A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zusammentragen
zusammentreffen
zusammentreffend
zusammentreiben
zusammentreten
zusammentrommeln
zusammentun
zusammenwachsen
zusammenweben
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for zusammentreten
Word division: zu·sam·men·tre·ten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Vertragsstaaten
haben
beschlossen
,
dass
die
Sechste
Überprüfungskonferenz
2006
in
Genf
stattfinden
soll
und
dass
zuvor
ein
Vorbereitungsausschuss
zusammentreten
soll
. [EU]
The
States
Parties
decided
that
the
Sixth
Review
Conference
would
be
held
in
Geneva
in
2006
,
and
would
be
preceded
by
a
Preparatory
Committee
.
Ein
Interinstitutioneller
Galileo-Ausschuss
wird
zusammentreten
,
um
jedes
Gemeinschaftsorgan
bei
der
Ausübung
seiner
jeweiligen
Befugnisse
zu
unterstützen
. [EU]
A
Galileo
Interinstitutional
Panel
(GIP)
will
meet
with
the
objective
to
facilitate
each
Community
institution
exercising
its
respective
responsibility
.
Es
soll
eine
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
des
AUEU
eingesetzt
werden
,
die
einmal
im
Jahr
zusammentreten
und
Empfehlungen
darüber
aussprechen
soll
,
welche
die
vorrangigsten
Produktgruppen
sind
.
Sie
soll
ferner
den
Zeitplan
für
die
Überprüfungen
der
Produktgruppen
vorschlagen
. [EU]
An
ad-hoc
management
group
of
the
EUEB
should
be
established
to
meet
once
a
year
in
order
to
recommend
which
are
the
top
priority
product
groups
and
to
advise
the
timetable
for
product
group
revisions
.
Ferner
kann
er
auf
Initiative
des
Ausschusses
oder
des
Vorsitzenden
oder
auf
Antrag
des
Direktors
des
Zentrums
zusammentreten
,
wenn
die
Erfüllung
seiner
Aufgaben
dies
erfordert
. [EU]
It
may
also
meet
whenever
the
performance
of
its
tasks
demands
,
at
the
initiative
of
the
Committee
or
the
Chair
or
at
the
request
of
the
Director
of
the
Centre
.
Ferner
kann
er
auf
Initiative
des
Botschafterausschusses
oder
des
Vorsitzenden
oder
auf
Antrag
des
Direktors
zusammentreten
,
wenn
die
Erfüllung
seiner
Aufgaben
dies
erfordert
. [EU]
It
may
also
meet
whenever
needed
in
order
to
perform
its
duties
,
at
the
Committee
of
Ambassadors'
or
the
President's
initiative
or
at
the
request
of
the
Director
.
Für
das
Ad-hoc-Projekt
oder
Ad-hoc-Programm
billigen
die
beitragenden
Mitgliedstaaten
,
die
im
Lenkungsausschuss
zusammentreten
, [EU]
For
the
ad
hoc
project
or
programme
,
the
contributing
Member
States
,
meeting
within
the
Steering
Board
,
shall
approve:
In
beiden
Fällen
sollte
die
betroffene
Fachkommission
möglichst
zu
einer
allgemeinen
Orientierungsdebatte
über
das
Thema
der
Stellungnahme
oder
des
Berichts
zusammentreten
. [EU]
In
both
cases
,
the
commission
concerned
shall
meet
,
where
possible
,
to
hold
a
general
exploratory
debate
on
the
subject
.
Nach
Stellungnahme
der
Gruppe
'SIS/SIRENE'
und
der
Aufstellung
des
Haushaltsplanentwurfs
nehmen
die
in
Artikel
25
genannten
Mitgliedstaaten
,
die
im
Rat
zusammentreten
,
den
Haushaltsplan
unverzüglich
an
." [EU]
Following
the
delivery
of
the
opinion
of
the
SIS/SIRENE
Working
Party
and
the
establishment
of
the
draft
budget
,
the
Member
States
referred
to
in
Article
25
,
meeting
within
the
Council
,
shall
adopt
the
budget
without
delay
.'.
Nur
die
in
diesem
Verzeichnis
aufgeführten
Ausschüsse
und
Arbeitsgruppen
dürfen
als
Vorbereitungsgremien
des
Rates
zusammentreten
. [EU]
Only
the
committees
and
working
parties
on
this
list
may
meet
as
Council
preparatory
bodies
.
Sie
kann
auf
eigenen
Beschluss
oder
auf
einen
entsprechenden
,
an
den
Zwischenstaatlichen
Ausschuss
gerichteten
Antrag
von
mindestens
einem
Drittel
der
Vertragsparteien
zu
einer
außerordentlichen
Tagung
zusammentreten
. [EU]
It
may
meet
in
extraordinary
session
if
it
so
decides
or
if
the
Intergovernmental
Committee
receives
a
request
to
that
effect
from
at
least
one-third
of
the
Parties
.
wenn
sich
der
Entwurf
der
Maßnahmen
auf
Artikel
5a
Absatz
5
oder
6
des
Beschlusses
1999/468/EG
,
der
verkürzte
Fristen
für
die
Ablehnung
des
Parlaments
vorsieht
,
stützt
,
kann
vom
Vorsitz
des
zuständigen
Ausschusses
ein
Entschließungsantrag
zur
Ablehnung
der
Annahme
des
Entwurfs
der
Maßnahmen
eingereicht
werden
,
wenn
der
Ausschuss
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
nicht
zusammentreten
konnte
. [EU]
if
the
draft
of
measures
is
based
on
paragraph
5
or
6
of
Article
5a
of
Decision
1999/468/EC
,
which
prescribes
curtailed
time
limits
for
opposition
by
Parliament
, a
motion
for
a
resolution
opposing
the
adoption
of
the
draft
of
measures
may
be
tabled
by
the
Chair
of
the
committee
responsible
if
that
committee
has
not
been
able
to
meet
in
the
time
available
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zusammentreten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners