A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
promoter methylation
promoter sequence
promoter syndicate
promoters
promotes
promoting
promoting agent
promoting agents
promoting caries
Search for:
ä
ö
ü
ß
154 results for promotes
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Alle
entsprechenden
multilateralen
Vereinbarungen
sind
vom
Verbund
ENTSO-Strom
der
Kommission
vorzulegen
,
damit
diese
sich
dazu
äußern
kann
,
ob
die
Fortführung
der
betreffenden
multilateralen
Vereinbarung
der
Vollendung
und
dem
Funktionieren
des
Elektrizitätsbinnenmarktes
und
dem
grenzüberschreitenden
Handel
förderlich
ist
. [EU]
ENTSO
for
Electricity
shall
submit
all
such
multi-party
agreements
to
the
Commission
for
its
opinion
as
to
whether
continuation
of
the
multi-party
agreement
promotes
the
completion
and
functioning
of
the
internal
market
in
electricity
and
cross-border
trade
.
Allerdings
kam
die
Behörde
bei
der
gesundheitsbezogenen
Angabe
"Algatrium®
fördert
Ihre
antioxidative
Reaktion:
ein
einzigartiger
Nährstoff
,
für
den
wissenschaftlich
nachgewiesen
wurde
,
dass
er
die
antioxidative
Schutzwirkung
der
körpereigenen
Zellen
beim
Menschen
anregt"
zu
dem
Schluss
,
dass
kein
kausaler
Zusammenhang
zwischen
dem
Verzehr
von
Algatrium®
und
der
angegebenen
Wirkung
nachgewiesen
wurde
. [EU]
However
,
for
the
health
claim
'Algatrium®
promotes
your
antioxidant
response:
a
singular
nutritional
substance
that
has
scientifically
demonstrated
in
humans
a
stimulation
of
the
own
cells
antioxidant
defences'
,
the
Authority
concluded
that
a
cause
and
effect
relationship
had
not
been
established
between
the
consumption
of
Algatrium®
and
the
claimed
effect
.
Am
21
.
Februar
2011
hat
die
Europäische
Union
ihre
Bereitschaft
erklärt
,
den
friedlichen
und
geordneten
Übergang
zu
einer
zivilen
und
demokratischen
Regierung
in
Ägypten
,
die
auf
Rechtsstaatlichkeit
beruht
,
unter
uneingeschränkter
Wahrung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
ebenso
zu
unterstützen
wie
die
Bemühungen
um
Schaffung
einer
Wirtschaft
,
die
den
sozialen
Zusammenhalt
verstärkt
und
das
Wachstum
fördert
. [EU]
On
21
February
2011
,
the
European
Union
declared
its
readiness
to
support
the
peaceful
and
orderly
transition
to
a
civilian
and
democratic
government
in
Egypt
based
on
the
rule
of
law
,
with
full
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms
and
to
support
efforts
to
create
an
economy
which
enhances
social
cohesion
and
promotes
growth
.
Angabe
4:
Vorhaben
zur
Förderung
der
Partnerschaft
zwischen
Wissenschaftlern
und
Wirtschaftsteilnehmern
im
Fischereisektor
[EU]
Data
4:
Operation
that
promotes
partnership
between
scientists
and
operators
in
the
fisheries
sector
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
individuellen
Verkehrsmittel
fördert
der
Besitz
eines
vom
Aufnahmemitgliedstaat
anerkannten
Führerscheins
die
Freizügigkeit
und
die
Niederlassungsfreiheit
der
Personen
. [EU]
Given
the
importance
of
individual
means
of
transport
,
possession
of
a
driving
licence
duly
recognised
by
a
host
Member
State
promotes
free
movement
and
freedom
of
establishment
of
persons
.
Auch
Air
France
erklärt
,
die
Regelung
habe
die
Erneuerung
seiner
Luftverkehrsflotte
begünstigt
,
die
aufgrund
geänderter
Umweltschutzvorschriften
erforderlich
geworden
sei
. [EU]
Similarly
,
Air
France
states
that
the
scheme
promotes
the
renewal
of
its
fleet
,
which
has
been
made
necessary
by
changes
in
environmental
standards
.
Auch
der
Nations
Cup
bei
der
Dublin
Horse
Show
hat
eine
spezifische
kulturelle
Bedeutung
,
da
er
die
Disziplin
des
Springreitens
in
Irland
fördert
und
die
stärksten
Teams
des
internationalen
Springsports
anzieht
. [EU]
The
Nations
Cup
at
the
Dublin
Horse
Show
also
has
a
distinct
cultural
importance
as
it
promotes
the
discipline
of
Irish
show
jumping
and
attracts
the
strongest
teams
in
the
show
jumping
world
.
Auch
sind
Entscheidungen
erforderlich
,
die
auf
einer
sorgfältigen
Kosten-Nutzen-Analyse
basieren
.
Zudem
sollten
die
Behörden
darauf
achten
,
dass
die
Verwendung
der
Meldedaten
lediglich
zur
Erfüllung
der
eigenen
Aufgaben
der
zuständigen
Behörden
gewährleistet
ist
und
dass
schließlich
wirksame
und
bindende
Verwaltungsvereinbarungen
für
jedes
gemeinsame
System
getroffen
werden
,
die
als
erforderlich
erachtet
werden
. [EU]
In
carrying
out
the
coordination
,
competent
authorities
should
consider
the
need
to
monitor
the
activities
of
investment
firms
effectively
,
so
as
to
ensure
that
they
act
honestly
,
fairly
and
professionally
and
in
a
manner
which
promotes
the
integrity
of
the
market
in
the
Community
,
the
need
for
decisions
to
be
based
on
a
thorough
cost-benefit
analysis
,
the
need
to
ensure
that
transaction
information
is
used
only
for
the
proper
discharge
of
the
functions
of
competent
authorities
and
finally
the
need
to
have
effective
and
accountable
governance
arrangements
for
any
common
system
that
might
be
considered
necessary
.
Aufbauend
auf
dem
unabhängigen
Bericht
der
wichtigsten
nationalen
Regulierungsbehörden
wird
Portugal
ein
Rahmengesetz
ausarbeiten
,
welches
das
öffentliche
Interesse
schützt
und
die
Markteffizienz
fördert
. [EU]
Building
on
the
independent
report
on
the
main
national
regulator
authorities
,
Portugal
will
prepare
a
framework
law
that
protects
the
public
interest
and
promotes
market
efficiency
.
aufgrund
der
Teilnahme
an
Tagungen
auf
zwischenstaatlicher
Ebene
,
einschließlich
solcher
,
die
von
der
Europäischen
Union
unterstützt
werden
oder
von
einem
Mitgliedstaat
,
der
zu
dem
Zeitpunkt
den
OSZE-Vorsitz
innehat
,
ausgerichtet
werden
,
wenn
dort
ein
politischer
Dialog
geführt
wird
,
durch
den
Demokratie
,
Menschenrechte
und
Rechtsstaatlichkeit
in
Iran
unmittelbar
gefördert
werden
,
gerechtfertigt
ist
. [EU]
attending
intergovernmental
meetings
,
including
those
promoted
by
the
European
Union
,
or
hosted
by
a
Member
State
holding
the
Chairmanship
in
office
of
the
OSCE
,
where
a
political
dialogue
is
conducted
that
directly
promotes
democracy
,
human
rights
and
the
rule
of
law
in
Iran
.
aufgrund
der
Teilnahme
an
Tagungen
auf
zwischenstaatlicher
Ebene
,
einschließlich
solcher
,
die
von
der
Union
unterstützt
werden
oder
von
einem
Mitgliedstaat
,
der
zu
dem
Zeitpunkt
den
OSZE-Vorsitz
innehat
,
ausgerichtet
werden
,
wenn
dort
ein
politischer
Dialog
geführt
wird
,
durch
den
Demokratie
,
Menschenrechte
und
Rechtsstaatlichkeit
in
Iran
unmittelbar
gefördert
werden
. [EU]
attending
intergovernmental
meetings
,
including
those
promoted
by
the
Union
,
or
hosted
by
a
Member
State
holding
the
Chairmanship
in
office
of
the
OSCE
,
where
a
political
dialogue
is
conducted
that
directly
promotes
democracy
,
human
rights
and
the
rule
of
law
in
Iran
.
Auf-
und
Ausbau
der
Infrastrukturen
zur
Förderung
des
Verbunds
der
einzelstaatlichen
Netze
,
damit
die
Anbindung
insularer
oder
inselähnlicher
sowie
eingeschlossener
und
am
Rande
gelegener
Gebiete
an
die
zentralen
Gebiete
der
Union
insbesondere
zur
Senkung
der
hohen
Transportkosten
dieser
Gebiete
erleichtert
wird
[EU]
The
establishment
and
development
of
infrastructure
which
promotes
the
interconnection
of
national
networks
in
order
to
facilitate
the
linkage
of
islands
,
or
areas
similar
to
islands
,
and
landlocked
,
peripheral
and
outermost
regions
on
the
one
hand
and
the
central
regions
of
the
Union
on
the
other
,
in
particular
to
reduce
the
high
transport
costs
in
these
areas
Ausbildungsmaßnahmen
haben
in
der
Regel
positive
externe
Effekte
für
die
gesamte
Gesellschaft
,
weil
sie
das
Fachkräfteangebot
für
die
Unternehmen
erhöhen
,
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
stärken
und
eine
Wissensgesellschaft
fördern
,
die
innovativere
Entwicklungswege
beschreiten
kann
. [EU]
Training
usually
has
positive
external
effects
for
society
as
a
whole
since
it
increases
the
pool
of
skilled
workers
from
which
undertakings
can
draw
and
it
improves
the
competitiveness
of
the
economy
and
promotes
a
knowledge
society
capable
of
embracing
a
more
innovative
development
path
.
Außerdem
liege
der
Fortbestand
des
Schiffsreparaturbetriebs
in
Le
Havre
im
Interesse
der
Gemeinschaft
,
da
damit
ganz
im
Sinne
der
Zielsetzungen
der
Gemeinsamen
Verkehrspolitik
der
Förderung
des
Seeverkehrs
gedient
würde
. [EU]
France
goes
on
to
argue
that
the
continuation
of
ship-repair
in
Le
Havre
is
of
Community
interest
since
it
is
in
line
with
the
common
transport
policy
,
which
promotes
maritime
transport
.
Auswahl
und
Verstärkung
von
Maßnahmen
,
die
dazu
beitragen
,
dass
gewaltgefährdete
Personen
eine
positive
Behandlung
erfahren
,
insbesondere
dadurch
,
dass
ein
Ansatz
verfolgt
wird
,
diesen
Personen
Achtung
entgegenzubringen
sowie
ihr
Wohlergehen
und
ihre
Selbstverwirklichung
zu
fördern
[EU]
Identifying
and
enhancing
actions
contributing
to
positive
treatment
of
people
at
risk
of
violence
,
namely
following
an
approach
that
encourages
respect
for
them
and
promotes
their
well-being
and
self-fulfilment
Bei
Xenopus
spp
.
zum
Beispiel
führt
Gruppenfütterung
zu
einer
Art
"Fressrausch"
,
in
dem
sich
die
Tiere
gegenseitig
in
ihrer
Beutefangmotivation
steigern
. [EU]
For
example
,
in
Xenopus
spp
.
group
feeding
promotes
feeding
frenzies
inducing
all
animals
to
feed
.
Belarus
behindert
die
Arbeit
der
Gewerkschaften
,
insbesondere
deren
finanzielle
Unterstützung
durch
internationale
Gewerkschaftsverbände
,
und
fördert
die
Auflösung
bzw
.
die
zeitweilige
Einstellung
von
Gewerkschaften
. [EU]
Belarus
impedes
the
functioning
of
trade
union
organisations
,
including
their
reception
of
financial
assistance
from
international
affiliation
,
and
promotes
dissolution
or
suspension
of
trade
unions
.
Besonders
zu
berücksichtigen
sind
die
Merkmale
des
im
Zuge
der
Reform
geschaffenen
Altersvorsorgesystems
und
insbesondere
die
Frage
,
ob
es
zur
langfristigen
Tragfähigkeit
beiträgt
,
ohne
dabei
die
Risiken
für
die
mittelfristige
Haushaltslage
zu
erhöhen
. [EU]
In
particular
,
consideration
shall
be
given
to
the
features
of
the
overall
pension
system
created
by
the
reform
,
namely
whether
it
promotes
long-term
sustainability
while
not
increasing
risks
for
the
medium-term
budgetary
position
.
Daher
fördert
der
Vertrag
die
Zusammenarbeit
mit
den
Entwicklungsländern
der
Region
sowie
auch
die
wirtschaftliche
,
finanzielle
und
technische
Zusammenarbeit
mit
anderen
Ländern
als
Entwicklungsländern
. [EU]
Therefore
,
the
Treaty
promotes
cooperation
with
the
developing
countries
of
that
region
as
well
as
economic
,
financial
and
technical
cooperation
with
countries
other
than
developing
countries
.
Darüber
hinaus
fördert
die
Gemeinsame
Aktion
2008/858/GASP
die
Vorlage
von
Berichten
über
die
vertrauensbildenden
Maßnahmen
(
VBM-Berichte
)
durch
die
Vertragsstaaten
und
unterstützt
den
intersessionellen
Prozess
des
BWÜ
. [EU]
Moreover
,
Joint
Action
2008/858/CFSP
promotes
the
submission
of
confidence
building
measures
(CBM)
declarations
by
the
States
Parties
,
and
provides
support
for
the
BTWC
intersessional
process
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "promotes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners