DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
impairments
Search for:
Mini search box
 

61 results for impairments
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Einnahmen (ohne Veränderungen des beizulegenden Zeitwerts und Wertberichtigungen) werden auf veranschlagt; das Commercial Banking wird voraussichtlich [...] und das Retail-Bankgeschäft [...]. [EU] Income (excluding fair value changes and impairments) is expected to [...] commercial banking is expected [...] and retail banking is expected to [...].

Die Fürsorgepflicht für verdächtige oder beschuldigte Personen, die sich in einer potenziell schwachen Position befinden, insbesondere weil sie körperliche Gebrechen haben, die ihre Fähigkeit beeinträchtigen, sich effektiv zu verständigen, ist Grundlage einer fairen Justiz. [EU] The duty of care towards suspected or accused persons who are in a potentially weak position, in particular because of any physical impairments which affect their ability to communicate effectively, underpins a fair administration of justice.

Die Herlitz-Gruppe hatte bereits vor Beginn der Insolvenzverfahren Umstrukturierungsmaßnahmen eines Umfangs von rund 20,6 Mio. EUR durchgeführt, wovon 9,3 Mio. EUR auf Entlassungszahlungen, 6,2 Mio. EUR auf Abschreibungen und Wertminderungen und 5,1 Mio. EUR auf Umzugs-, Stilllegungs- und Beraterkosten entfielen. [EU] The Herlitz Group had already carried out restructuring measures before the insolvency proceedings. The estimated costs of the restructuring were around EUR 20,6 million, consisting of EUR 9,3 million for severance payments, EUR 6,2 million for depreciation and impairments and EUR 5,1 million for moving, closure and advisory costs.

Die Kapitalbasis von BankCo wird dagegen nicht durch diese Wertminderungen und den Wertverlust ihres Hypothekenportfolios verringert. [EU] BankCo, in contrast, will not have its capital base diminished by these impairments and the decreasing value of its mortgage portfolio.

Die Kommission erkennt an, dass die ABN AMRO Gruppe auf den ersten Blick ausreichende Erträge zur Deckung ihrer gesamten Betriebskosten (einschließlich Wertberichtigungen) zu erwirtschaften und einen akzeptablen Ertrag auf das eingesetzte Kapital zu erzielen schien. [EU] The Commission acknowledged that ABN AMRO Group would at first sight realise sufficient revenues to cover all its operational costs (including impairments) and earn an acceptable return on equity.

Die Kommission hält ebenfalls fest, dass die von ihr vorgebrachten Bedenken, dass Deutschland und die HRE möglicherweise nicht bereit und in der Lage seien, eine uneingeschränkte Transparenz und volle Offenlegung der Wertminderungen ex ante zu gewährleisten, durch die umfassenden, von einem engagierten Mitarbeiterteam der Bank übermittelten Daten ausgeräumt worden sind. [EU] The Commission also observes that the doubts it raised about Germany's and HRE's willingness and ability to provide full ex ante transparency and disclosure of the impairments have been alleviated by the extensive data delivery from a dedicated team at the bank.

Die Kommission hatte auch Zweifel daran, ob die Schätzungen betreffend die Wertberichtigungen des auf die NAMA übertragenen Darlehensportfolios und des Nicht-NAMA-Portfolios realistisch waren. [EU] The Commission also doubted whether the estimation of the impairments on both the loans transferred to NAMA and the non-NAMA loans was sufficient.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die vor dem Verkauf erfolgte Übertragung von Vermögenswerten an die Zweckgesellschaften in Höhe eines Buchwertes von 3,9 Mrd. EUR (mit einer auf 1,8 Mrd. EUR veranschlagten Wertminderung) für die BPN einen Vorteil beinhaltet, weil im Vorfeld keine Transparenz bestand, die Vermögenswerte nicht zum Marktpreis bewertet wurden und der Staat im Rahmen der Übertragung keine Vergütung erhielt. [EU] The Commission considers that the transfer of assets to the SPVs before the sale, at book value for EUR 3,9 billion (with impairments estimated at EUR 1,8 billion) involves an advantage to BPN because there was no ex ante transparency, assets were not valued at market price and the State was not remunerated in the framework of the transfer.

die kumulierten Angaben zu Wertminderungen der Vermögenswerte von Beteiligungskapital oder Risikoteilungsinstrumenten und zu in Anspruch genommenen Garantien bei Garantieinstrumenten [EU] the accumulated figures for impairments of assets of equity or risk-sharing instruments, and for called guarantees for guarantee instruments

Die Offenlegung der Wertminderungen sollte vor Eingreifen des Staates erfolgen. [EU] Such disclosure of impairments should take place prior to government intervention.

Dieser Verlust war auf höhere Wertberichtigungen bei Darlehen, geringere Zinsmargen, höhere Belastungen im Zusammenhang mit dem niederländischen Einlagensicherungsfonds und auf Abspaltungs- und Integrationskosten zurückzuführen. [EU] The loss was due to higher loan impairments, pressure on interest margins, higher charges related to the Dutch deposit guarantee scheme and separation and integration costs [24].

Diese Wertminderungen wurden nach der Verstaatlichung "auf mehr als 20 % der Summe der Vermögenswerte der BPN zu dem betreffenden Zeitpunkt" veranschlagt; siehe Memorandum vom 14. September 2010, S. 17. [EU] Those impairments were estimated, after the nationalisation, 'at more than 20 % of the total of the assets of BPN at that time'; see Memorandum of 14 September 2010, p. 17.

Die Sparkasse hat Finanzprognosen für den Zeitraum 2008–;2014 mit Angaben zu ihren Einnahmen, Kosten, Wertminderungen, Gewinnen und Kapitalpositionen übermittelt. [EU] First, Sparkasse KölnBonn has provided financial projections for the period 2008-2014, giving information on the revenues, costs, impairments, profits and capital position of the Bank.

"Fahrgast mit eingeschränkter Mobilität" alle Fahrgäste, die bei der Benutzung öffentlicher Verkehrsmittel Schwierigkeiten haben, z. B. Behinderte (einschließlich Personen mit Behinderungen der Sinnesorgane und geistigen Behinderungen sowie Rollstuhlfahrer), Körperbehinderte, kleinwüchsige Personen, Personen mit schwerem Gepäck, ältere Menschen, Schwangere, Personen mit Einkaufsrollhilfen und Personen in Begleitung von Kindern (einschließlich Kindern in Kindersportwagen); [EU] 'Passenger with reduced mobility' means all passengers who have a difficulty when using public transport, such as disabled people (including people with sensory and intellectual impairments, and wheelchair users, people with limb impairments, people of small stature, people with heavy luggage, elderly people, pregnant women, people with shopping trolleys, and people with children (including children seated in pushchairs).

Folglich hat BankCo einen Vorteil gegenüber ihren Wettbewerbern, die Wertminderungen von Vermögenswerten geringerer Qualität auffangen müssen, was ihr für die Vergabe neuer Darlehen verfügbares Kapital begrenzt. [EU] As a result, BankCo has an advantage over its competitors that are faced with impairments on lower quality assets, which they have to absorb, limiting the capital available for new lending.

Für das gewerbliche Kreditportfolio, das von Anglo auf das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Institut übertragen wird, sieht der gemeinsame Umstrukturierungsplan Wertberichtigungen des Nominalwerts von vor [65]. [EU] Concerning the commercial loans transferred to the merged entity from Anglo, the joint restructuring plan foresees impairments on the nominal value of [...] [65].

Grundlage hierfür ist eine angemessene, von anerkannten unabhängigen Sachverständigen bestätigte und von der zuständigen Aufsichtsbehörde validierte Bewertung nach den in Abschnitt 5.5 dargelegten Bewertungsgrundsätzen. [EU] Applications for aid should be subject to full ex ante transparency and disclosure of impairments by eligible banks on the assets which will be covered by the relief measures, based on adequate valuation, certified by recognised independent experts and validated by the relevant supervisory authority, in line with the principles of valuation developed in section 5.5 [10].

ihre eigenen und die Mitarbeiter von Subunternehmen, die behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität unmittelbar Hilfe leisten, über Kenntnisse darüber verfügen, wie den Bedürfnissen von Personen mit unterschiedlichen Behinderungen oder Beeinträchtigungen der Mobilität entsprochen werden kann [EU] ensure that all their personnel, including those employed by any sub-contractor, providing direct assistance to disabled persons and persons with reduced mobility have knowledge of how to meet the needs of persons having various disabilities or mobility impairments

Im Gegenteil, bei Wertverlusten, die zwischen dem Beginn und dem Abschluss des Steuerjahres entstanden sind, ist der wertminderungsbedingte steuerliche Teilabzug von Beteiligungen am Eigenkapital in- und ausländischer Unternehmen, die nicht an einem Sekundärmarkt notiert sind, nach Artikel 12 Absatz 3 TRLIS zulässig. [EU] On the contrary, Article 12(3) TRLIS permits partial deductions for depreciation of equity shareholdings in domestic and foreign entities which are not listed on a secondary market for impairments occurring between the beginning and the end of the tax year.

Im Gegenteil, bei Wertverlusten, die zwischen dem Beginn und dem Abschluss des Steuerjahres entstanden sind, ist der wertminderungsbedingte steuerliche Teilabzug von Beteiligungen am Eigenkapital in- und ausländischer Unternehmen, die nicht an einem Sekundärmarkt notiert sind, nach Artikel 12 Absatz 3 TRLIS zulässig. [EU] On the contrary, Article 12(3) TRLIS permits partial deductions for depreciation of equity shareholdings in domestic and foreign shareholdings which are not traded on a secondary market for impairments occurring between the beginning and the end of the tax year.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners