A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beherbergen
beherbergen können
beherrschbar
beherrschender Einfluss
beherrschendes Thema
beherzigen
beherzt
behexen
behilflich
Search for:
ä
ö
ü
ß
164 results for
beherrscht
Word division: be·herrscht
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
(1)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
schreibt
vor
,
dass
wenn
nach
Auffassung
eines
Mitgliedstaats
die
Herstellung
,
das
Inverkehrbringen
oder
die
Verwendung
eines
Stoffes
als
solchem
in
einem
Gemisch
oder
in
einem
Erzeugnis
ein
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
oder
die
Umwelt
mit
sich
bringt
,
das
nicht
angemessen
beherrscht
wird
und
behandelt
werden
muss
,
so
erstellt
er
,
nach
der
Benachrichtigung
der
Europäischen
Chemikalienagentur
(
"Agentur"
),
ein
diesbezügliches
Dossier
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1907/2006
provides
that
,
if
a
Member
State
considers
that
the
manufacture
,
placing
on
the
market
or
use
of
a
substance
on
its
own
,
in
a
mixture
or
in
an
article
poses
a
risk
to
human
health
or
the
environment
that
is
not
adequately
controlled
and
needs
to
be
addressed
,
it
shall
prepare
a
dossier
after
notifying
that
intention
to
the
European
Chemicals
Agency
(the
Agency
).
8
Bei
der
Beurteilung
,
ob
er
ein
Beteiligungsunternehmen
beherrscht
,
hat
ein
Investor
alle
Sachverhalte
und
Umstände
einzubeziehen
. [EU]
8
An
investor
shall
consider
all
facts
and
circumstances
when
assessing
whether
it
controls
an
investee
.
8
Der
Teilnehmer
hat
mittels
Einsichtnahme
in
IFRS
10
,
IFRS
11
und
IAS
28
festzustellen
,
ob
er
den
Fonds
beherrscht
,
die
gemeinschaftliche
Führung
des
Fonds
oder
einen
maßgeblichen
Einfluss
auf
den
Fonds
ausübt
. [EU]
8
The
contributor
shall
determine
whether
it
has
control
or
joint
control
of
,
or
significance
influence
over
,
the
fund
by
reference
to
IFRS
10
,
IFRS
11
and
IAS
28
.
9
Beherrscht
der
Teilnehmer
den
Fonds
nicht
,
übt
er
keine
gemeinschaftliche
Führung
des
Fonds
oder
keinen
maßgeblichen
Einfluss
auf
den
Fonds
aus
,
so
hat
er
den
Erstattungsanspruch
aus
dem
Fonds
als
Erstattung
gemäß
IAS
37
anzusetzen
. [EU]
9
If
a
contributor
does
not
have
control
or
joint
control
of
,
or
significance
influence
over
,
the
fund
,
the
contributor
shall
recognise
the
right
to
receive
reimbursement
from
the
fund
as
a
reimbursement
in
accordance
with
IAS
37
.
ABT
beherrscht
den
Antwerpener
Markt
für
Terminaldienste
für
Hinterlandverkehr
von
Kohle
und
Eisenerz
(
Marktanteil
von
100
%)
und
ist
nur
einem
Randwettbewerb
ausgesetzt
. [EU]
ABT
is
dominant
on
the
Antwerp
market
(market
share
100
%)
for
terminal
services
for
hinterland
traffic
for
coal
and
iron
ore
[7]
where
it
is
only
facing
fringe
competition
.
ausgeführt
,
wie
das
Prinzip
der
Beherrschung
anzuwenden
ist
,
um
feststellen
zu
können
,
ob
ein
Investor
ein
Beteiligungsunternehmen
beherrscht
und
es
folglich
zu
konsolidieren
hat
; [EU]
sets
out
how
to
apply
the
principle
of
control
to
identify
whether
an
investor
controls
an
investee
and
therefore
must
consolidate
the
investee
;
and
Außerdem
wird
der
Markt
für
Kinderschuhe
allem
Anschein
nach
weniger
von
Modetrends
oder
anderen
vergleichbaren
Phänomenen
beherrscht
,
sondern
die
Kaufentscheidung
orientiert
sich
eher
an
Preis
und
Qualität
. [EU]
In
addition
,
as
compared
to
adult
shoes
,
the
market
for
children's
shoes
appears
to
be
less
driven
by
fashion
trends
or
other
similar
considerations
;
the
emphasis
instead
appears
to
be
more
on
price
and
quality
.
B21
Ein
strukturiertes
Unternehmen
wurde
als
Unternehmen
so
konzipiert
,
dass
die
Stimmrechte
oder
vergleichbaren
Rechte
nicht
der
dominierende
Faktor
sind
,
wenn
es
darum
geht
festzulegen
,
wer
das
Unternehmen
beherrscht
,
so
wie
in
dem
Fall
,
in
dem
sich
die
Stimmrechte
lediglich
auf
die
Verwaltungsaufgaben
beziehen
und
die
damit
verbundenen
Tätigkeiten
durch
Vertragsvereinbarungen
geregelt
werden
. [EU]
B21
A
structured
entity
is
an
entity
that
has
been
designed
so
that
voting
or
similar
rights
are
not
the
dominant
factor
in
deciding
who
controls
the
entity
,
such
as
when
any
voting
rights
relate
to
administrative
tasks
only
and
the
relevant
activities
are
directed
by
means
of
contractual
arrangements
.
B2
Um
festzustellen
,
ob
er
ein
Beteiligungsunternehmen
beherrscht
,
muss
ein
Investor
beurteilen
,
ob
er
alle
folgenden
Elemente
hat:
[EU]
B2
To
determine
whether
it
controls
an
investee
an
investor
shall
assess
whether
it
has
all
the
following:
B55
Bei
der
Beurteilung
,
ob
ein
Investor
ein
Beteiligungsunternehmen
beherrscht
,
ermittelt
der
betreffende
Investor
,
ob
ihm
aus
seinem
Engagement
bei
dem
Beteiligungsunternehmen
eine
Risikobelastung
durch
oder
Anrechte
auf
schwankende
Renditen
entstehen
. [EU]
B55
When
assessing
whether
an
investor
has
control
of
an
investee
,
the
investor
determines
whether
it
is
exposed
,
or
has
rights
,
to
variable
returns
from
its
involvement
with
the
investee
.
B58
Im
Zuge
der
Beurteilung
,
ob
er
ein
Beteiligungsunternehmen
beherrscht
,
muss
ein
Investor
mit
Entscheidungsbefugnis
(
Entscheidungsträger
),
feststellen
,
ob
er
Prinzipal
oder
Agent
ist
.
Er
muss
außerdem
ermitteln
,
ob
ein
anderes
Unternehmen
mit
Entscheidungsrechten
als
Agent
für
ihn
handelt
. [EU]
B58
When
an
investor
with
decision-making
rights
(a
decision
maker
)
assesses
whether
it
controls
an
investee
,
it
shall
determine
whether
it
is
a
principal
or
an
agent
.
B6
Aus
der
Betrachtung
von
Zweck
und
Gestaltung
eines
Beteiligungsunternehmens
kann
sich
klar
ergeben
,
dass
das
Beteiligungsunternehmen
mittels
Eigenkapitalinstrumenten
beherrscht
wird
,
die
dem
Inhaber
anteilige
Stimmrechte
verleihen
.
Dies
trifft
beispielsweise
bei
Stammaktien
zu
. [EU]
B6
When
an
investee's
purpose
and
design
are
considered
,
it
may
be
clear
that
an
investee
is
controlled
by
means
of
equity
instruments
that
give
the
holder
proportionate
voting
rights
,
such
as
ordinary
shares
in
the
investee
.
B76
Ein
Investor
muss
berücksichtigen
,
ob
er
einen
Teil
eines
Beteiligungsunternehmens
als
fiktives
separates
Unternehmen
behandelt
,
und
falls
ja
,
ob
er
das
fiktive
separate
Unternehmen
beherrscht
. [EU]
B76
An
investor
shall
consider
whether
it
treats
a
portion
of
an
investee
as
a
deemed
separate
entity
and
,
if
so
,
whether
it
controls
the
deemed
separate
entity
.
B78
Ist
die
in
Paragraph
B77
beschriebene
Bedingung
erfüllt
,
muss
der
Investor
die
Tätigkeiten
mit
wesentlichem
Einfluss
auf
die
Rendite
des
fiktiven
separaten
Unternehmens
ermitteln
und
feststellen
,
wie
diese
Tätigkeiten
gelenkt
werden
.
Auf
diese
Weise
kann
er
dann
beurteilen
,
ob
er
den
betreffenden
Teil
des
Beteiligungsunternehmens
beherrscht
. [EU]
B78
When
the
condition
in
paragraph
B77
is
satisfied
,
an
investor
shall
identify
the
activities
that
significantly
affect
the
returns
of
the
deemed
separate
entity
and
how
those
activities
are
directed
in
order
to
assess
whether
it
has
power
over
that
portion
of
the
investee
.
B79
Beherrscht
der
Investor
das
fiktive
separate
Unternehmen
,
muss
er
den
betreffenden
Teil
des
Beteiligungsunternehmens
konsolidieren
. [EU]
B79
If
the
investor
controls
the
deemed
separate
entity
,
the
investor
shall
consolidate
that
portion
of
the
investee
.
B7
In
komplexeren
Fällen
kann
die
Feststellung
,
ob
ein
Investor
ein
Beteiligungsunternehmen
beherrscht
,
die
Berücksichtigung
einiger
oder
aller
sonstiger
Faktoren
gemäß
Paragraph
B3
erfordern
. [EU]
B7
To
determine
whether
an
investor
controls
an
investee
in
more
complex
cases
,
it
may
be
necessary
to
consider
some
or
all
of
the
other
factors
in
paragraph
B3
.
B80
Ergeben
sich
aus
Sachverhalten
und
Umständen
Hinweise
,
dass
sich
eines
oder
mehrere
der
drei
in
Paragraph
7
aufgeführten
Beherrschungselemente
verändert
haben
,
muss
der
Investor
erneut
feststellen
,
ob
er
ein
Beteiligungsunternehmen
beherrscht
. [EU]
B80
An
investor
shall
reassess
whether
it
controls
an
investee
if
facts
and
circumstances
indicate
that
there
are
changes
to
one
or
more
of
the
three
elements
of
control
listed
in
paragraph
7.
B88
Ein
Unternehmen
nimmt
ab
dem
Tag
,
an
dem
es
die
Beherrschung
erlangt
,
bis
zu
dem
Tag
,
an
dem
es
das
Tochterunternehmen
nicht
mehr
beherrscht
,
die
Einnahmen
und
Ausgaben
eines
Tochterunternehmens
in
die
Konzernabschlüsse
auf
. [EU]
B88
An
entity
includes
the
income
and
expenses
of
a
subsidiary
in
the
consolidated
financial
statements
from
the
date
it
gains
control
until
the
date
when
the
entity
ceases
to
control
the
subsidiary
.
B8
Ein
Beteiligungsunternehmen
kann
so
aufgebaut
sein
,
dass
Stimmrechte
bei
der
Entscheidung
,
wer
das
Unternehmen
beherrscht
,
kein
dominanter
Faktor
sind
.
Eine
solche
Gestaltung
kann
vorliegen
,
wenn
sich
Stimmrechte
nur
auf
Verwaltungsaufgaben
beziehen
und
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
durch
vertragliche
Vereinbarungen
bestimmt
werden
. [EU]
B8
An
investee
may
be
designed
so
that
voting
rights
are
not
the
dominant
factor
in
deciding
who
controls
the
investee
,
such
as
when
any
voting
rights
relate
to
administrative
tasks
only
and
the
relevant
activities
are
directed
by
means
of
contractual
arrangements
.
Beherrscht
nur
begrenzt
einige
einfache
,
auswendig
gelernte
grammatische
Strukturen
und
Satzmuster
. [EU]
Shows
only
limited
control
of
a
few
simple
memorised
grammatical
structures
and
sentence
patterns
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beherrscht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners