A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for Zugangsrichtlinie
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Diese
Abhilfemaßnahmen
sollten
stattdessen
von
den
nationalen
Regulierungsbehörden
aufgrund
einer
Marktanalyse
gemäß
den
in
der
Richtlinie
2002/21/EG
(
Rahmenrichtlinie
)
festgelegten
Verfahren
und
mit
den
in
Artikel
12
der
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
)
aufgeführten
Verpflichtungen
vorgeschrieben
werden
. [EU]
These
remedies
should
rather
be
imposed
by
national
regulatory
authorities
as
a
result
of
market
analysis
carried
out
in
accordance
with
the
procedures
set
out
in
Directive
2002/21/EC
(Framework
Directive
)
and
through
the
obligations
referred
to
in
Article
12
of
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive
).
Die
Überwachungsbehörde
gibt
den
nationalen
Regulierungsbehörden
auf
deren
Wunsch
hin
Gelegenheit
,
mit
ihr
eine
geplante
Maßnahme
vor
ihrer
formalen
Notifizierung
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
2002/21/EG
(
Rahmenrichtlinie
)
bzw
.
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
der
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
)
zu
erörtern
. [EU]
The
Authority
will
give
national
regulatory
authorities
,
if
they
so
request
,
an
opportunity
to
discuss
any
draft
measure
,
before
formal
notification
thereof
under
Article
7
of
Directive
2002/21/EC
(Framework
Directive
)
and
Article
8(3)
of
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive
).
Eine
nationale
Regulierungsbehörde
,
die
nach
Artikel
13
der
Zugangsrichtlinie
bzw
.
Artikel
18
der
Universaldienst-Richtlinie
Verpflichtungen
zur
Kostenorientierung
bei
der
Bereitstellung
von
Teilmietleitungen
auferlegt
,
kann
dabei
berücksichtigen
,
dass
die
Kostenangaben
des
betreffenden
Anbieters
nicht
vollständig
mit
den
Kosten
eines
effizienten
Betreibers
übereinstimmen
,
der
moderne
Technologien
einsetzt
. [EU]
Where
,
in
accordance
with
Article
13
of
the
Access
Directive
or
Article
18
of
the
universal
service
Directive
, a
national
regulatory
authority
imposes
obligations
for
cost
orientation
with
regard
to
leased
line
part
circuits
,
it
may
take
into
account
the
fact
that
the
cost
information
received
from
the
operator
concerned
may
not
fully
reflect
the
costs
of
an
efficient
operator
deploying
modern
technologies
.
'Einzelrichtlinien':
die
Richtlinie
2002/20/EG
(
Genehmigungsrichtlinie
),
die
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
),
die
Richtlinie
2002/22/EG
(
Universaldienstrichtlinie
)
und
die
Richtlinie
2002/58/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Juli
2002
über
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
den
Schutz
der
Privatsphäre
in
der
elektronischen
Kommunikation
(
Datenschutzrichtlinie
für
elektronische
Kommunikation
) [EU]
"Specific
Directives"
means
Directive
2002/20/EC
(Authorisation
Directive
),
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive
),
Directive
2002/22/EC
(Universal
Service
Directive
)
and
Directive
2002/58/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
12
July
2002
concerning
the
processing
of
personal
data
and
the
protection
of
privacy
in
the
electronic
communications
sector
(Directive
on
privacy
and
electronic
communications
)
Ferner
müssen
die
nationalen
Regulierungsbehörden
von
der
Überwachungsbehörde
eine
Genehmigung
einholen
,
wenn
sie
Verpflichtungen
im
Sinne
von
Artikel
8
Absatz
3
Unterabsatz
2
der
Richtlinie
2002/19/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(
Zugangsrichtlinie
)
auferlegen
wollen
,
auf
die
in
Ziffer
5cj
Anhang
XI
des
EWR-Abkommens
Bezug
genommen
wird
und
gemäß
der
mit
Protokoll
1
zum
EWR-Abkommen
und
durch
sektorale
Anpassungen
geänderten
Fassung
,
wobei
es
sich
hier
um
ein
gesondertes
Verfahren
handelt
. [EU]
As
an
additional
requirement
,
national
regulatory
authorities
must
obtain
the
Authority's
authorisation
for
obligations
covered
by
the
second
subparagraph
of
Article
8(3)
of
Directive
2002/19/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
(Access
Directive
),
referred
to
at
point
5cj
of
Annex
XI
to
the
EEA
Agreement
and
as
adapted
to
the
Agreement
by
Protocol
1
thereto
and
by
the
sectoral
adaptations
contained
in
Annex
XI
to
that
Agreement
,
which
constitutes
a
separate
process
.
Für
diese
Verordnung
gelten
die
Begriffsbestimmungen
des
Artikels
2
der
Rahmenrichtlinie
,
des
Artikels
2
der
Zugangsrichtlinie
und
des
Artikels
2
der
Universaldienstrichtlinie
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
,
the
definitions
set
out
in
Article
2
of
the
Access
Directive
,
Article
2
of
the
Framework
Directive
,
and
Article
2
of
the
Universal
Service
Directive
shall
apply
.
Gemäß
Artikel
5
Absatz
1
der
Zugangsrichtlinie
fördern
und
garantieren
die
nationalen
Regulierungsbehörden
gegebenenfalls
einen
angemessenen
Zugang
und
eine
geeignete
Zusammenschaltung
und
können
hierzu
Verpflichtungen
auferlegen
. [EU]
In
accordance
with
Article
5(1)
of
the
Access
Directive
,
NRAs
shall
encourage
and
where
appropriate
ensure
adequate
access
and
interconnection
and
shall
be
able
to
impose
obligations
to
that
effect
.
Gemäß
der
Zugangsrichtlinie
können
Betreiber
elektronischer
Kommunikationsnetze
und
-dienste
bestimmten
Zusammenschaltungs-
und
Zugangsverpflichtungen
unterliegen
. [EU]
Under
the
provisions
of
the
Access
Directive
,
providers
of
Electronic
Communication
Networks
and
Services
may
have
particular
interconnection
and/or
access
obligations
.
im
Fall
der
Notifizierung
von
Maßnahmeentwürfen
,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Artikel
5
oder
8
der
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
)
bzw
.
Artikel
16
der
Richtlinie
2002/22/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(
Universaldienstrichtlinie
)
fallen
,
die
spezifische(n)
aufzuerlegenden
Verpflichtung(
en
)
zur
Behebung
des
Mangels
an
wirksamem
Wettbewerb
in
dem
betreffenden
Markt
oder
,
wenn
es
sich
um
einen
Markt
handelt
,
auf
dem
infolge
von
Auflagen
bereits
wirksamer
Wettbewerb
stattfindet
,
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
zur
Aufhebung
dieser
Verpflichtungen
. [EU]
in
the
case
of
notification
of
draft
measures
which
fall
within
the
scope
of
Articles
5
or
8
of
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive
)
or
Article
16
of
Directive
2002/22/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
(Universal
Service
Directive
) [2],
the
specific
regulatory
obligation
(s)
proposed
to
address
the
lack
of
effective
competition
in
the
relevant
market
concerned
or
,
in
the
case
where
a
relevant
market
is
found
to
be
effectively
competitive
and
such
obligations
have
already
been
imposed
in
relation
to
it
,
the
measures
proposed
to
withdraw
those
obligations
.
Im
Zusammenhang
mit
Artikel
8
Absatz
3
Unterabsatz
1
erster
Gedankenstrich
der
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
)
ist
,
soweit
anwendbar
,
anzugeben
, [EU]
In
relation
to
the
third
indent
of
the
first
subparagraph
of
Article
8(3)
of
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive
),
please
state
where
applicable:
Infolgedessen
können
auf
dem
zweiten
Markt
Abhilfemaßnahmen
nach
den
Artikeln
9,
10
,
11
und
13
der
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
)
getroffen
werden
,
um
die
Übertragung
dieser
Marktmacht
zu
unterbinden
;
sollten
sich
diese
Abhilfemaßnahmen
als
unzureichend
erweisen
,
können
Abhilfemaßnahmen
nach
Artikel
17
der
Richtlinie
2002/22/EG
(
Universaldienstrichtlinie
)
auferlegt
werden
." [EU]
Consequently
,
remedies
aimed
at
preventing
such
leverage
may
be
applied
in
the
second
market
pursuant
to
Articles
9,
10
,
11
and
13
of
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive
),
and
where
such
remedies
prove
to
be
insufficient
,
remedies
pursuant
to
Article
17
of
Directive
2002/22/EC
(Universal
Service
Directive
)
may
be
imposed
.';
Insbesondere
machen
sie
nötigenfalls
von
den
Befugnissen
gemäß
Artikel
5
der
Zugangsrichtlinie
Gebrauch
,
um
Zugang
und
Zusammenschaltung
in
angemessenem
Umfang
sicherzustellen
,
so
dass
bei
Roamingdiensten
die
durchgehende
Konnektivität
und
Interoperabilität
gewährleistet
wird
,
zum
Beispiel
wenn
Kunden
keine
regulierten
SMS-Roamingnachrichten
mit
Kunden
eines
terrestrischen
öffentlichen
Mobilfunknetzes
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
austauschen
können
,
weil
keine
Vereinbarung
über
die
Zustellung
solcher
Nachrichten
besteht
. [EU]
In
particular
,
they
shall
,
where
necessary
,
make
use
of
the
powers
under
Article
5
of
the
Access
Directive
to
ensure
adequate
access
and
interconnection
in
order
to
guarantee
the
end-to-end
connectivity
and
interoperability
of
roaming
services
,
for
example
where
customers
are
unable
to
exchange
regulated
roaming
SMS
messages
with
customers
of
a
terrestrial
public
mobile
communications
network
in
another
Member
State
as
a
result
of
the
absence
of
an
agreement
enabling
the
delivery
of
those
messages
.
Insbesondere
machen
sie
nötigenfalls
von
den
Befugnissen
gemäß
Artikel
5
der
Zugangsrichtlinie
Gebrauch
,
um
Zugang
und
Zusammenschaltung
in
angemessenem
Umfang
sicherzustellen
,
sodass
bei
Roamingsdiensten
die
durchgehende
Konnektivität
und
Interoperabilität
gewährleistet
ist
. [EU]
In
particular
,
they
shall
,
where
necessary
,
make
use
of
the
powers
under
Article
5
of
the
Access
Directive
to
ensure
adequate
access
and
interconnection
in
order
to
guarantee
the
end-to-end
connectivity
and
interoperability
of
roaming
services
.
Nach
Artikel
13
Absatz
3
der
Zugangsrichtlinie
können
die
NRB
ein
als
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
gemeldetes
Unternehmen
auffordern
,
seine
Preise
vollständig
zu
begründen
,
und
gegebenenfalls
deren
Anpassung
anordnen
. [EU]
As
provided
in
Article
13
(3)
of
the
access
Directive
,
NRAs
may
require
a
SMP-designated
undertaking
to
provide
full
justification
for
its
prices
,
and
may
,
where
appropriate
,
require
prices
to
be
adjusted
.
Nach
Artikel
6
Absatz
3
der
Zugangsrichtlinie
können
die
EFTA-Staaten
ihren
nationalen
Regulierungsbehörden
gestatten
,
den
Markt
für
Zugangsberechtigungssysteme
für
digitale
Fernseh-
und
Rundfunkdienste
unabhängig
von
der
Art
der
Übertragung
zu
überprüfen
. [EU]
Article
6(3)
of
the
Access
Directive
provides
that
EFTA
States
may
permit
their
NRAs
to
review
the
market
for
conditional
access
system
to
digital
television
and
radio
services
broadcast
,
irrespective
of
the
means
of
transmission
.
"Notifizierung":
Notifizierung
eines
Maßnahmenentwurfs
durch
eine
nationale
Regulierungsbehörde
oder
Antragstellung
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
Unterabsatz
2
der
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
)
in
Verbindung
mit
dem
dieser
Empfehlung
beigefügten
Formblatt
(
Anhang
I). [EU]
'Notification'
means
the
notification
to
the
Authority
by
a
national
regulatory
authority
of
a
draft
measure
pursuant
to
Article
7(3)
of
Directive
2002/21/EC
(Framework
Directive
)
or
a
request
pursuant
to
the
second
subparagraph
of
Article
8(3)
of
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive
),
accompanied
by
the
summary
notification
form
as
provided
in
this
Recommendation
(Annex I).
ob
mit
dem
geplanten
Maßnahmenentwurf
die
Auferlegung
,
Änderung
oder
Aufhebung
von
Verpflichtungen
gegenüber
Marktteilnehmern
entsprechend
Artikel
8
Absatz
5
der
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
)
bezweckt
wird
[EU]
whether
the
proposed
draft
measure
intends
to
impose
,
amend
or
withdraw
obligations
on
market
players
as
provided
for
in
Article
8(5)
of
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive
)
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
)
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
den
Zugang
zu
elektronischen
Kommunikationsnetzen
und
zugehörigen
Einrichtungen
sowie
deren
Zusammenschaltung
(
ABl
. L
108
vom
24
.4.2002, S. 7); [EU]
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive
)
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
access
to
,
and
interconnection
of
,
electronic
communications
networks
and
services
and
associated
facilities
(OJ L
108
,
24
.4.2002, p. 7).
Siehe
Artikel
8
Absatz
2
der
Zugangsrichtlinie
. [EU]
See
Article
8.2
of
the
Access
Directive
.
Unbeschadet
der
Absätze
2
und
3
ermächtigen
die
Mitgliedstaaten
die
zuständige
Behörde
,
gegebenenfalls
gegen
diejenigen
Unternehmen
Geldstrafen
zu
verhängen
,
die
der
Verpflichtung
zur
Mitteilung
von
Informationen
gemäß
den
Verpflichtungen
nach
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a
oder
b
dieser
Richtlinie
und
nach
Artikel
9
der
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
)
nicht
innerhalb
einer
von
der
nationalen
Regulierungsbehörde
festgesetzten
angemessenen
Frist
nachgekommen
sind
." [EU]
Notwithstanding
the
provisions
of
paragraphs
2
and
3,
Member
States
shall
empower
the
relevant
authority
to
impose
financial
penalties
where
appropriate
on
undertakings
for
failure
to
provide
information
in
accordance
with
the
obligations
imposed
under
Article
11
(1)(a)
or
(b)
of
this
Directive
and
Article
9
of
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive
)
within
a
reasonable
period
stipulated
by
the
national
regulatory
authority
.";
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zugangsrichtlinie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners