A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gefechtsbereit
gefedert
gefeit
gefickt werden
gefiedert
gefinkelter Schachzug
gefleckt
geflissentlich
geflissentlich übersehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for gefiltert
Word division: ge·fil·tert
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Ansaugluft
muss
mit
Aktivkohle
gefiltert
werden
,
damit
ein
relativ
konstanter
Kohlenwasserstoffgehalt
gewährleistet
ist
. [EU]
Inlet
air
shall
be
filtered
with
activated
carbon
to
provide
a
relatively
constant
hydrocarbon
level
.
Die
Daten
von
den
Kraftmessdosen
werden
bei
CFC
60
entsprechend
der
ISO-Norm
6487:1987
gefiltert
. [EU]
Load
cell
data
will
be
filtered
to
CFC
60
,
ISO
6487:1987
.
Die
Fragen
sind
gefiltert
;
Haushalten
,
die
einen
Konsumkredit
haben
oder
keinen
benötigen
,
sind
diese
Fragen
nicht
zu
stellen
. [EU]
Questions
are
filtered:
households
that
do
have
commercial
credit
or
do
not
need
it
should
not
be
asked
the
questions
.
Die
Fragen
sind
gefiltert
;
Haushalten
,
die
ein
Girokonto
haben
oder
keines
benötigen
,
sind
diese
Fragen
nicht
zu
stellen
. [EU]
Questions
are
filtered:
households
that
do
have
a
bank
current
account
or
do
not
need
one
should
not
be
asked
the
questions
.
Die
für
Impulsberechnungen
zu
verwendenden
Daten
von
den
Beschleunigungsmessern
werden
bei
CFC
60
entsprechend
der
ISO-Norm
6487:1987
gefiltert
. [EU]
Accelerometer
data
for
impulse
calculations
will
be
filtered
to
CFC
60
,
ISO
6487:1987
.
Die
Lenkradgeschwindigkeitsdaten
werden
dann
mit
einem
laufenden
Mittelwertsfilter
der
Länge
von
0,1
Sekunden
gefiltert
. [EU]
The
steering
wheel
velocity
data
is
then
filtered
with
a
moving
0,1
second
running
average
filter
.
Die
Lösung
bleibt
über
Nacht
stehen
und
wird
dann
gefiltert
. [EU]
Leave
overnight
and
then
filter
the
solution
.
Die
maximale
Beschleunigung
des
Stoßkörpers
,
gefiltert
bei
CFC
180
entsprechend
der
ISO-Norm
6487:2000
,
muss
7,5 g
bis
10
,5 g
betragen
. [EU]
The
peak
acceleration
of
the
impactor
,
filtered
using
ISO
6487:2000
CFC
180
,
should
be
between
and
including
7,5
and
10
,5 g.
Die
Messwerte
der
Drehzahl
und
des
Drehmoments
des
Motors
sind
während
des
Prüfzyklus
mit
einer
Frequenz
von
mindestens
1
Hz
aufzuzeichnen
,
die
Signale
können
elektronisch
gefiltert
werden
. [EU]
Actual
engine
speed
and
torque
shall
be
recorded
at
least
once
every
second
during
the
test
cycle
(1
Hz
),
and
the
signals
may
be
electronically
filtered
.
Die
Messwerte
für
Motordrehzahl
und
-drehmoment
sind
während
des
Prüfzyklus
mindestens
einmal
pro
Sekunde
aufzuzeichnen
,
die
Signale
können
elektronisch
gefiltert
werden
. [EU]
Feedback
engine
speed
and
torque
shall
be
recorded
at
least
once
every
second
during
the
test
cycle
,
and
the
signals
may
be
electronically
filtered
.
Die
Probe
wird
gefiltert
(
oder
zentrifugiert
),
und
das
Filtrat
(
oder
der
Überstand
)
wird
auf
eine
HPLC-Säule
mit
Kationenaustauscher
(
Blei
)
mit
Wasser
in
HPLC-Qualität
als
mobiler
Phase
injiziert
. [EU]
The
sample
is
filtered
(or
centrifuged
)
and
the
filtrate
(or
supernatant
)
is
injected
on
a
cation
exchange
HPLC
column
in
the
lead
form
using
HPLC
grade
water
as
the
mobile
phase
.
Die
resultierende
maximale
Kopfbeschleunigung
,
gefiltert
bei
CFC
1000
entsprechend
der
ISO-Norm
6487:2000
,
muss
von
100
g
bis
150
g
betragen
. [EU]
The
peak
resultant
head
acceleration
,
filtered
using
ISO
6487:2000
CFC
1000
,
should
be
between
and
including
100
g
and
150
g.
Die
Rohdaten
der
Gierrate
(
yaw
date
)
werden
mit
einem
12-poligen
phasenlosen
Butterworth-Filter
und
einer
Grenzfrequenz
von
6
Hz
gefiltert
. [EU]
Raw
yaw
rate
data
is
filtered
with
a
12-pole
phaseless
Butterworth
filter
and
a
cut-off
frequency
of
6
Hz
.
Die
Rohdaten
der
Seitenbeschleunigung
(
lateral
acceleration
)
werden
mit
einem
12-poligen
phasenlosen
Butterworth-Filter
und
einer
Grenzfrequenz
von
6
Hz
gefiltert
. [EU]
Raw
lateral
acceleration
data
is
filtered
with
a
12-pole
phaseless
Butterworth
filter
and
a
cut-off
frequency
of
6
Hz
.
Die
Rohdaten
des
Lenkwinkels
(
steering
wheel
angle
)
werden
mit
einem
12-poligen
phasenlosen
Butterworth-Filter
und
einer
Grenzfrequenz
von
10
Hz
gefiltert
. [EU]
Raw
steering
wheel
angle
data
is
filtered
with
a
12-pole
phaseless
Butterworth
filter
and
a
cut-off
frequency
of
10
Hz
.
Die
Rohdaten
werden
vor
der
Verarbeitung/vor
den
Berechnungen
gefiltert
. [EU]
The
raw
data
will
be
filtered
prior
to
processing/calculations
.
Dieses
Gemisch
wird
durch
einen
Filter
mit
einer
Porengröße
von
0,45
µm
(3.3)
gefiltert
. [EU]
Filter
through
0,45
μ
;m
filter
(3.3).
Die
Verdauungsflüssigkeit
wird
in
den
Gelman-Trichter
gegossen
und
gefiltert
. [EU]
The
digestion
fluid
is
poured
into
the
Gelman
funnel
and
filtered
.
Die
zu
integrierenden
Daten
von
den
Beschleunigungsmessern
werden
bei
CFC
180
entsprechend
der
ISO-Norm
6487:1987
gefiltert
. [EU]
Accelerometer
data
for
integration
will
be
filtered
to
CFC
180
,
ISO
6487:1987
.
Ein
Aliquot
wird
mit
einer
Spritze
(3.2)
durch
einen
Membran-Mikrofilter
(3.3)
gefiltert
. [EU]
Filter
an
aliquot
through
a
membrane
microfilter
(3.3)
using
a
syringue
(3.2).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gefiltert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners