DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pre-tax
Search for:
Mini search box
 

130 results for pre-tax
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Dabei wurde eine Gewinnspanne vor Steuern von 8 % des Umsatzes zugrunde gelegt. [EU] The pre-tax profit margin used for this calculation was 8 % of turnover of the sales of bicycles.

Da der Flughafen Leipzig somit einem größeren Marktrisiko ausgesetzt ist als Heathrow oder Gatwick, wären Kapitalkosten von mehr als 6,5 % (real vor Steuern) angemessen (in Erwägung 218 ff.). [EU] As Leipzig Airport is therefore exposed to higher market risks than Heathrow or Gatwick Airport, a cost of capital (in real terms and pre-tax) higher than 6,5 percent would seem appropriate.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im gesamten Bezugszeitraum nur geringe Gewinne erwirtschaftete, blieb auch die Kapitalrendite, d. h. das Ergebnis vor Steuern, ausgedrückt als Prozentsatz des durchschnittlichen Nettobuchwertes der bei der Sulfanilsäureherstellung eingesetzten Aktiva zu Beginn bzw. zu Ende des Geschäftsjahres, sehr niedrig (rund 2 % im UZÜ). [EU] As the Community industry realised low profits throughout the period considered, the figure for the return on investments, which expresses the pre-tax result as a percentage of the average opening and closing net book value of assets employed in the production of sulphanilic acid, has also remained very low, namely around 2 % during the RIP.

Da die Auswirkungen einiger Faktoren, die nicht das ordentliche Unternehmensergebnis widerspiegeln (insbesondere Abschreibung des "Goodwill" (immaterieller Geschäftswert) nach einer Anschaffung), erheblich waren, wurde die Betriebsgewinnspanne vor Abschreibung des Goodwill für die Ermittlung der Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft als zuverlässiger angesehen als die Gewinnspanne vor Steuern. [EU] As the impact of certain items that do not reflect the regular performance of the business (especially depreciation for goodwill following an acquisition) was significant, the operating profit margin before depreciation for goodwill was considered to be a better indicator than the pre-tax profit margin to assess the profitability of the Community industry.

Da die Vergütung für die gesamte Stille Einlage als Betriebsausgabe von der Steuer absetzbar und sich auch in diesem Punkt von der steuerlichen Behandlung der Vergütung in der WestLB-Entscheidung unterscheidet, legt die Kommission die Avalprovision in dieser Entscheidung als Vor-Steuer-Satz fest, der in voller Höhe als Betriebsausgabe geltend gemacht werden kann. [EU] Since the remuneration for the entire silent partnership contribution is, as operating expenses, deductible from tax and, on this point too, differs from the tax treatment of the remuneration in the WestLB Decision, the Commission establishes the guarantee commission in this Decision as a pre-tax rate which is fully eligible as operating expenditure.

Daher wurde bei dieser Berechnung eine auf dem Gewinn des genannten Jahres basierende Gewinnspanne vor Steuern zwischen 0 % und 5 % angesetzt. [EU] Hence, the pre-tax profit margin used for this calculation was in the range of 0-5 %, based on the profit achieved in the abovementioned year.

Da KPMG lediglich für die Prüfung der Konten vor Versteuerung zuständig war, brauchte man den NGW der fVRR nach Steuern nicht zu berechnen. [EU] Having only the responsibility to verify OTE's pre-tax accounts, KPMG did not need to calculate the post-tax NPV of the nominal VRS.

Danmark zählte im Jahr 2004 mit einem Umsatz von 11,227 Mrd. DKK (1,509 Mrd. EUR), einem Vorsteuergewinn von 836 Mio. DKK (112 Mio. EUR) und einem Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen von 1,115 Mrd. DKK (244 Mio. EUR) zu den größten Arbeitgebern in Dänemark. [EU] Post Danmark is one of the biggest employers in Denmark with a turnover of DKK 11227 million (EUR 1509 million) in 2004, a pre-tax profit of DKK 836 million (EUR 112 million) and earnings before interest, taxes, depreciation and amortisation (EBITDA) of DKK 1115 million (DKK 244 million).

Da sich die Vergütung von 0,6 % für die WestLB auf Aufwendungen vor Steuern in Höhe von 1,1 % beläuft, wird die Vergütung als angemessen betrachtet. [EU] Since the pre-tax costs for WestLB of the remuneration of 0,6 % amount to 1,1 %, this rate is regarded as being adequate.

Den nachstehend angeführten Angaben zur Gewinnspanne vor Steuern, die sich auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft beziehen, ist zu entnehmen, dass dieser weiterhin Verluste machte, die zwar durch die Einführung der Schutzmaßnahmen geringfügig abgemildert, aber durch die parallel stattfindende Erhöhung der Lagerbestände (siehe Randnummer (57)) als Umgehungspraktik wieder verstärkt wurden. [EU] The pre-tax profit margin shown below relates to sales of the Community industry and reflects the fact that the industry remained loss making, helped somewhat by the imposition of safeguard measures but also jeopardised by the avoidance of measures due to stockpiling which was taking place in parallel (see recital 57).

Der Abzinsungssatz wurde bei sämtlichen Vorhaben, bei denen als Risikoaufschlag bestimmte Prozentpunkte angesetzt wurden, auf 7 % jährlich (nominell, vor Steuern) angesetzt. [EU] The discount rate used was set at a rate of 7 % per annum (nominal, pre-tax rate) for all projects to which certain percentage points were added as a risk premium.

Der Antragsteller behauptete, die Höhe des Gewinns sei durch die Kosten für die Einrichtung einer neuen Ammonium-Harnstoff-Produktionsstätte gerechtfertigt, die eine Kapitalrendite von 11 % erforderlich machten (was angeblich einem Gewinn vor Steuern von 36 % des Umsatzes entspreche). [EU] The applicant claimed that this was justified by the cost of establishing a new ammonia/urea plant, which would require a return on investment of 11 % (allegedly equivalent to the 36 % pre-tax profit on turnover).

Der Antragsteller behauptete, die Höhe des Gewinns sei durch die Kosten für die Einrichtung eines neuen Ammonium/Harnstoff-Komplexes gerechtfertigt, der eine Kapitalrendite von 11 % erforderlich mache, was angeblich einem Gewinn vor Steuern von 36 % des Umsatzes entspreche. Hierzu ist anzumerken, dass der Antragsteller zu keinem Zeitpunkt dieses Verfahrens einen dermaßen hohen Gewinn als Zielvorgabe beantragt hatte. [EU] The applicant claimed that this is justified by the cost of establishing a new ammonia/urea complex, which would require a return on investment of 11 % (allegedly equivalent to the 36 % pre-tax profit on turnover).

Der chinesische Hersteller ersuchte ferner um Klarstellungen hinsichtlich der Methode zur Festlegung der Gewinnspanne vor Steuern und fragte insbesondere an, auf welches Jahr diese Gewinnspanne bezogen sei. [EU] The Chinese producer also sought clarifications on the method used to set the pre-tax profit margin and, in particular, to which year this profit margin refers.

der erwartete Gewinn vor Steuern ist unbedeutend im Vergleich zum Betrag des erwarteten steuerlichen Vorteils. [EU] the expected pre-tax profit is insignificant in comparison to the amount of the expected tax benefit.

Der Gewinn vor Steuern soll sich von deutlich negativen Zahlen bis 2006 auf ca.* EUR erhöhen. [EU] Pre-tax profit should increase from distinctly negative figures to about EUR [...]* in 2006.

Der Gewinn vor Steuern würde Mio. EUR im Jahr 2010 und [...] Mio. EUR im Jahr 2011 betragen. [EU] The pre-tax profit would amount to EUR [...] million in 2010 and EUR [...] million in 2011.

Der Jahresindex für diesen Zeitraum lag zwischen 58 % und 85 % des Gewinns vor Steuern für die YIT-Gruppe und zwischen 37 % und 98 % für die Lemminkäinen-Gruppe. [EU] The annual indexes for these period varied between 58 % and 85 % of pre-tax profits for YIT and between 37 % and 98 % for Lemminkäinen Group.

Der Wert von 0,6 % entspricht Aufwendungen vor Steuern für die WestLB in Höhe von rund 1,1 %. [EU] The figure of 0,6 % corresponds to pre-tax costs of about 1,1 % for WestLB.

Der Zusammenschluss sollte tatsächlich erhebliche Vorteile in Form von Synergieeffekten (Schätzwert: 1,1 Mrd. EUR pro Jahr vor Steuern) und einer stärkeren Wettbewerbsposition (z. B. höhere Marktanteile, bessere Finanzierungsbasis usw.) erbringen. [EU] The merger should indeed lead to major advantages in the form of synergies (estimated at EUR 1,1 billion pre-tax per year) and a stronger competitive position (for example higher market shares, better funding base etc.).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners