DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cancel
Search for:
Mini search box
 

291 results for cancel
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Am 1. Mai 2013 und danach am 1. Mai jedes ersten Jahres eines Fünfjahreszeitraums löschen und ersetzen die Registerführer Zertifikate in ihren Registern im Einklang mit dem in Anhang IX beschriebenen Verfahren für Löschung und Ersatz, indem sie [EU] On 1 May in 2013 and on 1 May in the first year of each subsequent five year period, each registry administrator shall cancel and replace allowances held in its registry in accordance with the allowance cancellation and replacement process set out in Annex IX by:

"Am 30. Juni 2006, 2007 und 2008 löscht der Registerführer eine bestimmte Anzahl von Zertifikaten, CER und Zertifikaten für Fälle höherer Gewalt, die gemäß den Artikeln 52, 53 und 54 auf dem Konto der Vertragspartei verbucht sind. [EU] 'On 30 June 2006, 2007 and 2008 the registry administrator shall cancel a number of allowances, CERs, and force majeure allowances held in the Party holding account pursuant to Articles 52, 53 and 54.

Am 30. Juni 2006, 2007 und 2008 löscht der Registerführer eine bestimmte Anzahl der Zertifikate, CER und Zertifikate für Fälle höherer Gewalt, die gemäß den Artikeln 52, 53 und 54 auf dem Konto der Vertragspartei verbucht sind. [EU] On 30 June 2006, 2007 and 2008 the registry administrator shall cancel a number of allowances, CERs, and force majeure allowances held in the Party holding account pursuant to Articles 52, 53 and 54.

Am 30. Juni 2009 sowie am 30. Juni in jedem darauf folgenden Jahr löscht der Registerführer für den Zeitraum 2008-2012 und jeden darauf folgenden Fünfjahreszeitraum zurückgegebene Zertifikate im Einklang mit dem in Anhang IX beschriebenen Verfahren für die Ausbuchung (ab 2008-2012), indem er [EU] On 30 June 2009 and on 30 June of each year thereafter, the registry administrator shall cancel allowances surrendered for the 2008-2012 period and each subsequent five year period, in accordance with the retirement (2008-2012 onwards) process set out in Annex IX, by:

annulliert der zuständige Grenzschutzbeamte das Visum in den Fällen der Nummer 2 mit dem Stempelabdruck "ANNULLIERT". [EU] cancel the visa by applying a stamp stating 'CANCELLED' in the cases referred to in paragraph 2.

Antworten die Begünstigten innerhalb dieser Frist nicht oder sieht sich die Kommission aufgrund von deren Bemerkungen nicht veranlasst, ihre Auffassung zu ändern, so kürzt oder streicht sie die gewährte finanzielle Beteiligung oder setzt die Zahlungen aus. [EU] If the beneficiaries do not reply within that period or if their observations do not lead the Commission to modify its opinion, the Commission shall reduce or cancel the financial contribution granted or suspend payments.

Auch der Bürge kann die Bürgschaft jederzeit kündigen. [EU] Equally, the guarantor may cancel his undertaking at any time.

Auch die Streichung der Flüge nach Kanada am 15. und 16. September ist auf von OA getroffene Entscheidungen zurückzuführen, denn in dem einen Fall hatte das Luftfahrtunternehmen kein anderes Langstreckenflugzeug zur Verfügung und zog es vor, andere geplante Flüge durchzuführen, und in dem anderen Fall war OA nicht in der Lage, rechtzeitig die technischen Kontrollen durchzuführen und eine Zeitnische zu erhalten, so dass der Flug gestrichen werden musste. [EU] At the same time, the cancellation of the flights to Canada on 15 and 16 September 2001 was the result of choices made by OA, either because the company did not have any other long-haul aircraft available and preferred to operate other scheduled flights or because OA could not complete the technical checks and the acquisition of landing slots in due time and therefore had to cancel the flights.

Auf Antrag eines Kontoinhabers gemäß Artikel 12 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG löscht das Unionsregister in den Konten des Kontoinhabers verbuchte Kyoto-Einheiten, indem ein bestimmter Typ und eine bestimmte Anzahl Kyoto-Einheiten von dem betreffenden Konto auf das Löschungskonto des KP-Registers des Kontoverwalters übertragen wird. [EU] The Union registry shall carry out any request from an account holder pursuant to Article 12(4) of Directive 2003/87/EC to cancel Kyoto units held in the accounts of the account holder by transferring a specified type and number of Kyoto units from the relevant account into the cancellation account of the account administrator's KP registry.

Auf Antrag eines Kontoinhabers gemäß Artikel 12 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG löscht das Unionsregister in den Konten des Kontoinhabers verbuchte Kyoto-Einheiten, indem ein bestimmter Typ und eine bestimmte Anzahl Kyoto-Einheiten von dem betreffenden Konto auf das Löschungskonto für Kyoto-Einheiten des KP-Registers des Kontoverwalters oder das Löschungskonto für Kyoto-Einheiten des Unionsregisters übertragen wird." [EU] The Union Registry shall carry out any request from an account holder pursuant to Article 12(4) of Directive 2003/87/EC to cancel Kyoto units held in the accounts of the account holder by transferring a specified type and number of Kyoto units from the relevant account into the cancellation account of the account administrator's KP registry or the cancellation account of the Union Registry.';

Auf Antrag eines Kontoinhabers gemäß Artikel 12 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG löscht der Registerverwalter nach den Verfahrensvorschriften für die Löschung von Kyoto-Einheiten in den Konten des Kontoinhabers verbuchte Kyoto-Einheiten, indem er eine bestimmte Anzahl Kyoto-Einheiten von dem betreffenden Konto auf das Löschungskonto dieses Register transferiert. [EU] The registry administrator shall carry out any request from an account holder pursuant to Article 12(4) of Directive 2003/87/EC to cancel Kyoto units held in the accounts of the account holder using the cancellation of Kyoto units process by transferring a specified number of Kyoto units from the relevant account into the cancellation account of that registry.

Auf begründeten Antrag des Zulassungsinhabers hebt die zuständige Behörde, die die nationale Zulassung erteilt hat, bzw. - im Falle einer Unionszulassung - die Kommission die Zulassung auf. [EU] At the reasoned request of an authorisation holder, the competent authority that granted the national authorisation or, in the case of Union authorisation, the Commission shall cancel the authorisation.

Außerdem betont Umicore, dass nach ihrem Dafürhalten die Verantwortlichkeit bei den italienischen Behörden liege, insofern als Italien die Mehrwertidentifikationsnummer italienischer Scheingesellschaften nicht umgehend nach der Aufdeckung schwerwiegender Unregelmäßigkeiten entzogen hat. [EU] Umicore also underscores that, in its opinion, the Italian authorities are liable to the extent that they did not cancel the VAT numbers of the fictitious Italian companies as soon as serious irregularities were found by the Italian tax authorities.

Außerdem ist festzuhalten, dass - da der Schuldenerlass durch AESA mit keiner Zahlung in bar verbunden war - die Entscheidung von SEPI vom 18. Juli 2000, AESA eine Kapitalspritze in Höhe von 252,425 Mio. EUR zu gewähren, es AESA ermöglichte, die Schulden unverzüglich zu erlassen ohne Konkurs anmelden zu müssen, obwohl der Betrag erst im September 2000 ausbezahlt wurde. [EU] It can also be established that since AESA's debt cancellation did not involve any cash payment, SEPI's decision on 18 July 2000 to inject EUR 252425000 to AESA, although the money was only provided in September 2000, enabled AESA to immediately cancel the debts without having to declare immediate bankruptcy.

Außerdem kann der zuständige bevollmächtigte Anweisungsbefugte eine bereits festgestellte Forderung nach Maßgabe der Durchführungsbestimmungen annullieren oder anpassen." [EU] The responsible authorising officer may furthermore cancel or adjust an established amount receivable, in accordance with the conditions set out in the implementing rules.';

Beabsichtigt die zuständige Behörde bzw. - im Falle einer Unionszulassung - die Kommission, eine Zulassung aufzuheben oder zu ändern, so teilt sie dies dem Zulassungsinhaber mit und räumt ihm eine Frist zur Stellungnahme bzw. zur Vorlage zusätzlicher Informationen ein. [EU] Where the competent authority or, in the case of a Union authorisation, the Commission, intends to cancel or amend an authorisation, it shall inform the authorisation holder thereof and give it the opportunity to submit comments or additional information within a specified time limit.

Bei Auflösung des Pachtvertrags durch höhere Gewalt ist der Mitgliedstaat jedoch nicht verpflichtet, die Anpassung aufzuheben. [EU] However, if the lease is terminated by reason of force majeure, the Member State shall not be bound to cancel the adjustment.

Bei Vorliegen eines Fehlers annulliert der zuständige Anweisungsbefugte die festgestellte Forderung gemäß den Artikeln 82 und 84 ganz oder teilweise und begründet dies angemessen. [EU] In the event of a mistake, the authorising officer responsible shall cancel totally or partially the established amount receivable in accordance with Articles 82 and 84 and include adequate reasons.

Belgien stellt mit dem Tag der Annahme dieses Beschlusses alle laufenden Zahlungen und/oder sonstigen Formen der Beihilfegewährung für die in den Artikeln 1, 2 und 3 genannte Beihilfe ein. [EU] Belgium shall cancel all outstanding payments of and/or other forms of granting the aid referred to in Articles 1, 2 and 3 with effect from the date of adoption of this Decision.

Belgien stellt mit dem Tag des Erlasses dieses Beschlusses alle aufgrund der in den Artikeln 2 und 4 genannten Maßnahmen ausstehenden Zahlungen ein. [EU] Belgium shall cancel, with effect from the date of adoption of this Decision, all outstanding payments of aid referred to in Articles 2 and 4.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners