A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nüchtern
nüchterne Darstellung
nüchterne Sachlichkeit
nützen
nützlich
nützlich sein
o-Anisidin
o-Chlorthiophenol
o-Dianisidin
Search for:
ä
ö
ü
ß
201 results for
nützlich
Word division: nütz·lich
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Aus
Sicht
Rumäniens
sind
diese
Fertigkeiten
für
alle
Arbeitnehmerkategorien
,
unabhängig
von
ihrem
Ausbildungsniveau
,
nützlich
. [EU]
Such
skills
,
Romania
argues
,
are
beneficial
to
all
categories
of
employees
,
irrespective
of
their
level
of
education
.
Bei
Büscheläffchen
,
die
sich
auf
das
Nagen
an
Bäumen
spezialisiert
haben
,
um
an
deren
Säfte
zu
gelangen
,
haben
sich
mit
Gummi
Arabicum
gefüllte
Lochbretter
als
sehr
nützlich
erwiesen
. [EU]
For
marmosets
,
which
are
specialised
in
tree-gnawing
to
obtain
gum
,
sections
of
dowel
drilled
with
holes
and
filled
with
gum
arabic
have
proved
very
beneficial
.
Bei
der
Untersuchung
neuer
Stoffe
können
in
einigen
Fällen
Referenzsubstanzen
nützlich
sein
;
jedoch
können
keine
spezifischen
Substanzen
empfohlen
werden
, [EU]
In
some
cases
,
when
investigating
a
new
substance
,
reference
substances
may
be
useful
;
however
,
no
specific
reference
substance
is
recommended
here
.
Bei
der
Untersuchung
neuer
Stoffe
können
in
einigen
Fällen
Referenzsubstanzen
nützlich
sein
;
spezifische
Substanzen
können
jedoch
nicht
empfohlen
werden
. [EU]
In
some
cases
when
investigating
new
substances
reference
substances
may
be
useful
;
however
,
specific
reference
substances
cannot
yet
be
recommended
.
Bei
Zubereitungen
sind
Werte
für
diejenigen
Bestandteile
nützlich
,
die
unter
Position
3
im
Sicherheitsdatenblatt
anzugeben
sind
. [EU]
For
preparations
,
it
is
useful
to
provide
values
for
those
constituent
substances
which
are
required
to
be
listed
in
the
Safety
Data
Sheet
according
to
heading
3.
Besondere
Höchstwerte
,
die
zwar
im
Allgemeinen
nützlich
sind
,
brauchen
für
Stoffe
,
die
in
Teil
I
des
Anhangs
I
aufgeführt
sind
,
nicht
festgelegt
zu
werden
,
da
diese
Stoffe
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Verbrauchersicherheit
unbedenklich
sind
,
wenn
sie
nach
gutem
Herstellerbrauch
verwendet
werden
. [EU]
Although
in
general
a
specific
limitation
is
useful
,
it
need
not
be
laid
down
for
substances
listed
in
Part
I
of
Annex
I
which
have
been
found
acceptable
from
the
point
of
view
of
safety
to
the
consumer
when
used
under
conditions
of
good
manufacturing
practice
.
Besonders
nützlich
dürfte
in
diesem
Zusammenhang
der
Transfer
von
Wissen
und
Fachkenntnissen
bezüglich
der
Umsetzung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
von
den
Mitgliedstaaten
,
die
über
entsprechende
Erfahrung
verfügen
,
an
die
durch
diese
Verordnung
Begünstigten
sein
. [EU]
The
transfer
of
knowledge
and
expertise
regarding
the
implementation
of
the
acquis
communautaire
,
from
Member
States
with
relevant
experience
to
the
beneficiaries
of
this
Regulation
,
should
be
particularly
beneficial
in
this
context
.
Bezieht
sich
das
lizenzierte
Know-how
auf
ein
Verfahren
,
so
bedeutet
dies
,
dass
das
Know-how
nützlich
in
dem
Sinne
ist
,
dass
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsschlusses
angenommen
werden
darf
,
dass
es
die
Wettbewerbsposition
des
Lizenznehmers
beispielsweise
durch
Verringerung
seiner
Produktionskosten
erheblich
verbessern
kann
. [EU]
In
the
case
of
process
technologies
,
this
condition
implies
that
the
know-how
is
useful
in
the
sense
that
it
can
reasonably
be
expected
at
the
date
of
conclusion
of
the
agreement
to
be
capable
of
significantly
improving
the
competitive
position
of
the
licensee
,
for
instance
by
reducing
his
production
costs
.
Bleibt
dies
jedoch
dem
Markt
überlassen
,
könnten
einige
Projekte
aus
privatwirtschaftlicher
Sicht
unrentabel
erscheinen
,
obwohl
sie
für
die
Gesellschaft
insgesamt
nützlich
wären
,
da
gewinnorientierte
Unternehmen
die
externen
Effekte
ihrer
Maßnahmen
bei
der
Entscheidung
über
den
Umfang
ihrer
FuEuI-Tätigkeit
vernachlässigen
. [EU]
However
,
left
to
the
market
, a
number
of
projects
may
have
an
unattractive
rate
of
return
from
a
private
perspective
,
even
though
the
projects
would
be
beneficial
for
society
because
profit
seeking
undertakings
neglect
the
external
effects
of
their
actions
when
deciding
how
much
R&D&I
they
should
undertake
.
Da
auch
andere
Indikatoren
für
die
Beurteilung
der
Datenqualität
nützlich
sind
,
nehmen
die
Mitgliedstaaten
die
folgenden
Angaben
in
ihren
Qualitätsbericht
auf:
[EU]
Other
indicators
are
useful
for
assessing
the
quality
of
data
,
so
Member
States
shall
include
the
following
in
the
quality
report:
Dabei
dürfen
die
Abschlüsse
weder
mit
zu
vielen
Details
überfrachtet
werden
,
die
für
Abschlussadressaten
nicht
nützlich
sind
,
noch
dürfen
Informationen
durch
zu
starke
Verdichtung
verschleiert
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
strike
a
balance
between
burdening
financial
statements
with
excessive
detail
that
may
not
assist
users
of
financial
statements
and
obscuring
information
as
a
result
of
too
much
aggregation
.
Dabei
ist
es
nützlich
,
dass
die
GFS
in
ihren
spezifischen
Zuständigkeitsbereichen
weiterhin
die
Funktion
eines
unabhängigen
Referenzzentrums
für
Wissenschaft
und
Technologie
in
der
EU
ausübt
. [EU]
In
this
regard
,
it
is
useful
that
the
JRC
continues
to
function
as
an
independent
reference
centre
for
science
and
technology
in
the
Union
in
the
areas
of
its
specific
competence
.
Dabei
ist
es
nützlich
,
dass
die
GFS
in
ihren
spezifischen
Zuständigkeitsbereichen
weiterhin
die
Funktion
eines
unabhängigen
Referenzzentrums
für
Wissenschaft
und
Technologie
in
der
EU
ausübt
. [EU]
In
this
regard
,
it
is
useful
that
the
JRC
continues
to
function
as
an
independent
reference
centre
of
science
and
technology
in
the
EU
in
the
areas
of
its
specific
competence
.
Da
der
allgemeine
Teil
der
zusätzlichen
Ausbildung
zum
Thema
Sicherheit
den
Arbeitnehmern
Fertigkeiten
vermittelt
,
die
ihnen
auch
außerhalb
ihrer
normalen
Arbeitstätigkeit
nützlich
sind
und
die
sie
ebenso
an
einem
anderen
Arbeitsplatz
oder
sogar
im
Privatleben
anwenden
können
,
kann
man
behaupten
,
dass
diese
Ausbildung
eine
Reihe
positiver
externer
Auswirkungen
herbeiführt
,
die
einer
allgemeinen
Ausbildung
zugeordnet
werden
. [EU]
Given
that
the
general
part
of
the
additional
safety
training
conveys
skills
that
are
useful
to
the
employees
beyond
the
performance
of
their
actual
job
tasks
,
and
of
which
they
may
benefit
in
a
different
workplace
and
even
in
their
private
lives
,
such
training
can
be
considered
to
generate
the
kind
of
positive
externalities
associated
with
general
training
.
Da
eine
weitere
Evaluierung
des
Einflusses
von
Hornhautgröße
oder
Hornhautdicke
auf
die
Wirkung
verätzender
oder
reizender
Stoffe
nützlich
wäre
,
sollten
Anwender
das
geschätzte
Alter
und/oder
das
Gewicht
der
Tiere
,
von
denen
die
für
eine
Studie
verwendeten
Hornhäute
stammen
,
mitteilen
. [EU]
As
further
evaluation
of
the
effect
of
corneal
size
or
thickness
on
responsiveness
to
corrosive
and
irritant
substances
would
be
useful
,
users
are
encouraged
to
report
the
estimated
age
and/or
weight
of
the
animals
providing
the
corneas
used
in
a
study
.
Daher
ist
es
wichtig
,
dass
Adressaten
in
der
Lage
sind
,
die
auf
der
Grundlage
der
IFRS
erstellten
Informationen
von
anderen
Informationen
zu
unterscheiden
,
die
für
Adressaten
nützlich
sein
können
,
aber
nicht
Gegenstand
der
Standards
sind
. [EU]
Therefore
,
it
is
important
that
users
can
distinguish
information
that
is
prepared
using
IFRSs
from
other
information
that
may
be
useful
to
users
but
is
not
the
subject
of
those
requirements
.
Da
Informationen
über
die
Art
von
Aufwendungen
für
die
Prognose
künftiger
Cashflows
nützlich
sind
,
werden
bei
Anwendung
des
Umsatzkostenverfahrens
zusätzliche
Angaben
gefordert
. [EU]
However
,
because
information
on
the
nature
of
expenses
is
useful
in
predicting
future
cash
flows
,
additional
disclosure
is
required
when
the
function
of
expense
classification
is
used
.
Damit
für
die
Banken
ein
Ausstiegsanreiz
besteht
,
hält
es
die
Überwachungsbehörde
daher
für
nützlich
,
dass
die
ermittelte
Einstiegsvergütung
generell
um
einen
Aufschlag
erhöht
wird
. [EU]
For
that
reason
,
the
Authority
considers
it
useful
that
an
add-on
be
generally
added
to
the
entry
price
determined
[18]
to
incentivise
exit
.
Das
Intervall
ist
,
wie
der
CVr%
,
nützlich
zur
Bewertung
der
Zuverlässigkeit
des
Versuchs
. [EU]
As
with
the
rVC
%,
the
interval
helps
evaluate
the
reliability
of
the
test
.
Upper
C.I.
Das
Kriterium
ist
besonders
nützlich
in
Bezug
auf
den
Transit-
und
Fremdenverkehr
,
da
es
Einblick
in
die
Verfügbarkeit
entlang
der
großen
Verkehrsachsen
gibt
. [EU]
This
criterion
is
particularly
useful
with
regard
to
transit
and
tourism
in
that
it
gives
a
measure
of
the
availability
on
the
major
transport
arteries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nützlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners