A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
355 results for judgments
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Anträge
auf
einstweilige
Anordnung
,
Streithilfeanträge
,
Anträge
auf
Berichtigung
oder
Auslegung
von
Urteilen
oder
Beschlüssen
,
Wiederaufnahme-
oder
Drittwiderspruchsanträge
,
Kostenfestsetzungsanträge
und
Anträge
auf
Prozesskostenhilfe
in
Bezug
auf
anhängige
Klagen
erhalten
die
gleiche
Nummer
wie
die
Hauptsache
,
mit
einem
nachgestellten
Hinweis
darauf
,
dass
es
sich
um
getrennte
besondere
Verfahren
handelt
. [EU]
Applications
for
interim
measures
,
applications
to
intervene
,
applications
for
rectification
or
interpretation
of
judgments
or
orders
,
applications
for
revision
or
initiating
third
party
proceedings
,
applications
for
the
taxation
of
costs
and
applications
for
legal
aid
relating
to
pending
cases
shall
be
given
the
same
serial
number
as
the
principal
action
,
followed
by
a
reference
to
indicate
that
the
proceedings
concerned
are
special
forms
of
procedure
.
"Anträge
auf
einstweilige
Anordnung
,
Streithilfeanträge
,
Anträge
auf
Berichtigung
oder
Auslegung
von
Urteilen
,
Wiederaufnahmeanträge
,
Einsprüche
oder
Drittwidersprüche
,
Kostenfestsetzungsanträge
und
Anträge
auf
Prozesskostenhilfe
in
Bezug
auf
anhängige
Klagen
erhalten
die
gleiche
Nummer
wie
die
Hauptsache
,
mit
einem
nachgestellten
Hinweis
darauf
,
dass
es
sich
um
getrennte
besondere
Verfahren
handelt
. [EU]
'Applications
for
interim
measures
,
applications
to
intervene
,
applications
for
rectification
or
interpretation
of
judgments
,
applications
for
revision
,
applications
to
set
aside
judgments
by
default
or
initiating
third-party
proceedings
,
applications
for
the
taxation
of
costs
and
applications
for
legal
aid
relating
to
pending
cases
shall
be
given
the
same
serial
number
as
the
principal
action
,
followed
by
a
reference
to
indicate
that
the
proceedings
concerned
are
separate
special
forms
of
procedure
.
Anträge
auf
einstweilige
Anordnung
,
Streithilfeanträge
,
Anträge
auf
Berichtigung
oder
Auslegung
von
Urteilen
,
Wiederaufnahme-
oder
Drittwiderspruchsanträge
,
Kostenfestsetzungsanträge
und
Anträge
auf
Prozesskostenhilfe
in
Bezug
auf
anhängige
Klagen
erhalten
die
gleiche
Nummer
wie
die
Hauptsache
,
mit
einem
nachgestellten
Hinweis
darauf
,
dass
es
sich
um
getrennte
besondere
Verfahren
handelt
. [EU]
Applications
for
interim
measures
,
applications
to
intervene
,
applications
for
rectification
or
interpretation
of
judgments
,
applications
for
revision
or
initiating
third-party
proceedings
,
applications
for
the
taxation
of
costs
and
applications
for
legal
aid
relating
to
pending
cases
shall
be
given
the
same
serial
number
as
the
principal
action
,
followed
by
a
reference
to
indicate
that
the
proceedings
concerned
are
special
forms
of
procedure
.
ANTRÄGE
UND
RECHTSBEHELFE
IN
BEZUG
AUF
URTEILE
UND
BESCHLÜSSE
[EU]
REQUESTS
AND
APPLICATIONS
RELATING
TO
JUDGMENTS
AND
ORDERS
Artikel
103
Berichtigung
von
Urteilen
und
Beschlüssen
[EU]
Article
103
Rectification
of
judgments
and
orders
Artikel
152
Versäumnisurteil
[EU]
Article
152
Judgments
by
default
Artikel
22
Konsultation
des
Registers
,
der
Urteile
und
der
Beschlüsse
[EU]
Article
22
Consultation
of
the
register
and
of
judgments
and
orders
Artikel
53
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1215/2012
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
[EU]
Article
53
of
Regulation
(EU)
No
1215/2012
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
civil
and
commercial
matters
Artikel
91
Rechtskraft
der
Urteile
und
der
Beschlüsse
[EU]
Article
91
Binding
nature
of
judgments
and
orders
Auf
die
Urteile
oder
Beschlüsse
,
durch
die
ein
Urteil
oder
ein
Beschluss
berichtigt
oder
ausgelegt
wird
,
auf
die
Urteile
,
die
auf
Einspruch
gegen
ein
Versäumnisurteil
ergehen
,
auf
die
Urteile
und
Beschlüsse
,
die
auf
Drittwiderspruch
oder
einen
Wiederaufnahmeantrag
ergehen
,
sowie
auf
die
Urteile
oder
Beschlüsse
,
die
der
Gerichtshof
auf
ein
Rechtsmittel
erlässt
,
ist
am
Rand
des
betreffenden
Urteils
oder
Beschlusses
hinzuweisen
;
die
Urschrift
oder
eine
beglaubigte
Abschrift
dieser
Entscheidungen
ist
mit
der
Urschrift
des
Urteils
oder
Beschlusses
zu
verbinden
. [EU]
Judgments
or
orders
rectifying
or
interpreting
a
judgment
or
an
order
,
judgments
given
on
applications
to
set
aside
judgments
by
default
,
judgments
and
orders
given
in
third-party
proceedings
or
on
applications
for
revision
and
judgments
or
orders
given
by
the
Court
of
Justice
in
appeals
shall
be
mentioned
in
the
margin
of
the
judgment
or
order
concerned
.
The
original
or
a
certified
copy
shall
be
appended
to
the
original
of
the
judgment
or
order
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Erwägungen
und
auf
Antrag
der
maltesischen
Regierung
ist
es
angezeigt
,
zu
beschließen
,
dass
die
Organe
der
Europäischen
Union
ausnahmsweise
und
vorübergehend
von
der
Verpflichtung
entbunden
sind
,
alle
Rechtsakte
,
einschließlich
der
Urteile
des
Gerichtshofs
,
in
maltesischer
Sprache
abzufassen
oder
in
diese
zu
übersetzen
. [EU]
In
the
light
of
the
situation
referred
to
above
and
on
request
by
the
Maltese
Government
,
it
is
appropriate
to
decide
that
,
on
an
exceptional
and
transitional
basis
,
the
institutions
of
the
Union
are
not
to
be
bound
by
the
obligation
concerning
the
drafting
or
translation
of
all
acts
,
including
judgments
of
the
Court
of
Justice
,
in
the
Maltese
language
.
Auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
hat
der
Europäische
Rat
den
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Urteilen
und
anderen
Entscheidungen
von
Justizbehörden
als
Eckstein
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
unterstützt
und
den
Rat
und
die
Kommission
ersucht
,
ein
Maßnahmenprogramm
zur
Umsetzung
dieses
Grundsatzes
anzunehmen
. [EU]
The
European
Council
meeting
in
Tampere
on
15
and
16
October
1999
endorsed
the
principle
of
mutual
recognition
of
judgments
and
other
decisions
of
judicial
authorities
as
the
cornerstone
of
judicial
cooperation
in
civil
matters
and
invited
the
Council
and
the
Commission
to
adopt
a
programme
of
measures
to
implement
that
principle
.
Auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
hat
der
Europäische
Rat
den
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Urteilen
und
anderen
Entscheidungen
von
Justizbehörden
als
Eckstein
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
unterstützt
und
den
Rat
und
die
Kommission
ersucht
,
ein
Maßnahmenprogramm
zur
Umsetzung
dieses
Grundsatzes
anzunehmen
. [EU]
The
European
Council
meeting
in
Tampere
on
15
and
16
October
1999
endorsed
the
principle
of
mutual
recognition
of
judgments
and
other
decisions
of
judicial
authorities
as
the
cornerstone
of
judicial
cooperation
in
civil
matters
and
invited
the
Council
and
the
Commission
to
adopt
a
programme
of
measures
to
implement
the
principle
of
mutual
recognition
.
Auf
Urteile
oder
Beschlüsse
,
die
das
Gericht
der
Europäischen
Union
auf
Rechtsmittel
oder
der
Gerichtshof
im
Fall
der
Überprüfung
erlässt
,
wird
am
Rande
des
betreffenden
Urteils
oder
Beschlusses
hingewiesen
;
eine
beglaubigte
Kopie
wird
mit
dem
Original
des
angefochtenen
Urteils
oder
Beschlusses
verbunden
. [EU]
A
note
of
judgments
or
orders
of
the
General
Court
of
the
European
Union
on
appeal
,
or
of
the
Court
of
Justice
in
the
event
of
a
review
,
shall
be
made
in
the
margin
of
the
judgment
or
order
concerned
and
a
certified
copy
annexed
to
the
original
of
the
judgment
or
order
appealed
against
.
Auf
Urteile
oder
Beschlüsse
,
die
das
Gericht
erster
Instanz
auf
Rechtsmittel
oder
der
Gerichtshof
im
Fall
der
Überprüfung
erlässt
,
wird
am
Rande
des
betreffenden
Urteils
oder
Beschlusses
hingewiesen
;
eine
beglaubigte
Abschrift
wird
mit
der
Urschrift
des
angefochtenen
Urteils
oder
Beschlusses
verbunden
. [EU]
A
note
of
judgments
or
orders
of
the
Court
of
First
Instance
on
appeal
,
or
of
the
Court
of
Justice
in
the
event
of
a
review
,
shall
be
made
in
the
margin
of
the
judgment
or
order
concerned
and
a
certified
copy
annexed
to
the
original
of
the
judgment
or
order
appealed
against
.
Aus
diesen
Texten
und
Urteilsbegründungen
geht
hervor
,
dass
die
Kommission
berücksichtigen
sollte
,
inwieweit
ein
beihilfebegünstigtes
Unternehmen
tatsächlich
Aussicht
auf
entsprechende
finanzielle
Mittel
hätte
,
wenn
es
sich
diese
auf
dem
normalen
Kapitaltmarkt
beschaffen
müsste
. [EU]
According
to
these
texts
and
judgments
,
the
Commission
shall
take
into
account
the
genuine
possibilities
for
a
beneficiary
undertaking
to
obtain
equivalent
financial
resources
by
having
recourse
to
the
normal
capital
market
.
Aus
dieser
Rechtsprechung
folgt
,
"dass
eine
staatliche
Maßnahme
nicht
unter
Artikel
92
Absatz
1
EG-Vertrag
fällt
,
soweit
sie
als
Ausgleich
anzusehen
ist
,
der
die
Gegenleistung
für
Leistungen
bildet
,
die
von
den
Unternehmen
,
denen
sie
zugute
kommt
,
zur
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
erbracht
werden
,
so
dass
diese
Unternehmen
in
Wirklichkeit
keinen
finanziellen
Vorteil
erhalten
und
die
genannte
Maßnahme
somit
nicht
bewirkt
,
dass
sie
gegenüber
den
mit
ihnen
im
Wettbewerb
stehenden
Unternehmen
in
eine
günstigere
Wettbewerbsstellung
gelangen
. [EU]
According
to
the
Court
,
it
follows
from
those
judgments [11]'that,
where
a
State
measure
must
be
regarded
as
compensation
for
the
services
provided
by
the
recipient
undertakings
in
order
to
discharge
public
service
obligations
,
so
those
undertakings
do
not
enjoy
a
real
financial
advantage
and
the
measure
thus
does
not
have
the
effect
of
putting
them
in
a
more
favourable
competitive
position
than
the
undertakings
competing
with
them
,
such
a
measure
is
not
caught
by
Article
92
(1)
of
the
Treaty
.
Außerdem
kann
jeder
nach
Maßgabe
der
Gebührenordnung
der
Kanzlei
Ausfertigungen
der
Urteile
und
der
Beschlüsse
erhalten
. [EU]
Anyone
may
,
on
payment
of
the
appropriate
charge
,
also
obtain
certified
copies
of
judgments
and
orders
.
Bei
§
8c
(
1a
)
KStG
geht
es
um
das
Entstehen
einer
Steuerschuld
,
während
es
sich
bei
den
Tatbeständen
,
die
zu
den
Urteilen
in
den
Rechtssachen
Spanien/Kommission
und
DMT
[23]
führten
,
um
Sachverhalte
handelte
,
bei
denen
die
Verwaltung
die
Möglichkeit
hatte
,
die
bestehenden
Steuerschulden
zu
erlassen
. [EU]
§8c
(1a)
KStG
concerns
the
establishment
of
a
tax
debt
,
whereas
the
facts
that
gave
rise
to
the
judgments
of
the
Court
in
Spain
v
Commission
[22]
and
DMT
[23]
concerned
situations
where
the
administration
had
the
possibility
to
waive
existing
tax
debts
.
Belgien
betont
,
dass
es
sich
nach
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
nur
dann
um
staatliche
Beihilfen
handelt
,
wenn
die
Einnahmen
aus
den
Abgaben
für
eine
bestimmte
Gruppe
verwendet
werden
und
nicht
gleichermaßen
allen
zugute
kommen
,
die
die
Abgabe
entrichtet
haben
. [EU]
Belgium
stresses
that
in
the
Court's
judgments
State
aid
is
present
only
when
the
revenue
from
fees
is
used
to
favour
a
specific
group
and
does
not
equally
benefit
all
those
who
paid
a
fee
[21].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "judgments":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners