DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
admitted
Search for:
Mini search box
 

745 results for admitted
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Zum Zeitpunkt der "Wende" war er gerade zwanzig Jahre und träumte von einem Job beim Staatsfernsehen, wenn das nicht so viele Verbiegungen vor einer Welt voller offizieller Lügen verlangt hätte, von denen jeder wusste, dass es Lügen waren und keiner es zugab. [G] At the time of the Wende, he was just twenty years old and dreamed of a job with the state television, if that would not demand too much kow-towing to a world full of official lies, which everybody knew were lies but nobody admitted.

(1) Artikel 45 Absatz 1 der Richtlinie 2006/43/EG verpflichtet die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten zur Registrierung aller Abschlussprüfer und Abschlussprüfungsgesellschaften, die für den Jahresabschluss bzw. konsolidierten Abschluss bestimmter außerhalb der Gemeinschaft eingetragener Unternehmen, deren übertragbare Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt innerhalb der Union zugelassen sind, einen Bestätigungsvermerk erteilen. [EU] Under Article 45(1) of Directive 2006/43/EC the competent authorities of the Member States are required to register all auditors and audit entities that provide audit reports concerning the annual or consolidated accounts of certain companies incorporated outwith the Community whose transferable securities are admitted to trading on a regulated market within the Community.

30 % der Mittel im Verhältnis zu der Anzahl der Personen, die unter eine der in Artikel 6 Buchstaben a, b und e genannten Kategorien fallen und in den drei vorangegangenen Jahren aufgenommen wurden [EU] 30 % in proportion to the number of persons who fall into one of the categories referred to in Article 6(a), (b) and (e) admitted over the previous three years

30 % der Mittel nach Maßgabe der Anzahl der Personen, die in den drei vorangegangenen Jahren in die Kategorien nach Artikel 3 Nummern 1 und 2 aufgenommen wurden [EU] 30 % in proportion to the number of persons admitted in one of the categories referred to in Article 3(1) and (2) over the previous three years

Absatz 1 erster Gedankenstrich gilt nicht für den grenzüberschreitenden Verkehr von Umschließungen, Beförderungsmitteln oder bestimmten, in ein besonderes Verfahren übergeführten Waren, sofern nach den autonomen oder vertraglichen Vorschriften unter diesen Umständen Zollpapiere nicht verlangt werden. [EU] The first indent of paragraph 1 shall not apply to the international movement of packing materials, means of transport or certain goods admitted under specific customs arrangements where autonomous or conventional provisions lay down that customs documents are not required in these circumstances.

Absätze 1 und 2 gelten sinngemäß für die entgeltliche oder unentgeltliche Abgabe oder Überlassung von Ersatzteilen, Bestandteilen oder spezifischen Zubehörteilen von wissenschaftlichen Instrumenten oder Apparaten sowie von Werkzeugen für die Instandhaltung, Prüfung, Einstellung oder Instandsetzung wissenschaftlicher Instrumente oder Apparate, die nach Artikel 45 der Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 abgabenfrei eingeführt worden sind. [EU] Paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis to the loan, hire or transfer of spare parts, components or specific accessories for scientific instruments or apparatus, and to tools for the maintenance, control, calibration or repair of scientific instruments or apparatus, which have been admitted free of import duties under Article 45 of Regulation (EC) No 1186/2009.

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe b gelten die Artikel 4, 5 und 6 nicht für Emittenten, die ausschließlich Schuldtitel mit einer Mindeststückelung von 50000 EUR oder - bei Schuldtiteln, die auf eine andere Währung als Euro lauten - mit einer Mindeststückelung, die am Ausgabetag mindestens 50000 EUR entspricht, begeben, die bereits vor dem 31. Dezember 2010 zum Handel an einem geregelten Markt in der Union zugelassen wurden, solange derartige Schuldtitel ausstehen." [EU] By way of derogation from paragraph (1)(b), Articles 4, 5 and 6 shall not apply to issuers of exclusively debt securities the denomination per unit of which is at least EUR 50000 or, in the case of debt securities denominated in a currency other than euro, the value of such denomination per unit is, at the date of the issue, equivalent to at least EUR 50000, which have already been admitted to trading on a regulated market in the Union before 31 December 2010, for as long as such debt securities are outstanding.';

Abweichend von dem Verbot gemäß Nummer 5.1 werden andere als registrierte Pferde für die Verbringung aus der Befallszone in die Schutzzone, Überwachungszone oder das AHS-freie Gebiet, für die Verbringung aus der Schutzzone in die Überwachungszone und das AHS-freie Gebiet sowie für die Verbringung aus der Überwachungszone in das AHS-freie Gebiet ausschließlich unter den Bedingungen gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Richtlinie 90/426/EWG zugelassen. [EU] By way of derogation from the prohibitions laid down in point 5.1, equidae other than registered horses can be admitted from the infected zone into the protection zone, the surveillance zone and the AHS free area, and from the protection zone into the surveillance zone and the AHS free area, and from the surveillance zone into the AHS free area exclusively under the conditions of Article 5(3) of Directive 90/426/EEC.

ac) "Nicht börsennotiertes Unternehmen" ist ein Unternehmen, das seinen satzungsmäßigen Sitz in der Union hat und dessen Anteile im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG nicht zum Handel auf einem regulierten Markt zugelassen sind. [EU] (ac) 'non-listed company' means a company which has its registered office in the Union and the shares of which are not admitted to trading on a regulated market within the meaning of point (14) of Article 4(1) of Directive 2004/39/EC.

Aktien mit Optionsscheinen zum Bezug der Anteile des Emittenten, die nicht zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind [EU] Shares with warrants to acquire the issuer's shares not admitted to trading on a regulated market

Aktien werden zunehmend auf verschiedenen Handelplätzen in der Union und in Drittländern zum Handel zugelassen. [EU] Shares are increasingly admitted to trading on different trading venues within the Union and in third countries.

All diese Elemente lassen den Schluss zu, dass die finanzielle Lage Alitalias sowohl am Tag der Gewährung des Darlehens in Höhe von 300 Mio. EUR durch das Gesetzesdekret Nr. 80 als auch am Tag des Erlasses des Gesetzesdekrets Nr. 93 sehr ernst war, was die italienischen Behörden in ihrem Schreiben vom 30. Mai 2008 im Übrigen auch einräumen. [EU] In view of all these factors, it is possible to consider that Alitalia's financial situation was very precarious, both as at the date of granting of the EUR 300 million loan by means of Decree-Law No 80 and as at that of adoption of Decree-Law No 93, as indeed the Italian authorities admitted in their letter of 30 May 2008 to the Commission.

Alle anderen mündlichen oder schriftlichen Mitteilungen einer Auktionsplattform an Personen, die eine Bieterzulassung beantragt haben, Personen mit Bieterzulassung und Bieter, die an einer Versteigerung teilnehmen, erfolgen in der gemäß Unterabsatz 1 gewählten Sprache ohne Zusatzkosten für die genannten Personen, sofern der Mitgliedstaat beschlossen hat, gemäß Absatz 2 eine Übersetzung in dieser Sprache bereitzustellen. [EU] All other oral or written communication by any auction platform to applicants for admission to bid, persons admitted to bid or bidders participating in an auction, shall be made in the language chosen under the first subparagraph at no additional cost to the applicants, persons and bidders in question, provided that a Member State has decided to provide a translation in that language under paragraph 2.

Alle Gebühren, die ICE und sein Clearingsystem von Personen, die eine Bieterzulassung haben oder die ein Gebot einstellen, erheben, sowie die daran geknüpften Bedingungen müssen deutlich angegeben, einfach zu verstehen und auf der ICE-Website, die regelmäßig aktualisiert wird, öffentlich zugänglich sein. [EU] All fees and conditions applied by ICE and its clearing system to persons admitted to bid or bidders shall be clearly stated, easily understandable and publicly available on ICE's webpage, which shall be kept up-to-date.

Alle in der Besamungsstation ankommenden Hausschweine ('die Tiere') müssen vor der Aufnahme [EU] All domestic animals of the porcine species ('animals') admitted to the semen collection centre must, prior to admission:

Alle in eine Besamungsstation eingestallten Schafe und Ziegen erfüllen folgende Anforderungen: [EU] For all ovine and caprine animals admitted to a semen collection centre the following requirements shall apply:

Alle Pferde wurden unter den Bedingungen der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 2009/156/EG in die Station aufgenommen. [EU] All equidae have been admitted into the centre under the provisions of Article 4 and 5 of Directive 2009/156/EC.

alle zum Handel an einem geregelten Markt zugelassenen Aktien unter Angabe der folgenden Einzelheiten: [EU] every share admitted to trading on a regulated market, specifying:

Am 15. Mai 2008 trafen die polnischen Behörden die Entscheidung über den Abschluss der Privatisierung im Rahmen der Einladung zu Verhandlungen von Bietern, deren Angebote zu dem im Jahre 2007 aufgenommenen Verfahren zugelassen worden waren. [EU] On 15 May 2008 the Polish authorities decided to close the privatisation process in the form of a public invitation to negotiations with bidders whose offers had been admitted to the procedure started in 2007.

Am 18. August 2008 wurde die Muttergesellschaft der Unternehmensgruppe vom zuständigen Gericht für zahlungsunfähig erklärt, und am 13. November 2008 wurde sie zusammen mit ihren Tochtergesellschaften der Sonderverwaltung (amministrazione straordinaria) unterstellt. [EU] On 18 August 2008 the group's parent company was declared insolvent by the competent court, and on 13 November 2008 it was admitted to the collective insolvency proceedings known as 'amministrazione straordinaria', together with its subsidiaries.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners