DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

336 results for ad valorem
Search single words: ad · valorem
Tip: Conversion of units

 German  English

Auf das Kontingent gemäß Absatz 1 wird ein gemeinsamer Wertzollsatz von 20 % angewandt. [EU] The Common Customs Tariff duty applicable to the quota provided for in paragraph 1 shall be 20 % ad valorem.

Auf das Kontingent gemäß Absatz 1 wird ein gemeinsamer Wertzollsatz von 20 % angewandt. [EU] The Common Custom Tariff duty applicable to the quota provided for in paragraph 1 shall be 20 % ad valorem.

Auf das Kontingent gemäß Absatz 1 wird im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs ein Wertzollsatz von 20 % angewandt. [EU] The Common Custom Tariff duty applicable to the quota provided for in paragraph 1 shall be 20 % ad valorem.

Auf dieser Grundlage betrug der im Rahmen der KEIC-Bürgschaft gewährte Vorteil ad valorem 5,1 % des Ausfuhrumsatzes. [EU] On the above basis, the amount of benefit conferred by the KEIC guarantee ad valorem of export turnover was 5,1 %.

Auf dieser Grundlage hatte die Kommission festgestellt, dass Hynix aus beiden Maßnahmen ad valorem ein Vorteil in Höhe von 13,3 % des Umsatzes erwuchs. [EU] On the basis of these considerations, the Commission had determined that the amount of the benefit to Hynix ad valorem of turnover is, for both measures, 13,3 %.

Auf ein Jahr gerechnet entspricht ein zusätzlicher Wertzoll von 6 % auf die Einfuhren der in Anhang I aufgeführten Waren mit Ursprung in den USA einem Handelswert von höchstens 3241000 USD. [EU] The effect of a 6 % ad valorem additional import duty on imports from the United States of the products in Annex I represents, over one year, a value of trade that does not exceed USD 3241000.

auf Französisch droits de douane limités à 15 % ad valorem jusqu'à la quantité indiquée dans les cases 17 et 18 du présent certificat [règlement d'exécution (UE) no 1273/2011] [EU] in French droits de douane limités à 15 % ad valorem jusqu'à la quantité indiquée dans les cases 17 et 18 du présent certificat [règlement d'exécution (UE) no 1273/2011]

Aufgrund der BSE-Krise erklärten die Parteien in der Gemeinsamen Erklärung zum Fleischsektor in der Schlussakte des Abkommens, dass die Gemeinschaft ausnahmsweise ein autonomes Jahreszollkontingent von 700 Tonnen netto getrocknetem Rindfleisch zum Wertzollsatz und unter Befreiung vom spezifischen Zoll eröffnet, bis die Einfuhrbeschränkungen bestimmter Mitgliedstaaten gegenüber der Schweiz aufgehoben werden. [EU] Due to the BSE crisis the parties declared in the Joint Declaration on the meat sector, included in the Final Act to the Agreement [3] that, by way of an exception, an annual autonomous quota should be opened by the Community for 700 tonnes net weight dried beef subject to ad valorem duty and exempt from the specific duty until the lifting of import restrictions imposed by certain Member States on Switzerland.

Aufgrund der BSE-Krise erklärten die Parteien jedoch in der Gemeinsamen Erklärung zum Fleischsektor in der Schlussakte des Abkommens, dass die Gemeinschaft ein autonomes Jahreszollkontingent von 700 Tonnen netto getrocknetem Rindfleisch zum Wertzollsatz und unter Befreiung vom spezifischen Zoll eröffnet. [EU] However, due to the BSE crisis the parties declared in the Joint Declaration on the meat sector, included in the Final Act to that Agreement [4], that, by way of an exception, an annual autonomous quota shall be opened by the Community for 700 tonnes net weight dried beef subject to ad valorem duty and exempt from the specific duty.

Aufgrund der gewonnenen Erkenntnisse, die in der nachstehenden Tabelle zusammengefasst sind, belaufen sich die anfechtbaren Subventionen insgesamt auf 3,3 bis 4,3 % (ad valorem): [EU] Based on the findings, as summarised in the below table, the total amount of countervailable subsidies, expressed ad valorem, were found to range from 3,3 % to 4,3 %: SCHEME→;

Aufgrund der unterschiedlichen Ausgangslage der verschiedenen Einführer wird davon ausgegangen, dass sich auch die Maßnahmen in Form von Wertzöllen unterschiedlich auswirken werden. [EU] In view of their different situation, measures, in the form of ad valorem duties, are expected to affect the distinct categories of importers differently.

Aufgrund dieser Überprüfungen wurden die Maßnahmen aufrechterhalten, gleichwohl wurde es als sinnvoller angesehen, die Form der Maßnahmen zu ändern und statt eines festen Zollsatzes einen Wertzoll einzuführen. [EU] As a result of these reviews, measures were maintained but it was considered more appropriate to change the form of the measures from a fixed duty to an ad valorem duty.

Aufhebung des Wertzolls von 9 % auf Eiweißkonzentrate (Zolltarifposition 2106 1080) [EU] Eliminate the ad valorem duty of 9 % on protein concentrates (tariff item number 2106 1080),

Aufhebung des Wertzolls von 9 % [EU] Elimination of the ad valorem duty of 9 %

auf Italienisch Dazio limitato al 15 % ad valorem fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento di esecuzione (UE) n. 1273/2011] [EU] in Italian Dazio limitato al 15 % ad valorem fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento di esecuzione (UE) n. 1273/2011]

auf Lettisch Muitas nodoklis 15 % ad valorem par daudzumu, kas norā;dīts š;īs licences (Ī;stenošanas regula (ES) Nr. 1273/2011) 17. un 18. ailē; [EU] in Latvian Muitas nodoklis 15 % ad valorem par daudzumu, kas norā;dīts š;īs licences (Īstenošanas regula (ES) Nr. 1273/2011) 17. un 18. ailē;

auf Portugiesisch Direito aduaneiro limitado a 15 % ad valorem até à quantidade indicada nas casas 17 e 18 do presente certificado [Regulamento de Execução (UE) n.o 1273/2011] [EU] in Portuguese Direito aduaneiro limitado a 15 % ad valorem até à quantidade indicada nas casas 17 e 18 do presente certificado [Regulamento de Execução (UE) n.o 1273/2011]

auf Spanisch Derechos de aduana limitados al 15 % ad valorem hasta la cantidad indicada en las casillas 17 y 18 del presente certificado [Reglamento de Ejecución (UE) no 1273/2011] [EU] in Spanish Derechos de aduana limitados al 15 % ad valorem hasta la cantidad indicada en las casillas 17 y 18 del presente certificado [Reglamento de Ejecución (UE) no 1273/2011]

Aus den vorgenannten Gründen ergaben sich nach der Grundverordnung für den einzigen kooperierenden ausführenden Hersteller in den VAE endgültige anfechtbare Subventionen in Höhe von 5,13 % (ad valorem). [EU] Account taken the above, the definitive amount of countervailable subsidies in accordance with the provisions of the basic Regulation expressed ad valorem, for the sole cooperating United Arab Emirates exporting producer is 5,13 %.

Aus den vorstehenden Gründen ergeben sich nach der Grundverordnung für den einzigen kooperierenden ausführenden Hersteller in Pakistan endgültig anfechtbare Subventionen in Höhe von 5,15 %. [EU] Account taken the above, the definitive amount of countervailable subsidies in accordance with the provisions of the basic Regulation, expressed ad valorem, for the sole cooperating Pakistani exporting producer is 5,15 %.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners