A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
with ... contacts
with ...ing
with-grain properties
withal
withdraw
withdraw an application
withdraw from business
withdraw from representing
withdraw from service
Search for:
ä
ö
ü
ß
1406 results for
withdraw
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Alle
gemäß
dieser
Richtlinie
erlassenen
Maßnahmen
zum
Verbot
oder
zur
Beschränkung
des
Inverkehrbringens
eines
Spielzeugs
oder
zum
Rückruf
eines
Spielzeugs
müssen
genau
begründet
werden
. [EU]
Any
measure
taken
pursuant
to
this
Directive
to
prohibit
or
restrict
the
placing
on
the
market
of
a
toy
,
to
withdraw
a
toy
or
to
recall
a
toy
from
the
market
shall
state
the
exact
grounds
on
which
it
is
based
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Entscheidung
getroffen
wurde
,
die
noch
zu
prüfenden
Angebote
abzulehnen
und
die
Annahme
der
geltenden
Verpflichtungen
zu
widerrufen
;
außerdem
erhielten
sie
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
. [EU]
All
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
the
decision
to
reject
the
pending
undertaking
offers
and
withdraw
the
existing
undertakings
was
made
and
were
given
the
opportunity
to
comment
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
wichtigsten
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Entscheidung
basierte
,
die
Annahme
der
geltenden
Verpflichtungen
zu
widerrufen
,
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
. [EU]
All
parties
concerned
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
the
decision
to
withdraw
the
existing
undertakings
was
made
,
and
were
given
the
opportunity
to
comment
.
Als
ersuchende
Behörde
nehmen
wir
unser
Ersuchen
um
Beitreibung/Sicherungsmaßnahmen
zurück
,
weil:
[EU]
I,
applicant
authority
,
withdraw
this
request
for
recovery/precautionary
measures
because:
Als
ersuchende
Behörde
nehmen
wir
unser
Zustellungsersuchen
zurück
. [EU]
I,
applicant
authority
,
withdraw
my
request
for
information
.
Alternativ
kann
man
-
bei
Verwendung
von
NaOH
als
Absorber
-
mit
einer
Spritze
eine
kleine
Probe
Natronlauge
(
je
nach
verwendetem
Kohlenstoffanalysator
)
aus
der
dem
Testgefäß
am
nächsten
stehenden
Absorptionsflasche
entnehmen
und
diese
zur
Bestimmung
der
Kohlenstoffentwicklung
direkt
in
den
IC-Teil
des
Kohlenstoffanalysators
einspritzen
. [EU]
Alternatively
,
with
NaOH
as
absorbent
,
withdraw
with
a
syringe
a
small
sample
(depending
on
the
characteristics
of
the
carbon
analyser
used
)
of
the
sodium
hydroxide
solution
in
the
absorber
nearer
to
the
flask
.
Inject
the
sample
into
the
IC
part
of
the
carbon
analyser
for
analysis
of
evolved
carbon
dioxide
directly
.
Am
15
.
Mai
2006
und
am
22
.
Mai
2007
hat
die
Europäische
Kommission
die
deutschen
Behörden
gebeten
,
entweder
das
Schreiben
vom
20
.
Juli
2004
zu
beantworten
oder
die
laufenden
Anträge
zurückzuziehen
;
dabei
wurde
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Europäische
Kommission
andernfalls
eine
Ablehnung
dieser
Eintragungsanträge
in
Erwägung
zöge
. [EU]
On
15
May
2006
and
again
on
22
May
2007
the
European
Commission
asked
the
German
authorities
to
either
reply
to
the
letter
of
20
July
2004
or
to
withdraw
the
pending
applications
,
and
informed
them
that
otherwise
the
European
Commission
would
consider
a
rejection
of
these
applications
.
Am
21
.
April
2009
teilte
das
Unternehmen
Ciba
Inc
.
der
Kommission
mit
,
es
habe
beschlossen
,
den
Antrag
auf
Zulassung
des
Stoffes
als
Zusatzstoff
bei
der
Herstellung
von
Materialien
und
Gegenständen
aus
Kunststoff
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
zu
kommen
,
zurückzuziehen
. [EU]
On
21
April
2009
Ciba
Inc
.
informed
the
Commission
of
its
decision
to
withdraw
the
application
for
the
authorisation
of
the
substance
as
an
additive
in
the
manufacture
of
plastic
materials
and
articles
intended
to
come
into
contact
with
foodstuffs
.
Am
27
.
Juli
2007
setzte
eine
deutsche
Bank
,
die
IKB
eine
Kreditlinie
zur
Verfügung
gestellt
hatte
,
die
Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
(
nachstehend:
"BaFin"
)
davon
in
Kenntnis
,
dass
sie
diese
Linie
schließen
würde
. [EU]
On
27
July
2007
,
the
German
banking
supervisory
authority
BaFin
was
informed
by
a
German
bank
providing
liquidity
to
IKB
that
it
would
withdraw
the
credit
line
.
Am
28
.
Tag
werden
Proben
(
wahlweise
)
zwecks
DOC-
und/oder
spezifischer
Analyse
entnommen
,
der
pH-Wert
der
Suspensionen
gemessen
und
jeder
Flasche
1
ml
konzentrierte
Salzsäure
zugesetzt
;
die
Flaschen
sind
über
Nacht
zu
belüften
,
um
das
in
den
Prüfsuspensionen
vorhandene
Kohlendioxid
auszutreiben
. [EU]
On
the
28th
day
,
withdraw
samples
(optionally)
for
DOC
and/or
specific
analysis
,
measure
the
pH
of
the
suspensions
and
add
1
ml
of
concentrated
hydrochloric
acid
to
each
flask
;
aerate
the
flasks
overnight
to
drive
off
the
carbon
dioxide
present
in
the
test
suspensions
.
Am
4.
Oktober
2006
forderte
die
Kommission
Frankreich
gemäß
Artikel
18
der
Verfahrensverordnung
auf
,
die
Bürgschaft
,
die
La
Poste
aufgrund
ihres
Status
für
die
Gesamtheit
ihrer
Verpflichtungen
gewährt
wird
,
bis
zum
31
.
Dezember
2008
aufzuheben
. [EU]
On
4
October
2006
,
in
accordance
with
Article
18
of
the
Procedural
Regulation
,
the
Commission
called
on
France
to
withdraw
,
by
31
December
2008
,
the
guarantee
given
,
on
all
its
liabilities
,
to
La
Poste
by
virtue
of
its
legal
form
.
an
dem
eine
Beschränkung
(
beispielsweise
eine
gesetzliche
,
aufsichtsbehördliche
oder
vertragliche
Vorschrift
oder
sonstige
Einschränkung
)
für
die
Fähigkeit
des
Unternehmens
,
das
Angebot
zurückzuziehen
,
wirksam
wird
. [EU]
when
a
restriction
(eg a
legal
,
regulatory
or
contractual
requirement
or
other
restriction
)
on
the
entity's
ability
to
withdraw
the
offer
takes
effect
.
Ändern
oder
widerrufen
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
eine
geltende
Zulassung
,
so
muss
die
von
ihnen
nach
Artikel
46
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
gewährte
Aufbrauchfrist
so
kurz
wie
möglich
sein
und
spätestens
am
31
.
Dezember
2014
enden
. [EU]
Where
Member
States
withdraw
or
amend
an
existing
authorisation
in
accordance
with
Article
2(1),
any
grace
period
granted
by
Member
States
in
accordance
with
Article
46
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009
shall
be
as
short
as
possible
and
shall
expire
by
31
December
2014
at
the
latest
.
Ändern
sich
die
Voraussetzungen
,
unter
denen
die
Prozesskostenhilfe
bewilligt
wurde
,
im
Laufe
des
Verfahrens
,
so
kann
der
Präsident
von
Amts
wegen
oder
auf
Antrag
nach
Anhörung
des
Betroffenen
die
Prozesskostenhilfe
entziehen
(
Art
.
97
Abs
. 5
der
Verfahrensordnung
). [EU]
If
the
circumstances
which
led
to
the
grant
of
legal
aid
should
alter
during
the
proceedings
,
the
President
may
at
any
time
,
on
his
own
motion
or
on
application
,
withdraw
legal
aid
,
having
heard
the
person
concerned
(Article
97
(5)
of
the
Rules
of
Procedure
).
Ändern
sich
die
Voraussetzungen
,
unter
denen
die
Prozesskostenhilfe
bewilligt
wurde
,
im
Laufe
des
Verfahrens
,
so
kann
der
Präsident
von
Amts
wegen
oder
auf
Antrag
nach
Anhörung
des
Betroffenen
die
Prozesskostenhilfe
entziehen
. [EU]
If
the
circumstances
which
led
to
the
grant
of
legal
aid
should
alter
during
the
proceedings
,
the
President
may
at
any
time
,
on
his
own
motion
or
on
application
,
withdraw
legal
aid
,
having
heard
the
person
concerned
.
Angabe
des
Zeitraums
,
während
dessen
ein
Antrag
zurückgezogen
werden
kann
,
sofern
dies
den
Anlegern
gestattet
ist
. [EU]
An
indication
of
the
period
during
which
an
application
may
be
withdraw
n
,
provided
that
investors
are
allowed
to
withdraw
their
subscription
.
Angabe
des
Zeitraums
,
während
dessen
eine
Zeichnung
zurückgezogen
werden
kann
,
sofern
dies
den
Anlegern
überhaupt
gestattet
ist
. [EU]
An
indication
of
the
period
during
which
an
application
may
be
withdraw
n
,
provided
that
investors
are
allowed
to
withdraw
their
subscription
.
Anhand
der
Ergebnisse
dieser
vergleichenden
Bewertung
bestätigen
die
Mitgliedstaaten
die
Zulassung
,
heben
sie
auf
oder
ändern
sie
. [EU]
Based
on
the
results
of
that
comparative
assessment
,
Member
States
shall
maintain
,
withdraw
or
amend
the
authorisation
.
Anhand
der
Stellungnahme
des
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
98/34/EG
eingerichteten
Ausschusses
beschließt
die
Kommission
,
ob
die
Fundstelle
der
betreffenden
harmonisierten
Norm
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
veröffentlichen
,
nicht
zu
veröffentlichen
,
unter
Vorbehalt
zu
veröffentlichen
,
zu
belassen
,
unter
Vorbehalt
zu
belassen
oder
zu
streichen
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
opinion
of
the
Committee
set
up
pursuant
to
Article
5
of
Directive
98/34/EC
,
the
Commission
shall
decide
to
publish
,
not
to
publish
,
to
publish
with
restriction
,
to
maintain
,
to
maintain
with
restriction
or
to
withdraw
the
references
to
the
harmonised
standard
concerned
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Anhand
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Ausschusses
für
das
Bauwesen
beschließt
die
Kommission
,
ob
die
Fundstelle
des
betreffenden
Europäischen
Bewertungsdokuments
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
veröffentlichen
,
nicht
zu
veröffentlichen
,
unter
Vorbehalt
zu
veröffentlichen
,
zu
belassen
,
unter
Vorbehalt
zu
belassen
oder
zu
streichen
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
opinion
of
the
Standing
Committee
on
Construction
,
the
Commission
shall
decide
to
publish
,
not
to
publish
,
to
publish
with
restriction
,
to
maintain
,
to
maintain
with
restriction
or
to
withdraw
the
references
to
the
European
Assessment
Documents
concerned
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "withdraw":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners