A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
equalizing network
equalizing networks
equalizing reservoir
equalizing reservoirs
equally
equally important
equally priced
equally well
equals
Search for:
ä
ö
ü
ß
682 results for
equally
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
türkischen
Comedy-Stars
spotteten
ausgewogen
über
deutsche
und
über
türkische
Klischees
. [G]
The
Turkish
comedy
stars
mocked
German
and
Turkish
clichés
equally
.
Die
Veröffentlichung
von
"Tod
eines
Kritikers"
löste
2002
eine
ebenso
intensive
Diskussion
um
antisemitische
Klischees
in
seinem
Roman
aus
. [G]
Publication
of
his
novel
"Death
of
a
Critic"
in
2002
sparked
off
an
equally
intensive
discussion
of
its
anti-Semitic
clichés
.
Doch
es
gab
auch
andere
Filme
,
die
mitreißend
waren
. [G]
There
were
however
a
few
other
films
that
were
equally
as
exciting
.
Dresdener
und
Frankfurter
fühlen
sich
von
den
Gipfeln
genauso
angezogen
wie
Flensburger
und
Hanseaten
. [G]
The
people
of
Dresden
and
Frankfurt
feel
equally
as
drawn
to
the
Alps
as
the
people
of
Flensburg
and
the
Hanseatic
cities
in
the
far
north
.
Ebenso
ist
Sportswear
eng
verbunden
mit
der
Entwicklung
von
High-Tech-Materialien
,
die
für
den
Profi-Sport
entwickelt
und
getestet
wurden
,
aber
in
der
Alltagskleidung
ebenso
geschätzt
werden:
windundurchlässige
Materialien
,
Membranstoffe
,
die
Schweiß
absorbieren
oder
Kunstfasern
,
die
schnell
trocknen
. [G]
The
clothes
benefited
from
research
into
high-tech
materials
that
were
originally
developed
and
tested
for
professional
athletes
but
today
are
equally
appreciated
in
everyday
clothing
-
windproof
materials
,
sweat-absorbing
membranes
and
fast-drying
man-made
fibres
.
Ebenso
verdeckt
bleibt
die
weit
verbreitete
,
wenngleich
selten
explizite
,
Akzeptanz
,
welche
Korruption
als
komplexes
gesellschaftliches
Phänomen
erst
möglich
macht
und
ihre
Existenz
sichert
. [G]
Equally
well
hidden
remains
the
widespread
yet
rarely
explicit
acceptance
which
makes
corruption
as
a
complex
social
phenomenon
possible
in
the
first
place
and
secures
its
existence
.
Ebenso
wenig
Anklang
fand
die
dritte
,
die
postnationale
Illusion
. [G]
The
third
illusion
,
the
post-nation
state
illusion
,
found
equally
little
favour
.
Ebenso
wichtig
ist
das
o.a.
Ereignis
für
die
Entwicklung
des
Völkerrechts
,
das
damit
die
Entwicklung
von
einem
Zwischenstaatenrecht
zu
einem
Rechtssystem
einleitet
,
das
sich
unmittelbar
auf
einzelne
Menschen
auswirkt
,
um
übergeordnete
Werte
zu
schützen
. [G]
The
above
event
is
equally
important
for
the
development
of
international
public
law
by
initiating
a
development
from
inter-state
law
to
a
legal
system
that
directly
affects
the
individual
in
order
to
protect
higher
values
.
Einer
der
Lehrer
stellt
für
alle
klar
,
dass
es
im
Islam
kein
Sprachprivileg
geben
kann
.
"Der
Koran
wendet
sich
an
die
ganze
Welt
,
an
alle
Menschen
und
ist
deshalb
in
allen
Volkssprachen
gleichermaßen
zugänglich
. [G]
One
of
the
participating
teachers
makes
it
clear
to
everyone
that
Islam
does
not
privilege
any
one
language:
"The
Koran
is
addressed
to
everybody
everywhere
in
the
world
and
is
therefore
equally
accessible
in
every
vernacular
.
Ein
weiteres
und
ebenso
prägnantes
Beispiel
ist
eine
Arbeit
des
Künstlerpaars
Jochen
Gerz
und
Esther
Shalev-Gerz
. [G]
Another
equally
effective
example
is
a
work
by
the
artist
couple
Jochen
Gerz
and
Esther
Shalev-Gerz
.
Er
verkörperte
den
Genius
der
Klänge
ebenso
wie
den
Genius
der
Worte
. [G]
He
incarnated
equally
the
genius
of
music
and
the
genius
of
the
word
.
Es
bezieht
sich
genauso
auf
die
Idee
des
Campus
an
sich
,
die
international
inzwischen
Schule
machte
. [G]
The
success
refers
equally
to
the
idea
of
the
Campus
itself
,
which
has
meanwhile
been
imitated
internationally
.
Es
folgte
eine
Randy-Newman-Hommage
mit
der
Gastsängerin
Anna
Lauvergnac
,
Come
Closer
,
die
ebenso
erfolgreich
war
. [G]
There
followed
an
homage
to
Randy
Newman
with
guest
singer
Anna
Lauvergnac
,
Come
Closer
,
which
was
equally
successful
.
Gleich
wie
man
die
heutigen
Verfahren
nennt
,
die
in
der
Photographie
ihren
Ursprung
hatten
,
sie
sind
alle
gleich
gut
im
öffentlichen
Bewusstsein
vertreten
-
Photographie
ist
sicher
das
geworden
,
was
man
ein
Leitmedium
in
Kunst
und
Design
nennen
kann
. [G]
And
whatever
we
call
the
modern-day
processes
that
have
their
origins
in
photography
,
they're
all
equally
present
in
the
public
consciousness:
photography
has
clearly
become
what
might
be
called
a
"leading
medium"
in
art
and
design
.
Gotthold
Ephraim
Lessing
-
ein
klangvoller
Name
,
mit
dem
das
Projekt
des
ersten
bürgerlichen
Theaters
in
Hamburg
(
1766/68
)
ebenso
verbunden
ist
wie
die
Herzog
August
Bibliothek
in
Wolfenbüttel
. [G]
Gotthold
Ephraim
Lessing
- a
resonant
name
,
linked
equally
with
the
project
of
the
first
civic
theatre
in
Hamburg
(1766/68)
as
with
the
Herzog
August
Library
in
Wolfenbüttel
.
In
der
Bundesrepublik
gilt
hinsichtlich
des
Religionsunterrichts
nach
Art
. 7
Abs
. 3
GG
kein
einheitlicher
Rechtsraum
. [G]
Article
7,
Paragraph
3
of
the
Basic
Law
,
which
deals
with
religious
instruction
in
schools
,
does
not
apply
equally
to
all
states
in
the
Federal
Republic
.
In
ebenfalls
surrealistisch
anmutender
Manier
inszenierte
der
Berliner
Filmemacher
Uli
Versum
1987
"Faszinierendes
Puppenhaus"
,
das
ein
bizarres
Familiengeflecht
und
eine
verbotene
Bruderliebe
in
ein
Puppenhaus
versetzt
. [G]
In
an
equally
surrealistic
style
,
the
Berlin
film-maker
Uli
Versum
made
Faszinierendes
Puppenhaus
(approximately:
Fascinating
Doll's
House
) (1987),
in
which
bizarre
family
relationships
and
a
forbidden
love
between
brothers
are
set
in
a
doll's
house
.
Mehr
denn
je
spielt
Thärichens
Tentett
auf
dem
ebenso
vielseitigen
wie
virtuosen
neuen
Album
Grateful
mit
allem
,
was
klingt
-
mit
Musikstilen
,
Worten
,
Stimmen
und
Instrumenten
. [G]
On
their
equally
versatile
and
virtuoso
new
album
Grateful
,
Thärichens
Tentett
more
than
ever
plays
with
everything
that
resonates
-
with
musical
styles
,
words
,
voices
and
instruments
.
Mitgenommen
habe
er
vor
allem
"Wissen"
-
und
,
was
genauso
wichtig
sei:
"jede
Menge
Motivation
." [G]
He
took
home
with
him
from
the
Campus
above
all
"knowledge"
-
and
,
what
was
equally
important
,
"a
lot
of
motivation"
.
Nicht
mehr
der
"kleine
Bruder"
,
sondern
ein
ebenso
erfolgreicher
Sportbekleidungs-hersteller
mit
Schwerpunkt
im
"Urban
Wear"
ist
Puma
. [G]
No
longer
Adidas'
'little
brother'
in
the
industry
,
Puma
today
is
an
equally
as
successful
sports
apparel
manufacturer
with
a
focus
on
urban
wear
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "equally":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners