A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Yapacanaameisenvogel
Yapbrillenvogel
Yapmonarch
Yapok
Yard
Yaren
Yarlung Tsangpo
Yarrellelfe
Yates'sche Kontinuitätskorrektur
Search for:
ä
ö
ü
ß
885 results for
yard
|
yard
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Am
13
.
Juni
2006
besuchten
Vertreter
der
Kommission
die
Werft
und
übermittelten
ihre
Vorbemerkungen
zu
dem
novellierten
Umstrukturierungsplan
. [EU]
Commission
representatives
visited
the
yard
on
13
June
2006
and
made
initial
comments
on
the
amended
restructuring
plan
.
Am
14
.
Juni
2006
besuchten
Vertreter
der
Kommission
die
Werft
und
übergaben
ihre
Vorbemerkungen
zu
dem
novellierten
Umstrukturierungsplan
. [EU]
Commission
representatives
visited
the
yard
on
14
June
2006
and
made
initial
comments
on
the
modified
restructuring
plan
.
Am
16
.
Januar
2007
legte
die
externe
Beratungsfirma
der
Kommission
ihren
Bericht
über
die
Beurteilung
der
aktuellen
Kapazitäten
der
Werft
vor
. [EU]
The
Commission's
external
consultant
submitted
a
report
on
the
capacity
of
the
yard
on
16
January
2007
.
Am
16
.
Januar
2007
legte
die
externe
Beratungsfirma
der
Kommission
ihren
Bericht
über
die
Beurteilung
der
aktuellen
Kapazität
der
Werft
vor
. [EU]
The
Commission's
external
consultant
submitted
his
report
on
the
current
capacity
of
the
yard
on
16
January
2007
.
Am
16
.
Januar
2007
legte
der
externe
Berater
seinen
Bericht
über
die
aktuellen
Produktionskapazitäten
der
Werft
vor
. [EU]
The
external
consultant
submitted
his
report
evaluating
the
current
capacity
of
the
yard
on
16
January
2007
.
Am
18
.
Dezember
2006
haben
die
Dienststellen
der
Kommission
und
der
externe
Berater
die
Werft
aufgesucht
,
um
die
für
die
Bewertung
der
Ausgleichsmaßnahmen
erforderlichen
Fakten
und
Angaben
zu
ermitteln
. [EU]
Commission
staff
,
together
with
the
external
consultant
,
visited
the
yard
on
18
December
2006
in
order
to
establish
the
facts
and
obtain
the
data
needed
to
evaluate
compensatory
measures
.
Am
19
.
Dezember
2006
besuchten
die
Kommissionsdienststellen
zusammen
mit
der
externen
Beratungsfirma
die
Werft
zum
Sammeln
von
Fakten
und
Daten
zur
Bewertung
der
Ausgleichsmaßnahmen
. [EU]
Commission
representatives
visited
the
yard
on
19
December
2006
with
the
external
consultant
with
a
view
to
collecting
the
facts
and
data
necessary
to
evaluate
the
countervailing
measures
.
Am
19
.
Dezember
2006
besuchten
die
Kommissionsdienststellen
zusammen
mit
der
externen
Beratungsfirma
die
Werft
,
um
Fakten
und
Daten
zur
Bewertung
der
Ausgleichsmaßnahmen
zu
sammeln
. [EU]
The
Commission
visited
the
yard
on
19
December
2006
,
assisted
by
its
external
consultant
,
to
collect
the
necessary
facts
and
data
to
evaluate
the
compensatory
measures
.
Am
22
.
Februar
2006
fand
ein
Treffen
mit
den
polnischen
Behörden
,
Vertretern
der
Werft
und
den
Dienststellen
der
Kommission
statt
. [EU]
On
22
February
2006
, a
meeting
took
place
between
the
Polish
authorities
,
representatives
of
the
yard
and
Commission
staff
.
Am
27
.
Juli
2001
gewährten
die
griechischen
Behörden
eine
Verlängerung
bis
zum
31
.
Dezember
2001
für
den
Abschluss
des
Investitionsplans
mit
der
Begründung
,
die
durch
das
Erdbeben
vom
7.
September
1999
entstandenen
Schäden
an
den
Werftanlagen
hätten
die
Umsetzung
des
Investitionsplans
verzögert
. [EU]
On
27
June
2001
,
the
Greek
authorities
granted
a
prolongation
until
31
December
2001
for
the
completion
of
the
investment
,
because
the
earthquake
of
7
September
1999
had
caused
damages
to
the
yard
's
facilities
and
delayed
the
execution
of
the
investment
plan
.
Am
4.
September
2006
wurde
der
Kommission
die
endgültige
Fassung
des
abgeänderten
Umstrukturierungsplans
für
die
Werft
vom
August
2006
mit
dem
Titel
"Novellierter
Umstrukturierungsplan
für
die
Danziger
Werft"
übermittelt
. [EU]
On
4
September
2006
,
the
final
version
of
the
modified
restructuring
plan
of
the
yard
dated
August
2006
and
entitled
'Restructuring
Plan
for
Gdań
;sk
Ship
yard
-
Update'
was
submitted
to
the
Commission
.
Am
5.
Juni
2002
wurde
durch
die
Entscheidung
N
513/01
eine
Beihilfe
in
Höhe
von
29
,5
Mio
.
EUR
für
die
Freisetzung
von
Η
;SY-Beschäftigten
aus
den
Werften
genehmigt
. [EU]
On
5
June
2002
,
decision
N
513/01
authorised
aid
amounting
to
EUR
29
,5
million
to
encourage
part
of
HSY's
employees
to
voluntarily
leave
the
yard
.
Am
6.
November
2008
schloss
die
Kommission
das
Prüfverfahren
bezüglich
der
Umstrukturierungsbeihilfe
für
die
Gdingener
Werft
ab
und
stellte
fest
,
dass
die
Beihilfe
für
die
Werft
nicht
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
und
ordnete
ihre
Rückerstattung
an
. [EU]
On
6
November
2008
the
Commission
concluded
the
investigation
into
restructuring
aid
for
Gdynia
Ship
yard
,
finding
the
aid
for
the
yard
incompatible
with
the
common
market
and
ordering
its
recovery
[13].
Am
8.
Juni
fand
ein
Treffen
zwischen
den
polnischen
Behörden
und
Vertretern
der
Werft
mit
den
Dienststellen
der
Kommission
statt
. [EU]
On
8
June
a
meeting
took
place
between
Commission
staff
,
the
Polish
authorities
and
representatives
of
the
yard
.
Amber
kam
aufgrund
seiner
Untersuchungen
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Rentabilität
der
Werft
nach
der
von
dem
Unternehmen
geplanten
Umstrukturierung
nicht
wiederhergestellt
sein
würde
. [EU]
Amber
indicated
that
its
analysis
showed
that
the
yard
would
not
become
profitable
after
the
restructuring
which
Amber
envisaged
implementing
.
Andererseits
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
etwa
60
%
der
geplanten
Investitionen
allein
dazu
dienen
,
den
Wert
des
Anlagevermögens
der
Werft
auf
dem
derzeitigen
Niveau
zu
halten
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
Commission
notes
that
about
60
%
of
the
envisaged
investments
would
serve
merely
to
maintain
the
value
of
the
yard
's
fixed
assets
at
today's
level
.
Andererseits
wurde
hervorgehoben
,
dass
diese
,
die
Komplexität
betreffenden
Aspekte
für
die
Werft
nicht
vorhersehbar
waren
,
weil
sie
von
Dritten
abhingen
(
defekte
Stahlplatten
,
Qualitätsanforderungen
des
Schiffseigners
)
und
die
Belegschaft
keine
Erfahrung
mit
dem
verwendeten
Beschichtungsmaterial
hatte
. [EU]
Further
,
it
is
noted
that
such
elements
of
complexity
could
not
have
been
anticipated
by
the
ship
yard
in
so
far
as
they
depended
on
third
parties
(plate
defects
,
quality
level
requirements
of
the
ship
owner
)
and
the
yard
had
no
experience
with
the
particular
type
of
coating
used
.
Anders
gesagt:
Aus
dem
Plan
folgt
nicht
,
auf
welche
Weise
die
geplante
Umstrukturierung
,
auch
bei
Gewährung
zusätzlicher
Beihilfe
durch
den
Staat
,
erfolgreich
durchgeführt
werden
könnte
. [EU]
In
other
words
,
the
plan
does
not
show
how
the
planned
restructuring
could
effectively
be
implemented
,
even
if
substantial
additional
State
aid
were
granted
to
the
yard
.
Anders
gesagt
war
es
nicht
nötig
,
die
Veräußerung
der
Werft
als
Bedingung
zu
stellen
,
da
bereits
ein
gültiger
Kaufvertrag
vorlag
. [EU]
In
other
word
,
it
was
not
necessary
to
put
the
sale
of
the
yard
as
a
condition
since
a
valid
sale
contract
already
existed
.
Angeblich
war
dies
Grundlage
für
die
Entscheidung
der
ISD
Polska
über
den
Erwerb
der
Werft
. [EU]
This
was
allegedly
the
basis
of
ISD
Polska's
decision
to
acquire
the
yard
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "yard":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners