A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
proper
prophetisch
prophezeien
prophylaktisch
proportional
proportionale Steuer
proportionieren
proppenvoll
proppevoll
Search for:
ä
ö
ü
ß
665 results for
proportional
|
proportional
Word division: pro·por·ti·o·nal
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Anpassung
entweder
proportional
zur
Änderung
des
Bruttobuchwerts
des
Vermögenswerts
,
so
dass
sein
Buchwert
nach
der
Neubewertung
gleich
dem
Neubewertungsbetrag
ist
[EU]
Restated
proportionately
with
the
change
in
the
gross
carrying
amount
of
the
asset
so
that
the
carrying
amount
of
the
asset
after
revaluation
equals
its
revalued
amount
.
Anteilige
Verwaltungskostenbeiträge:
Auch
die
Ausnahme
der
dem
Freistaat
zustehenden
Verwaltungskostenbeiträge
von
der
Einbringung
in
das
Zweckvermögen
ist
nichts
anderes
als
eine
weitere
Ausprägung
des
in
§ 2
Absatz
3
des
Einbringungsvertrages
niedergelegten
Grundsatzes
der
Trennung
der
eingebrachten
Mittel
vom
sonstigen
Vermögen
der
Bank
. [EU]
Proportional
contributions
to
administrative
costs:
The
contributions
to
the
administrative
costs
of
the
transfer
payable
to
the
Land
are
also
nothing
more
than
a
further
expression
of
the
principle
laid
down
in
Section
2(3)
of
the
transfer
agreement
of
the
separation
between
the
contributed
funds
and
the
bank's
other
assets
.
Artikel
13
Verhältnismäßigkeit
[EU]
Article
13
Proportional
intervention
Artikel
74
Verhältnisgemäße
Kontrollregelungen
[EU]
Article
74
Proportional
control
arrangements
Auch
erscheint
es
fragwürdig
,
ob
die
Beihilfe
eine
angemessene
und
verhältnismäßige
Maßnahme
darstellt
,
um
eine
Verlagerung
der
Standorte
nach
außerhalb
Europas
zu
verhindern
. [EU]
It
is
also
questionable
whether
the
aid
is
an
appropriate
and
proportional
means
of
preventing
relocation
outside
the
EU
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Informationen
muss
die
Kommission
prüfen
,
ob
die
Umweltsteuerermäßigungen
oder
-befreiungen
notwendig
und
verhältnismäßig
sind
. [EU]
On
the
basis
of
this
information
the
Commission
has
to
assess
whether
the
reductions
of
or
exemptions
from
environmental
taxes
are
necessary
and
proportional
.
Aufgrund
des
Gemeinschaftsrahmens
für
die
Kfz-Industrie
hat
die
Kommission
festzustellen
,
dass
die
gewährte
Beihilfe
zum
einen
zur
Durchführung
des
Projekts
notwendig
ist
und
zum
anderen
im
Verhältnis
zu
der
Schwere
der
Probleme
steht
,
die
mit
der
Beihilfe
gelöst
werden
sollen
. [EU]
According
to
the
motor
vehicle
framework
,
the
Commission
must
ensure
that
the
aid
granted
is
both
necessary
for
the
implementation
of
the
project
and
proportional
to
the
gravity
of
the
problems
it
intended
to
solve
.
Auf
jeden
Fall
sollte
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
die
Höhe
der
chinesischen
Einfuhren
aus
den
unter
Randnummer
134
der
vorläufigen
Verordnung
genannten
Gründen
selbst
dann
als
Element
einer
drohenden
Schädigung
angesehen
werden
könnte
,
wenn
die
Einfuhrmengen
proportional
stärker
als
der
Verbrauch
zurückgehen
sollten
,
da
bei
sinkendem
Verbrauch
allein
das
Vorhandensein
erheblicher
Mengen
niedrigpreisiger
chinesischer
Waren
einen
starken
Druck
auf
das
allgemeine
Marktpreisniveau
ausüben
würde
. [EU]
It
is
in
any
case
worth
noting
that
,
for
the
reasons
mentioned
in
recital
134
of
the
provisional
Regulation
,
the
level
of
Chinese
imports
might
be
considered
as
an
element
of
threat
of
injury
even
in
the
case
that
volumes
would
start
to
decrease
proportional
ly
more
than
the
decrease
in
consumption
,
since
the
presence
itself
of
substantial
volumes
of
low-priced
Chinese
goods
in
a
context
of
decreasing
consumption
will
exert
an
important
downward
pressure
on
the
general
level
of
prices
in
the
market
.
Aufteilung
proportional
zu
den
bei
der
Antragstellung
beantragten
Mengen
(
so
genanntes
"Verfahren
der
gleichzeitigen
Prüfung"
) [EU]
The
method
of
distribution
in
proportion
to
the
quantities
requested
when
the
applications
were
lodged
(using
the
simultaneous
examination
method
)
Aufteilung
proportional
zu
den
bei
der
Antragstellung
beantragten
Mengen
(
"Verfahren
der
gleichzeitigen
Prüfung"
) [EU]
A
method
of
distribution
in
proportion
to
the
quantities
requested
when
the
applications
were
lodged
(simultaneous
examination
method
)
Aus
der
in
Artikel
5
vorgesehenen
Anzahl
von
Packstücken
wird
ein
Anteil
Hopfen
entnommen
,
der
im
Verhältnis
zum
Gewicht
des
Packstücks
steht
;
die
Anzahl
der
entnommenen
Zapfen
muss
ausreichen
,
um
für
das
Packstück
repräsentativ
zu
sein
. [EU]
A
weight
of
hops
proportional
to
the
weight
of
the
package
shall
be
taken
from
the
number
of
packages
specified
in
Article
5.
Enough
samples
should
be
taken
to
ensure
that
there
are
enough
cones
to
be
representative
of
the
package
.
Aus
diesem
Grund
ist
es
angebracht
,
die
garantierte
Höchstfläche
proportional
zu
erhöhen
,
den
Zeitplan
für
die
stufenweise
Einführung
der
Stützungsregelungen
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
auf
die
Energiepflanzenregelung
nicht
anzuwenden
und
die
Regeln
für
die
einheitlichen
Flächenzahlungen
zu
ändern
. [EU]
Therefore
the
maximum
guaranteed
area
should
be
increased
proportional
ly
,
the
schedule
of
increments
provided
for
the
introduction
of
support
schemes
in
the
new
Member
States
should
not
apply
to
the
energy
crops
scheme
and
the
rules
governing
the
single
area
payment
scheme
should
be
amended
.
Aus
diesen
beiden
Gründen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
das
WIK-Gutachten
nicht
als
Grundlage
dienen
kann
,
um
das
Vorbringen
Deutschlands
,
die
staatlichen
Ausgleichszahlungen
hätten
eine
angemessene
Kompensation
der
Universaldienstkosten
der
Deutschen
Post
dargestellt
,
zurückzuweisen
. [EU]
For
those
two
reasons
,
the
Commission
finds
that
the
WIK
study
cannot
be
used
as
a
base
to
refute
Germany's
claim
that
the
public
transfers
constituted
a
proportional
compensation
of
Deutsche
Post's
universal
service
costs
.
Aus
diesen
Gründen
kann
abschließend
festgestellt
werden
,
dass
die
fragliche
Infrastruktur
für
die
Erreichung
der
beabsichtigten
Ziele
notwendig
und
angemessen
ist
. [EU]
Thus
,
taking
all
of
the
above
considerations
into
account
the
Commission
can
reach
the
conclusion
that
the
infrastructure
in
question
is
necessary
and
proportional
to
the
objectives
which
have
been
set
.
Ausgehend
von
den
vorstehenden
Darlegungen
zeigt
sich
,
dass
die
strittigen
Beihilfen
den
in
den
Bestimmungen
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
d)
EG-Vertrag
festgelegten
Anforderungen
entsprechen
,
da
sie
dem
verfolgten
kulturellen
Ziel
angemessen
sind
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
clear
that
the
aid
in
question
meets
the
requirements
of
Article
87
(3)(d)
of
the
Treaty
,
in
that
it
is
proportional
to
the
cultural
objective
pursued
.
Ausmaß
und
Intensität
der
Gemeinschaftskontrollen
sollten
proportional
zur
Beteiligung
der
Gemeinschaft
sein
. [EU]
The
extent
and
intensity
of
Community
controls
should
be
proportionate
to
the
extent
of
the
Community's
contribution
.
Ausnahmsweise
können
jedoch
derartige
Beihilfen
in
Gebieten
,
die
in
den
Anwendungsbereich
des
Artikels
61
Absatz
3
Buchstabe
a
fallen
,
gewährt
werden
,
wenn
sie
aufgrund
ihres
Beitrags
zur
Regionalentwicklung
und
ihrer
Art
nach
gerechtfertigt
sind
und
ihre
Höhe
den
auszugleichenden
Nachteilen
angemessen
ist
. [EU]
Exceptionally
,
however
,
such
aid
may
be
granted
in
regions
eligible
under
the
derogation
in
Article
61
(3)(a)
provided
that
(i)
it
is
justified
in
terms
of
its
contribution
to
regional
development
and
its
nature
and
(ii)
its
level
is
proportional
to
the
handicaps
its
seeks
to
alleviate
[61].
Ausnahmsweise
können
jedoch
derartige
Beihilfen
in
Gebieten
,
die
in
den
Anwendungsbereich
des
Artikels
87
Absatz
3
Buchstabe
a
fallen
,
gewährt
werden
,
wenn
sie
i.
aufgrund
ihres
Beitrags
zur
Regionalentwicklung
und
ihrer
Art
nach
gerechtfertigt
sind
und
ii
.
ihre
Höhe
den
auszugleichenden
Nachteilen
angemessen
ist
. [EU]
Exceptionally
,
however
,
such
aid
may
be
granted
in
regions
eligible
under
the
derogation
in
Article
87
(3)(a)
provided
that
(i)
it
is
justified
in
terms
of
its
contribution
to
regional
development
and
its
nature
and
(ii)
its
level
is
proportional
to
the
handicaps
it
seeks
to
alleviate
.
Außerdem
wird
das
partiarische
Darlehen
mit
einem
dem
Verhältnis
des
partiarischen
Darlehens
zum
gezeichneten
Kapital
der
GmbH
entsprechenden
Satz
,
bis
zu
einer
Höhe
von
25
%
der
aushaftenden
Darlehenssumme
,
am
Jahresgewinn
beteiligt
. [EU]
Furthermore
,
the
shareholder
loan
will
,
at
a
rate
proportional
to
the
relation
of
the
shareholder
loan
and
the
subscribed
capital
,
be
included
in
the
annual
profit
of
the
GmbH
up
to
a
maximum
of
25
%
of
the
outstanding
principle
.
Beantragen
zwei
oder
mehr
Betriebsinhaber
für
ein
und
dieselbe
Referenzparzelle
eine
Beihilfe
im
Rahmen
derselben
Beihilferegelung
und
überschreitet
die
angegebene
Gesamtfläche
die
landwirtschaftliche
Fläche
,
ohne
dass
diese
Überschreitung
über
die
festgesetzte
Toleranzmarge
hinausgeht
,
so
sollten
die
Mitgliedstaaten
der
Einfachheit
halber
die
Möglichkeit
haben
,
die
betreffenden
Flächen
in
dem
entsprechenden
Verhältnis
zu
verringern
. [EU]
For
reasons
of
simplification
,
where
a
reference
parcel
is
subject
to
an
aid
application
of
two
or
more
farmers
applying
for
aid
under
the
same
aid
scheme
and
where
the
overall
area
declared
exceeds
the
agricultural
area
with
a
difference
which
falls
within
the
tolerance
defined
for
measurement
of
agricultural
parcels
,
Member
States
should
be
authorised
to
provide
for
a
proportional
reduction
of
the
areas
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "proportional":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners