DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
behavioural
Search for:
Mini search box
 

203 results for behavioural
Tip: Conversion of units

 German  English

Aufgrund hormoneller und verhaltensbedingter Mechanismen wird eine Trächtigkeit rangniedrigerer Weibchen durch ranghöhere Tiere verhindert. [EU] Reproductive inhibition of the subordinate females by the dominant occurs due to hormonal and behavioural mechanisms.

Aufgrund ihrer genetischen Nähe zum Menschen und ihrer hoch entwickelten sozialen Fähigkeiten bringt die Verwendung nichtmenschlicher Primaten in wissenschaftlichen Verfahren spezifische ethische und praktische Probleme im Hinblick darauf mit sich, wie ihre verhaltensmäßigen und sozialen Bedürfnisse sowie ihre Anforderungen an ihre Umwelt in einer Laborumgebung erfüllt werden können. [EU] Due to their genetic proximity to human beings and to their highly developed social skills, the use of non-human primates in scientific procedures raises specific ethical and practical problems in terms of meeting their behavioural, environmental and social needs in a laboratory environment.

Bei Banken mit einem sehr niedrigen Risikoprofil sind unter Umständen nur ganz wenige Verhaltensmaßregeln zu treffen, doch mit steigendem Risiko werden solche Maßregeln in zunehmendem Maße notwendig. [EU] While banks with a very low risk profile may require only very limited behavioural safeguards, the need for such safeguards increases with a higher risk profile.

Bei der Entwicklung dieser Methode wurde darauf geachtet, dass sie in spezielle Anforderungen angepasst werden kann, um die spezifische histopathologische und verhaltensbezogene Neurotoxizität einer Chemikalie zu bestätigen und eine Charakterisierung und Quantifizierung der neurologischen Wirkungen zu ermöglichen. [EU] This method has been developed so that it can be tailored to meet particular needs to confirm the specific histopathological and behavioural neurotoxicity of a chemical as well as provide a characterisation and quantification of the neurotoxic responses.

Bei der Steigerung der Energieeffizienz durch technische, wirtschaftliche und/oder Verhaltensänderungen sollten größere Umweltbelastungen vermieden und soziale Prioritäten beachtet werden. [EU] When striving for energy efficiency on the basis of technological, behavioural and/or economic changes, substantial negative environmental impact should be avoided, and social priorities should be respected.

Bei der Unterbringung und Pflege von weniger häufig verwendeten Arten, auf die im Folgenden nicht separat eingegangen wird, müssen die verhaltensspezifischen, physiologischen und sozialen Bedürfnisse dieser Tiere angemessen berücksichtigt werden. [EU] It is essential that the housing and care of less commonly used species not included below pay due regard to their behavioural, physiological and social requirements.

Bei einigen Arten kann eine Ausgestaltung der Umgebung erforderlich werden, damit ihren Verhaltensmustern, z. B. bei der Fortpflanzung oder beim Jagen, Rechnung getragen wird. [EU] For some species, environmental enrichment may be necessary to take account of their behavioural traits, for example, in reproduction or predation.

Beobachtete körperliche oder Verhaltensabnormitäten bei den Muttertieren oder Nachkommen sind zu protokollieren. [EU] Physical or behavioural abnormalities observed in the dams or offspring should be recorded.

Beschreiben Sie die Verhaltensmerkmale (sozial, territorial, aggressiv). [EU] Describe the behavioural traits (social, territorial, aggressive).

Bestimmte Arten von Wirbeltieren, die in Verfahren eingesetzt werden, müssen speziell zu diesem Zweck gezüchtet werden, damit die Personen, die diese Verfahren durchführen, ihren genetischen, biologischen und verhaltensmäßigen Hintergrund genau kennen. [EU] There is a need for certain species of vertebrate animals used in procedures to be bred specifically for that purpose so that their genetic, biological and behavioural background is well-known to persons undertaking the procedures.

Bewerber mit psychischen Störungen oder Verhaltensstörungen, die durch Alkoholmissbrauch oder den Gebrauch bzw. Missbrauch von psychotropen Substanzen bedingt sind, sind bis zur Genesung und Einstellung des Substanzmissbrauchs und vorbehaltlich einer zufrieden stellenden psychiatrischen Beurteilung nach erfolgreicher Behandlung als untauglich zu beurteilen. [EU] Applicants with a mental or behavioural disorder due to alcohol or other use or abuse of psychotropic substances shall be assessed as unfit pending recovery and freedom from substance use and subject to satisfactory psychiatric evaluation after successful treatment.

Büscheläffchen und Tamarine setzen in ihrer Umgebung häufig Duftmarken, und die Beseitigung aller familiären Gerüche kann zu Verhaltensstörungen führen. [EU] Marmosets and tamarins frequently scent-mark their environment and the total removal of familiar scents may cause behavioural problems.

Chupa Chups sicherte hingegen sein Darlehen, indem es sich verpflichtete, verschiedene Verpflichtungen einzugehen und bestimmte betriebswirtschaftliche Kennzahlen einzuhalten. [EU] Instead, Chupa Chups secured its loan by committing itself to a number of behavioural obligations and to compliance with certain financial ratios,

Da die Tiere in Gefangenschaft nur begrenzte Möglichkeiten haben, sich durch ihr natürliches Verhalten an klimatische Veränderungen anzupassen, entsprechen die für Versuchstiere festgelegten Temperaturbereiche nicht unbedingt denen, die sie in der freien Natur vorfinden. [EU] As in captivity the animals have restricted opportunities for natural behavioural means of coping with climatic change, the ranges specified for laboratory animals will not necessarily reflect those which they experience in nature.

Da es um die Festlegung von Mechanismen zur Steuerung des Zinsrisikos ging, äußerten die Bankenaufsichtsbehörden selbst Empfehlungen zur Einführung direkter prudentieller Modelle zur Quantifizierung der Einlagenentwicklung und der Verweildauer der Sichteinlagen auf den entsprechenden Konten. [EU] In order to define mechanisms for the management of interest risk, the banking supervision authorities themselves recommend the use of models aimed at quantifying the prudential trends of the funds collected and the behavioural lifetime of funds collected in current accounts [32].

Daher brauchen sie eine komplexe, angereicherte Umgebung, in der sie ihre normalen Verhaltensweisen ausleben können. [EU] As a result, they require complex, enriched environments to allow them to carry out a normal behavioural repertoire.

Daher ist es angebracht, bei der Verwendung von Angaben, die sich auf psychische oder verhaltenspsychologische Wirkungen beziehen, einen wissenschaftlichen Nachweis zu verlangen. [EU] Therefore, it is appropriate, when using psychological and behavioural claims, to require scientific substantiation.

Danach biete der norwegische Energiefonds - wie beim finnischen System - den Unternehmen die Möglichkeit, Fördermittel für Energieaudits und ;analysen zu erhalten, mit denen entweder eine machbare Energieeffizienz oder Investitionen in Energiesparmaßnahmen oder Verhaltensänderungen im Energieverbrauch erreicht werden. [EU] The Norwegian authorities stress that, like the Finnish system, the Norwegian Energy Fund allows firms to receive financial support to perform energy audits and analyses, either to help achieve feasible energy efficiency or for energy saving investments or behavioural changes.

Darüber hinaus hängt es von der Größe und dem Verhaltensprofil des Endkundenstamms ab, der in gewissem Umfang an den Vertrieb von Reiseinhalten mittels GDS gebunden ist. [EU] It is also dependent on the size and behavioural profile of its end-consumer base, which is to some extent 'captive' to travel content distribution through a GDS.

Das Programm zur Förderung von Hypothekentilgungen, die Begrenzungen für die Neuvergabe von Darlehen, die Einstellung der Geschäftstätigkeit in Dänemark und die Verhaltensmaßregeln wurden vom Vereinigten Königreich sofort umgesetzt, ohne die Genehmigung des Umstrukturierungsplans durch die Kommission abzuwarten. [EU] The active mortgage redemption programme, the limitations on new lending, the closure of NR's Danish operations and the behavioural commitments were implemented by the United Kingdom immediately without awaiting Commission approval of the restructuring plan.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners