A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vernünftig
vernünftig denkend
vernünftige Denkweise
verordnen
verorten
verpachtet sein
verpacken
verpackt
verpartnern lassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for verpachtet
Word division: ver·pach·tet
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Sie
teilt
die
Besorgnis
der
Kommission
darüber
,
dass
die
mit
der
Stahlproduktion
in
Verbindung
stehenden
Vermögenswerte
der
HCz
unter
normalen
Marktbedingungen
liquidiert
und
nicht
an
die
HSCz
verpachtet
worden
wären
. [EU]
It
endorses
the
Commission's
concerns
that
under
normal
market
conditions
HCz's
steel
assets
would
been
liquidated
and
not
leased
to
HSCz
.
Übertragungen
und
vorübergehende
Verpachtungen
von
Prämienansprüchen
können
erst
wirksam
werden
,
wenn
der
Betriebsinhaber
,
der
die
Ansprüche
überträgt
und/oder
verpachtet
,
und
derjenige
,
der
sie
erhält
,
dies
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
gemeinsam
mitgeteilt
haben
. [EU]
Transfers
of
premium
rights
and
temporary
leasing
of
such
rights
shall
be
effective
only
after
they
have
been
notified
jointly
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
by
the
farmer
transferring
and/or
leasing
the
rights
and
by
the
farmer
receiving
the
rights
.
Übertragungen
und
vorübergehende
Verpachtungen
von
Prämienansprüchen
werden
erst
wirksam
,
wenn
der
Betriebsinhaber
,
der
die
Ansprüche
überträgt
und/oder
verpachtet
,
und
derjenige
,
der
sie
erhält
,
dies
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
mitgeteilt
haben
. [EU]
Transfers
of
premium
rights
and
temporary
leasing
of
such
rights
shall
be
effective
only
after
they
have
been
notified
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
by
the
farmer
transferring
and/or
leasing
the
rights
and
by
the
farmer
receiving
the
rights
.
Wie
unter
den
Randnummern
248
bis
259
dargelegt
,
befindet
sich
Grund
und
Boden
in
China
in
Staatsbesitz
und
wird
von
der
Regierung
verpachtet
. [EU]
Indeed
,
as
it
has
been
demonstrated
under
recitals
(248)
to
(259)
above
,
land
is
government-owned
in
China
and
provided
by
the
government
on
a
lease
basis
.
Wird
eine
landwirtschaftlich
genutzte
Fläche
während
des
Bezugsjahres
an
mehr
als
einen
Betrieb
verpachtet
,
so
wird
sie
in
der
Regel
dem
Betrieb
zugeordnet
,
der
sie
am
Erhebungsstichtag
gepachtet
oder
der
sie
im
Bezugsjahr
am
längsten
genutzt
hat
. [EU]
If
a
utilised
agricultural
area
is
rented
out
to
more
than
one
holding
during
the
reference
year
,
it
is
normally
allocated
to
the
holding
with
which
it
is
associated
on
the
survey
reference
day
or
which
used
it
for
the
longest
period
during
the
reference
year
.
Zahlungsansprüche
,
die
durch
eine
Vertragsklausel
gemäß
Artikel
27
vor
dem
15
.
Mai
2004
verpachtet
wurden
,
werden
jedoch
bei
der
Berechnung
gemäß
Absatz
2
nur
berücksichtigt
,
wenn
die
Pachtbedingungen
angepasst
werden
können
. [EU]
However
,
payment
entitlements
leased
out
via
a
contractual
clause
as
referred
to
in
Article
27
before
15
May
2004
shall
be
taken
into
account
in
the
calculation
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
only
if
the
lease
conditions
may
be
adjusted
.
Zahlungsansprüche
,
die
durch
eine
Vertragsklausel
gemäß
Artikel
27
verpachtet
wurden
,
werden
jedoch
bei
der
Berechnung
gemäß
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
nur
berücksichtigt
,
wenn
die
Pachtbedingungen
angepasst
werden
können
. [EU]
However
,
payment
entitlements
leased
out
via
a
contractual
clause
as
referred
to
in
Article
27
shall
be
taken
into
account
in
the
calculation
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
only
if
the
lease
conditions
may
be
adjusted
.
Zahlungsansprüche
,
die
vor
dem
Ablauf
der
Antragsfrist
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
2006
verpachtet
wurden
,
werden
bei
der
Berechnung
gemäß
Absatz
2
berücksichtigt
. [EU]
Payment
entitlements
leased
out
before
the
date
for
lodging
an
application
under
the
single
payment
scheme
in
2006
shall
be
taken
into
account
in
the
calculation
referred
to
in
paragraph
2.
Zahlungsansprüche
,
die
vor
dem
gemäß
Artikel
12
festgesetzten
Termin
für
die
Einreichung
von
Anträgen
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
verpachtet
wurden
,
werden
bei
der
Berechnung
gemäß
Absatz
2
berücksichtigt
. [EU]
Payment
entitlements
leased
out
before
the
date
for
lodging
an
application
under
the
single
payment
scheme
fixed
in
accordance
with
Article
12
shall
be
taken
into
account
in
the
calculation
referred
to
in
paragraph
2.
Zahlungsansprüche
,
die
vor
dem
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Verordnung
festgesetzten
Termin
für
die
Einreichung
von
Anträgen
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
verpachtet
wurden
,
werden
bei
der
Berechnung
gemäß
Absatz
2
berücksichtigt
. [EU]
Payment
entitlements
leased
out
before
the
date
for
lodging
an
application
under
the
single
payment
scheme
fixed
in
accordance
with
this
Regulation
shall
be
taken
into
account
in
the
calculation
referred
to
in
paragraph
2.
Zahlungsansprüche
,
die
vor
dem
Termin
für
die
Einreichung
von
Anträgen
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
verpachtet
wurden
,
werden
bei
der
Berechnung
gemäß
Absatz
2
berücksichtigt
. [EU]
Payment
entitlements
leased
out
before
the
date
for
lodging
an
application
under
the
single
payment
scheme
shall
be
taken
into
account
in
the
calculation
referred
to
in
paragraph
2.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verpachtet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners