A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rhytipterna mourners
rhyzocondretion
ria
rias
rib
rib cage
rib cartilage
rib contusion
rib contusions
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
rib
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
die
Dicke
des
Rückenmuskels
in
Millimetern
,
an
der
letzten
Rippe
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
senkrecht
zum
Muskel
gemessen
[EU]
the
thickness
of
the
dorsal
muscle
in
millimetres
,
measured
at
the
last
rib
position
, 7
centimetres
from
the
dorsal
midline
perpendicularly
to
the
muscle
die
Dicke
des
Rückenmuskels
in
Millimetern
,
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
senkrecht
zum
Muskel
gemessen
[EU]
the
thickness
of
the
dorsal
muscle
in
millimetres
,
measured
at
the
third
to
fourth
last
rib
position
, 7
centimetres
from
the
dorsal
midline
,
measured
perpendicularly
to
the
muscle
die
Dicke
des
Rückenmuskels
in
Millimetern
,
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
senkrecht
zum
Muskel
gemessen
[EU]
the
thickness
of
the
dorsal
muscle
in
millimetres
,
measured
at
the
third
to
fourth
rib
from
the
last
rib
position
, 7
centimetres
from
the
dorsal
midline
perpendicularly
to
the
muscle
Die
die
"quartiers
compensés"
bildenden
Vorderviertel
und
Hinterviertel
müssen
gleichzeitig
und
in
gleicher
Anzahl
gestellt
werden
;
hierbei
müssen
die
Vorderviertel
das
gleiche
Gesamtgewicht
aufweisen
wie
die
Hinterviertel
. [EU]
Forequarters
comprising
all
the
bones
and
the
scrag
,
neck
and
shoulder
,
and
cut
at
the
fifth
rib
,
with
the
whole
of
the
flank
and
breast
attached
;
and
hindquarters
comprising
all
the
bones
and
the
thigh
and
sirloin
,
and
cut
at
the
eighth
cut
rib
.
Die
drei
Datenkanäle
für
die
Messung
der
Durchbiegung
der
Rippen
müssen
der
ISO-Norm
6487:1987
entsprechen
. [EU]
The
three
thorax
rib
deflection
channels
shall
comply
with
ISO
6487:1987
Die
Einbaurichtung
der
Rippenmodule
in
den
Brustkorb
muss
entsprechend
der
vorgesehenen
Aufprallseite
erfolgen
. [EU]
The
mounting
direction
of
rib
modules
in
the
thorax
shall
be
adapted
to
the
required
impact
side
.
die
Fettdicke
(
in
Millimeter
)
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
,
60
mm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
gemessen
[EU]
the
thickness
of
the
fat
between
the
third
and
fourth
last
rib
at
60
mm
of
the
midline
of
the
carcase
(in
millimetres
)
Die
für
die
Zertifizierung
der
Rippe
vorgeschriebenen
Werte
sind
in
der
Tabelle
5
dieses
Anhangs
angegeben
. [EU]
The
rib
certification
requirements
are
given
in
of
this
annex
.
Die
Mittellinie
des
Stoßkörpers
muss
mit
der
Mittellinie
des
Führungssystems
der
Rippe
zusammenfallen
. [EU]
The
centre
line
of
the
impactor
should
be
aligned
with
the
centre
line
of
the
rib
's
guide
system
.
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 6
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
gemessen
[EU]
the
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
6
cm
off
the
midline
of
the
carcase
between
the
third
and
fourth
last
rib
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 6
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
gemessen
[EU]
the
thickness
of
backfat
(incl.
rind
)
in
millimetres
measured
at
6
cm
off
the
midline
of
the
carcass
between
the
third
and
fourth
last
rib
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
,
auf
der
Höhe
der
letzten
Rippe
gemessen
[EU]
the
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
7
cm
off
the
midline
of
the
carcase
,
at
the
last
rib
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
,
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
gemessen
. [EU]
the
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
7
cm
off
the
midline
of
the
carcase
,
between
the
third
and
the
fourth
last
rib
.
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
gemessen
[EU]
the
thickness
of
back
fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
7
cm
off
the
midline
of
the
carcasse
between
the
third
and
fourth
last
rib
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
,
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
gemessen
[EU]
thickness
of
the
dorsal
fat
and
skin
measured
at
a
point
7
cm
off
the
midline
of
the
carcase
,
between
the
third
and
fourth
last
rib
(in
millimetres
)
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
der
zweit-
und
der
drittletzten
Rippe
gemessen
[EU]
the
thickness
of
back
fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
7
cm
off
the
midline
of
the
carcase
between
second
and
third
last
rib
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 8
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
,
auf
der
Höhe
der
letzten
Rippe
gemessen
[EU]
the
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
8
cm
off
the
midline
of
the
carcase
behind
the
last
rib
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 8
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
hinter
der
letzten
Rippe
gemessen
[EU]
the
thickness
of
backfat
(incl.
rind
)
in
millimetres
measured
at
8
cm
off
the
midline
of
the
carcass
behind
the
last
rib
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
,
gemessen
6
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
der
dritt-
und
viertletzten
Rippe
[EU]
the
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
mm
measured
at
6
cm
off
the
midline
of
the
carcase
between
the
third
and
fourth
last
rib
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
,
gemessen
8
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
hinter
der
letzten
Rippe
[EU]
the
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
mm
measured
at
8
cm
off
the
midline
of
the
carcase
behind
the
last
rib
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rib":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners