Vermittlungsstelle {f} mobile services switching centre [Br.]/center [Am.]; mobile switching centre [Br.]/center [Am.] /MSC/

Netzübergangsfunkvermittlung {f} gateway mobile switching centre [Br.] / center [Am.] /GMSC/

öffentliche Vermittlungsstelle {f}; Vermittlungszentrale {f}; Vermittlungsamt {n}; Amt {n} [ugs.] [listen] public telephone exchange; central office

private Vermittlungsstelle {f} private telephone exchange; private branch exchange /PBX/

Ortsvermittlungsstelle {f}; Ortsvermittlung {f}; Teilnehmervermittlungsstelle {f}; Endvermittlungsstelle {f}; Wählamt {n} local exchange; local switching centre; local central office; class 5 office [Am.]

Überwachung {f} [listen] surveillance [listen]

Überwachungen {pl} surveillances

elektronische Überwachung electronic surveillance

Fernmeldeüberwachung {f}; Telekommunikationsüberwachung {f} /TKÜ/ telecommunications surveillance

öffentliche Gesundheitsüberwachung public health surveillance

syndromische Überwachung syndrome-based surveillance; syndromic surveillance

Telefonüberwachung {f} telephone surveillance; telephone monitoring

unter Beobachtung stehen; beobachtet/überwacht werden [listen] to be under surveillance

jdn./etw. beobachten/überwachen to keep sb./sth. under surveillance

Unternehmung {f}; Unternehmen {n} [econ.] [listen] undertaking [listen]

Unternehmungen {pl}; Unternehmen {pl} [listen] undertakings

Einzelunternehmung {f}; Einzelunternehmen {n} personal undertaking

öffentliche Unternehmung; öffentliches Unternehmen public undertaking

Vereidigung {f} im Amt [Dt.]; Angelobung {f} [Ös.]; Anlobung {f} [Schw.] (von Amtsträgern) [adm.] swearing into office; swearing-in (of office-holders)

feierliche/öffentliche Vereidigung/Angelobung/Anlobung swearing-in ceremony; ceremonial swearing-in; public swearing-in

die öffentliche Vereidigung des neuen Präsidenten the public swearing-in of the new president

Vergabestelle {f} awarding office; dispenser (of funds) [listen]

Vergabestellen {pl} awarding offices; dispensers

Vergabestelle für öffentliche Aufträge allocation board

Vergabestelle für Studienplätze admissions board

Verkehrsbetrieb {m}; öffentliches Verkehrsunternehmen {n}; Beförderungsunternehmen {n} (Personennahverkehr) [transp.] transport services company; transit company [Am.]; public carrier (short-distance passenger services)

Verkehrsbetriebe {pl}; öffentliche Verkehrsunternehmen {pl}; Beförderungsunternehmen {pl} transport services companies; transit companies; public carriers

Vernehmung {f} (bei Gericht) [jur.] [listen] examination (formal questioning in court) [listen]

Vernehmungen {pl} examinations

erneute Vernehmung re-examination

mündliche Vernehmung viva voce examination

Zeugenvernehmung {f} vor der Verhandlung witness examination before trial; pre-trial examination of witnesses

erste Zeugenvernehmung (durch den Rechtsanwalt, der den Zeugen benannt hat) (Zivilprozess) examination in chief (civil action)

Parteienvernehmung {f}; Vernehmung der Parteien (Zivilprozess) examination of parties (civil action)

öffentliche Vernehmung (Konkursrecht) public examination (bankruptcy law)

die Zeugenvernehmungen vornehmen to conduct the examination of witnesses

vernommen werden to undergo an examination

Versorgung {f}; Zufuhr {f}; Zuführung {f} [listen] supply [listen]

Breitbandversorgung {f} broadband supply

Druckluftversorgung {f} compressed air supply

Eigenversorgung {f}; Selbstversorgng {f} self-supply

Erdgasversorgung {f} natural gas supply

Grundlastversorgung {f} [electr.] base load supply

Notversorgung {f} emergency supplies

öffentliche Versorgung public supplies

Wärmeversorgung {f} heat supply

Wasserversorgung {f}; Wasserzufuhr {f} water supply

eine Landwirtschaft mit guter Wasserversorgung a farm with good water supply

Versorgungsgebiet {n}; Versorgungsbereich {m} (öffentliche Infrastruktur) supply area; service area (public infrastructure)

Versorgungsgebiete {pl}; Versorgungsbereiche {pl} supply areas; service areas

(öffentliche) Versteigerung {f}; Auktion {f} [econ.] public sale; auction [listen]

Versteigerungen {pl}; Auktionen {pl} public sales; auctions

Fischauktion {f} fish auction

stille Auktion/Versteigerung silent auction

Scheinauktion {f} mock auction

etw. zur Versteigerung anbieten to offer sth. for auction

WC-Anlagen {pl}; Bedürfnisanstalt {f} [veraltet] public lavatories; public conveniences [Br.]; comfort station [Am.]

WC-Anlagen {pl}; Bedürfnisanstalten {pl} public lavatories; public conveniences; comfort stations

eine (öffentliche) Toilette benutzen to spend a penny [Br.]

Ich muss mal zur Toilette I want to spend a penny [Br.]

(sinnliche, geistige) Wahrnehmung {f}; Empfindung {f}; Perzeption {f} [listen] [listen] perception; perceptual experience [listen]

Wahrnehmungen {pl}; Empfindungen {pl} perceptions [listen]

akustische Wahrnehmung; Schallwahrnehmung {f} acoustic perception

ästhetische Wahrnehmung aesthetic perception

auditive Wahrnehmung {f} auditory perception

außersinnliche Wahrnehmung; übersinnliche Wahrnehmung extrasensory perception /ESP/

ganzheitliche Wahrnehmung comprehensive perception; holistic perception

Helligkeitswahrnehmung {f} brightness perception

Körperwahrnehmung {f} bodyperception

Markenwahrnehmung {f} [econ.] brand perception

präattentive Wahrnehmung preattantive perception

Umweltwahrnehmung {f}; Wahrnehmung seiner Umwelt environment perception

die öffentliche Wahrnehmung (einer Sache) the public perception (of a thing)

visuelle Wahrnehmung visual perception

Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] [listen] economy; economic system [listen]

boomende Wirtschaft vibrant economy

Exportwirtschaft {f} export economy; export industry; export trade

freie Wirtschaft private enterprise

gelenkte Wirtschaft controlled economy; directed economy

heimische Wirtschaft home industry; domestic industry; national industry

moderne Wirtschaft modern economy

öffentliche Wirtschaft public sector (of the economy)

Plattformwirtschaft {f}; Plattformökonomie {f} platform economy

Privatwirtschaft {f} private sector (of the economy)

Raumwirtschaft {f}; Regionalwirtschaft {f}; Regionalökonomie {f} regional economics

spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft bubble economy

Verkehrswirtschaft {f}; Verkehrsökonomie {f} transport economics; transportation economics [Am.]

Modell der freien Wirtschaft model of competitive economy

in der gesamten Wirtschaft in the economy as a whole

die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt employment in the culture sector and the wider economy

Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.

Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.

Zahnheilkunde {f}; Zahnmedizin {f}; Dentologie {f}; Odontologie {f} [med.] dental medicine; oral medicine; dentistry; odontology; odontiatria [rare]

forensische Zahnmedizin forensic dentistry; legal dentistry

konservierende Zahnheilkunde conservative dentistry

kosmetische Zahnmedizin cosmetic dentistry; aesthetic dentistry

öffentliche Zahnmedizin public health dentistry; community dentistry

pädiatrische Zahnheilkunde paediatric dentristy; paedodontics

prothetische Zahnheilkunde prosthetic dentistry; prostodontics

rekonstruktive Zahnmedizin restorative dentistry; operative dentistry

vorbeugende Zahnmedizin preventive dentistry; prophylactodontia

Zivilklage {f}; Klage {f} [jur.] [listen] civil action; action; lawsuit; suit at law; suit [listen] [listen]

Beleidigungsklage {f} action for abusive behaviour

Kündigungsschutzklage {f} action against unfair dismissal; action against wrongful dismissal; unfair dismissal suit

obligatorische Klage action in personam; personal action

Sprungklage {f} [Dt.] leap-frog action

im Klagefall in case of a lawsuit; in the event of a lawsuit

Klage aus schuldrechtlichem Vertrag action ex contractu

Klage aus unerlaubter Handlung action ex delicto

Klage auf Herausgabe action for restitution

Klage wegen übler Nachrede action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit

rechtsmissbräuchliche Form der Klage, um Kritiker einzuschüchtern und ihre öffentliche Kritik zu unterbinden strategic lawsuit against public participation /SLAPP/

bei einem Gericht (gegen jdn.) (eine) Klage einbringen / Klage erheben to bring / file an action (against sb.) before a court; to institute an action at law (against sb.); to file a lawsuit (against sb.) with a court

jdn. wegen übler Nachrede verklagen to sue sb. for libel or slander

eine Klage zurückziehen to withdraw an action/a lawsuit

Klagen miteinander verbinden to consolidate actions/lawsuits [listen]

gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU) to bring action against a country before the European Court of Justice (EU)

Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz. The action is for/sounds in damages.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners