DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Yard
Search for:
Mini search box
 

885 results for yard | yard
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Am 13. Juni 2006 besuchten Vertreter der Kommission die Werft und übermittelten ihre Vorbemerkungen zu dem novellierten Umstrukturierungsplan. [EU] Commission representatives visited the yard on 13 June 2006 and made initial comments on the amended restructuring plan.

Am 14. Juni 2006 besuchten Vertreter der Kommission die Werft und übergaben ihre Vorbemerkungen zu dem novellierten Umstrukturierungsplan. [EU] Commission representatives visited the yard on 14 June 2006 and made initial comments on the modified restructuring plan.

Am 16. Januar 2007 legte die externe Beratungsfirma der Kommission ihren Bericht über die Beurteilung der aktuellen Kapazitäten der Werft vor. [EU] The Commission's external consultant submitted a report on the capacity of the yard on 16 January 2007.

Am 16. Januar 2007 legte die externe Beratungsfirma der Kommission ihren Bericht über die Beurteilung der aktuellen Kapazität der Werft vor. [EU] The Commission's external consultant submitted his report on the current capacity of the yard on 16 January 2007.

Am 16. Januar 2007 legte der externe Berater seinen Bericht über die aktuellen Produktionskapazitäten der Werft vor. [EU] The external consultant submitted his report evaluating the current capacity of the yard on 16 January 2007.

Am 18. Dezember 2006 haben die Dienststellen der Kommission und der externe Berater die Werft aufgesucht, um die für die Bewertung der Ausgleichsmaßnahmen erforderlichen Fakten und Angaben zu ermitteln. [EU] Commission staff, together with the external consultant, visited the yard on 18 December 2006 in order to establish the facts and obtain the data needed to evaluate compensatory measures.

Am 19. Dezember 2006 besuchten die Kommissionsdienststellen zusammen mit der externen Beratungsfirma die Werft zum Sammeln von Fakten und Daten zur Bewertung der Ausgleichsmaßnahmen. [EU] Commission representatives visited the yard on 19 December 2006 with the external consultant with a view to collecting the facts and data necessary to evaluate the countervailing measures.

Am 19. Dezember 2006 besuchten die Kommissionsdienststellen zusammen mit der externen Beratungsfirma die Werft, um Fakten und Daten zur Bewertung der Ausgleichsmaßnahmen zu sammeln. [EU] The Commission visited the yard on 19 December 2006, assisted by its external consultant, to collect the necessary facts and data to evaluate the compensatory measures.

Am 22. Februar 2006 fand ein Treffen mit den polnischen Behörden, Vertretern der Werft und den Dienststellen der Kommission statt. [EU] On 22 February 2006, a meeting took place between the Polish authorities, representatives of the yard and Commission staff.

Am 27. Juli 2001 gewährten die griechischen Behörden eine Verlängerung bis zum 31. Dezember 2001 für den Abschluss des Investitionsplans mit der Begründung, die durch das Erdbeben vom 7. September 1999 entstandenen Schäden an den Werftanlagen hätten die Umsetzung des Investitionsplans verzögert. [EU] On 27 June 2001, the Greek authorities granted a prolongation until 31 December 2001 for the completion of the investment, because the earthquake of 7 September 1999 had caused damages to the yard's facilities and delayed the execution of the investment plan.

Am 4. September 2006 wurde der Kommission die endgültige Fassung des abgeänderten Umstrukturierungsplans für die Werft vom August 2006 mit dem Titel "Novellierter Umstrukturierungsplan für die Danziger Werft" übermittelt. [EU] On 4 September 2006, the final version of the modified restructuring plan of the yard dated August 2006 and entitled 'Restructuring Plan for Gdań;sk Shipyard - Update' was submitted to the Commission.

Am 5. Juni 2002 wurde durch die Entscheidung N 513/01 eine Beihilfe in Höhe von 29,5 Mio. EUR für die Freisetzung von Η;SY-Beschäftigten aus den Werften genehmigt. [EU] On 5 June 2002, decision N 513/01 authorised aid amounting to EUR 29,5 million to encourage part of HSY's employees to voluntarily leave the yard.

Am 6. November 2008 schloss die Kommission das Prüfverfahren bezüglich der Umstrukturierungsbeihilfe für die Gdingener Werft ab und stellte fest, dass die Beihilfe für die Werft nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist und ordnete ihre Rückerstattung an. [EU] On 6 November 2008 the Commission concluded the investigation into restructuring aid for Gdynia Shipyard, finding the aid for the yard incompatible with the common market and ordering its recovery [13].

Am 8. Juni fand ein Treffen zwischen den polnischen Behörden und Vertretern der Werft mit den Dienststellen der Kommission statt. [EU] On 8 June a meeting took place between Commission staff, the Polish authorities and representatives of the yard.

Amber kam aufgrund seiner Untersuchungen zu dem Schluss, dass die Rentabilität der Werft nach der von dem Unternehmen geplanten Umstrukturierung nicht wiederhergestellt sein würde. [EU] Amber indicated that its analysis showed that the yard would not become profitable after the restructuring which Amber envisaged implementing.

Andererseits weist die Kommission darauf hin, dass etwa 60 % der geplanten Investitionen allein dazu dienen, den Wert des Anlagevermögens der Werft auf dem derzeitigen Niveau zu halten. [EU] On the other hand, the Commission notes that about 60 % of the envisaged investments would serve merely to maintain the value of the yard's fixed assets at today's level.

Andererseits wurde hervorgehoben, dass diese, die Komplexität betreffenden Aspekte für die Werft nicht vorhersehbar waren, weil sie von Dritten abhingen (defekte Stahlplatten, Qualitätsanforderungen des Schiffseigners) und die Belegschaft keine Erfahrung mit dem verwendeten Beschichtungsmaterial hatte. [EU] Further, it is noted that such elements of complexity could not have been anticipated by the shipyard in so far as they depended on third parties (plate defects, quality level requirements of the ship owner) and the yard had no experience with the particular type of coating used.

Anders gesagt: Aus dem Plan folgt nicht, auf welche Weise die geplante Umstrukturierung, auch bei Gewährung zusätzlicher Beihilfe durch den Staat, erfolgreich durchgeführt werden könnte. [EU] In other words, the plan does not show how the planned restructuring could effectively be implemented, even if substantial additional State aid were granted to the yard.

Anders gesagt war es nicht nötig, die Veräußerung der Werft als Bedingung zu stellen, da bereits ein gültiger Kaufvertrag vorlag. [EU] In other word, it was not necessary to put the sale of the yard as a condition since a valid sale contract already existed.

Angeblich war dies Grundlage für die Entscheidung der ISD Polska über den Erwerb der Werft. [EU] This was allegedly the basis of ISD Polska's decision to acquire the yard.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners