|
|
|
38 results for flushing |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
German |
English |
|
Die Technik beruht auf dem Einsatz eines Nass-Elektrofilter, in dem das gesammelte Material durch Spülen mit einer geeigneten Flüssigkeit (in der Regel Wasser) von den Kollektorplatten entfernt wird. [EU] |
The technique consists of an electrostatic precipitator in which the collected material is removed from the plates of the collectors by flushing with a suitable liquid, usually water. | |
|
Die Urinale sind mit einer automatischen (zeitlich begrenzten) oder manuellen Spülung auszurüsten, sodass ein ununterbrochenes Spülen vermieden wird. [EU] |
All urinals are fitted with either automatic (timed) or manual flushing systems so that there is no continuous flushing. | |
|
Die Urinale sind mit einer automatischen (zeitlich begrenzten) oder manuellen Spülung so auszurüsten, dass ein ununterbrochenes Spülen vermieden wird. [EU] |
All urinals shall be fitted with either automatic (timed) or manual flushing systems so that there is no continuous flushing. | |
|
Die zu beobachtenden Phasen (wann immer auf die Arten anwendbar) sind: Erscheinen von Blättern/Nadeln, Erscheinen von Johannistrieben, zweiter Austrieb, Blüte, herbstliche Verfärbung, Absterben von Blättern/Nadeln und Blatt-/Nadelverlust. [EU] |
The phases to be monitored (whenever applicable on the species) are: leaf/needle appearance, appearance of Lammas shoots, secondary flushing, flowering, autumn coloring, leaf/needle death and leaf/needle fall. | |
|
Es sollte keine Gefahr des Rückflusses bestehen, was zum Faulen des Wassers im Haltungsbereich und zu einem Infektionsrisiko führen würde. [EU] |
There should be no risk of back-flushing and consequent fouling of enclosure water and the risk of infection. | |
|
Haushaltsgegenstände, Hauswirtschaftsartikel, Hygienegegenstände oder Toilettengegenstände, aus Kunststoffen (ausg. Geschirr sowie Badewannen, Duschen, Waschbecken, Bidets, Klosettschüsseln, -sitze und -deckel, Spülkästen und ähnl. Waren zu sanitären oder hygienischen Zwecken) [EU] |
Household articles and toilet articles, of plastics (excl. tableware, kitchenware, baths, shower-baths, wash-basins, bidets, lavatory pans, seats and covers, flushing cisterns and similar sanitary ware) | |
|
Haushaltsgegenstände, Hauswirtschaftsartikel, Hygiene- oder Toilettengegenstände, aus Kunststoffen (ausgenommen Geschirr sowie Badewannen, Duschen, Waschbecken, Bidets, Klosettschüsseln, -sitze und -deckel, Spülkästen und ähnliche Waren zu sanitären oder hygienischen Zwecken) [EU] |
Household articles and toilet articles, of plastics (excl. tableware, kitchenware, baths, shower-baths, washbasins, bidets, lavatory pans, seats and covers, flushing cisterns and similar sanitary ware) | |
|
Haushaltsgegenstände, Hauswirtschaftsartikel, Hygiene- oder Toilettengegenstände, aus Kunststoffen (ausgenommen Geschirr sowie Badewannen, Duschen, Waschbecken, Bidets, Klosettschüsseln, -sitze und -deckel, Spülkästen und ähnliche Waren zu sanitären oder hygienischen Zwecken) [EU] |
Household articles and toilet articles, of plastics (excluding tableware, kitchenware, baths, shower-baths, washbasins, bidets, lavatory pans, seats and covers, flushing cisterns and similar sanitary ware) | |
|
jede Embryo-Entnahmeeinheit legt Standardproben nicht lebensfähiger Embryonen oder Eizellen sowie der Spül- oder Waschflüssigkeiten, die sich aus ihrer Tätigkeit ergeben, gemäß dem IETS-Handbuch zur amtlichen Überprüfung auf bakterielle und virale Kontamination vor; [EU] |
Each embryo collection team shall submit for official examination for bacterial and viral contamination routine samples of non-viable embryos or ova, flushing fluids or washing fluids resulting from its activities according to the IETS Manual. | |
|
Keramische Ausgüsse (Spülbecken), Waschbecken, Waschbeckensockel, Badewannen, Bidets, Klosettbecken, Spülkästen, Urinierbecken und ähnliche Installationsgegenstände zu sanitären Zwecken [EU] |
Ceramic sinks, washbasins, washbasin pedestals, baths, bidets, water closet pans, flushing cisterns, urinals and similar sanitary fixtures | |
|
Merkmale des Spülmediums, sofern es sich nicht um sauberes Wasser handelt [EU] |
The characteristics of the flushing medium, if it is not clean water | |
|
Mindestens 50 % der Urinale müssen wasserlos funktionieren, oder sämtliche Urinale sind mit einer manuellen oder elektronischen Spülung auszurüsten, sodass jedes Urinal nur bei Benutzung und separat gespült wird. [EU] |
At least 50 % of all urinals shall use a waterless system or all urinals shall have a manual/electronic flushing system which permits single flushing of every urinal only when used. | |
|
Sämtliche Urinale müssen wasserlos funktionieren oder mit einer manuellen oder elektronischen Spülung so ausgerüstet werden, dass jedes Urinal nur bei Benutzung und separat gespült wird. [EU] |
All urinals shall use a waterless system or have a manual/electronic flushing system, which permits single flushing of every urinal only when used. | |
|
Sollen die Meeresalgen getrocknet vermarktet werden, kann zum Spülen auch Trinkwasser verwendet werden. [EU] |
If the final product is dehydrated seaweed, potable water may also be used for flushing. | |
|
Sollen Meeresalgen frisch vermarktet werden, wird zum Spülen der frisch geernteten Algen Meerwasser verwendet. [EU] |
If the final product is fresh seaweed, flushing of freshly harvested seaweed shall use seawater. | |
|
Toilettensystem-Layout, Spülen und Wartung [EU] |
Toilet system lay-out, flushing and servicing | |
|
WC-Spülung (1,5 Punkte) [EU] |
WC flushing (1,5 points) | |
|
Wenn das Spülmedium kein Frischwasser ist, müssen dessen Eigenschaften im Fahrzeugregister eingetragen werden. [EU] |
If the flushing medium is not clean water, the characteristics of the flushing medium shall be recorded in the rolling stock register. | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|