A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Treff
Treffbild
Treffen
Treffen der Jagdgesellschaft
Treffer
Treffer im Ziel
Trefferanzeigegerät
Trefferbild
Trefferdichte
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
Treffer
Word division: Tref·fer
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Verwaltungsbehörde
veröffentlicht
jährlich
Statistiken
über
die
Anzahl
der
Ausschreibungen
pro
Ausschreibungskategorie
,
die
Anzahl
der
Treffer
pro
Ausschreibungskategorie
und
darüber
,
wie
oft
ein
Zugriff
auf
das
SIS
II
erfolgt
ist
,
wobei
die
Gesamtzahlen
und
die
Zahlen
für
jeden
Mitgliedstaat
angegeben
werden
. [EU]
Each
year
the
Management
Authority
shall
publish
statistics
showing
the
number
of
records
per
category
of
alert
,
the
number
of
hits
per
category
of
alert
and
how
many
times
SIS
II
was
accessed
,
in
total
and
for
each
Member
State
.
Ein
Treffer
bedeutet
,
dass
ein
Endbenutzer
bei
einer
Abfrage
des
SIS
II
feststellt
,
dass
die
eingegebenen
Angaben
mit
den
Daten
einer
Ausschreibung
übereinstimmen
und
weitere
Maßnahmen
ergriffen
werden
müssen
. [EU]
A
'hit'
occurs
when
an
end-user
conducts
a
search
in
the
SIS
II
and
finds
out
that
an
alert
exists
which
matches
the
details
entered
and
further
action
needs
to
be
taken
.
Es
sollten
schriftlich
festgelegte
Verfahrensregeln
vorliegen
,
die
im
Einzelnen
angeben
,
wie
wahrscheinliche
Übereinstimmungen
und
"
Treffer
"
zu
behandeln
sind
(z. B.
wenn
eine
Übereinstimmung
gefunden
wurde
,
ist
diese
der
zuständigen
Behörde
zu
melden
). [EU]
Procedural
instructions
should
have
been
set
down
in
writing
which
detail
how
likely
matches
and
'hits'
are
to
be
addressed
(for
example
,
when
a
match
has
been
found
,
it
must
be
reported
to
the
competent
authority
).
Ferner
sollte
bei
jeder
Änderung
,
Ergänzung
,
Berichtigung
oder
Aktualisierung
einer
von
SIS
1+
in
SIS
II
übertragenen
Ausschreibung
sowie
bei
jedem
anlässlich
einer
solchen
Ausschreibung
erzielten
Treffer
sofort
die
Vereinbarkeit
dieser
Ausschreibung
mit
den
Bestimmungen
dieser
Verordnung
überprüft
werden
. [EU]
Furthermore
,
any
modification
,
addition
,
correction
or
update
of
an
alert
transferred
from
SIS
1+
to
SIS
II
,
as
well
as
any
hit
on
such
an
alert
,
should
trigger
an
immediate
examination
of
its
compatibility
with
the
provisions
of
this
Regulation
.
Ferner
sollte
bei
jeder
Änderung
,
Ergänzung
,
Berichtigung
oder
Aktualisierung
einer
von
SIS
1+
in
SIS
II
übertragenen
Ausschreibung
sowie
bei
jedem
anlässlich
einer
solchen
Ausschreibung
erzielten
Treffer
sofort
die
Vereinbarkeit
dieser
Ausschreibung
mit
den
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
überprüft
werden
. [EU]
Furthermore
,
any
modification
,
addition
,
correction
or
update
of
an
alert
transferred
from
SIS
1+
to
SIS
II
,
as
well
as
any
hit
on
such
an
alert
,
should
trigger
an
immediate
examination
of
its
compatibility
with
the
provisions
of
this
Decision
.
Im
Formular
G
sind
möglichst
umfassende
Angaben
zum
Treffer
zu
machen
,
unter
anderem
in
Feld
088
die
getroffenen
Maßnahmen
. [EU]
The
G
form
shall
provide
as
much
as
possible
information
on
the
hit
,
including
on
the
action
taken
in
field
088
.
IN
DER
ERWÄGUNG
,
dass
das
Treffer
/Kein-
Treffer
-System
eine
Struktur
für
den
Abgleich
anonymer
Profile
bietet
,
bei
der
zusätzliche
personenbezogene
Daten
nur
nach
einem
Treffer
ausgetauscht
werden
und
Übermittlung
wie
Empfang
dieser
Daten
dem
einzelstaatlichen
Recht
,
einschließlich
der
Bestimmungen
über
die
Rechtshilfe
,
unterliegen
. [EU]
CONSIDERING
that
the
hit/no
hit
system
provides
for
a
structure
of
comparing
anonymous
profiles
,
where
additional
personal
data
is
exchanged
only
after
a
hit
,
the
supply
and
receipt
of
which
is
governed
by
national
law
,
including
the
legal
assistance
rules
.
Informationsaustausch
bei
einem
Treffer
im
Fall
eines
das
Recht
der
Freizügigkeit
in
der
Gemeinschaft
genießenden
Drittstaatsangehörigen
[EU]
Exchange
of
information
following
a
hit
on
a
third-country
national
who
is
a
beneficiary
of
the
Community
right
of
free
movement
Insbesondere
muss
die
Anzahl
der
Treffer
und
Kennzeichnungen
verzeichnet
sein
. [EU]
In
particular
,
the
statistics
shall
show
the
number
of
hits
and
flags
.
Jeder
Mitgliedstaat
stellt
sicher
,
dass
jede
Übermittlung
und
jeder
Empfang
von
Daten
von
der
Datei
führenden
Stelle
und
der
abrufenden
Stelle
protokolliert
wird
,
einschließlich
der
Mitteilung
,
ob
ein
Treffer
vorliegt
oder
nicht
. [EU]
Each
Member
State
shall
ensure
that
each
supply
and
receipt
of
personal
data
by
the
body
administering
the
file
and
the
searching
body
is
recorded
,
including
notification
of
whether
or
not
a
hit
exists
.
Jeder
Mitgliedstaat
stellt
sicher
,
dass
seine
zuständigen
Behörden
im
Fall
einer
positiven
Identifizierung
bei
der
Abfrage
der
Interpol-Datenbank
(
"
Treffer
"
)
nach
Maßgabe
der
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgehen
und
beispielsweise
gegebenenfalls
die
Richtigkeit
der
Daten
mit
dem
Staat
,
der
die
Daten
eingegeben
hat
,
überprüfen
. [EU]
Each
Member
State
shall
ensure
that
if
a
positive
identification
(hit)
occurs
against
the
Interpol
database
its
competent
authorities
shall
take
action
in
accordance
with
their
national
law
, e.g.
verify
,
when
appropriate
,
the
correctness
of
the
data
with
the
country
that
introduced
the
data
.
Mitgliedstaat
,
der
nach
einem
Treffer
die
geeignete
Maßnahme
vollzieht
[EU]
Member
State
that
executes
the
action
to
be
taken
following
a
hit
;
nach
einem
Treffer
,
damit
die
geeigneten
Maßnahmen
ergriffen
werden
können
[EU]
following
a
hit
in
order
to
allow
the
appropriate
action
to
be
taken
nach
einem
Treffer
,
damit
die
geeigneten
Maßnahmen
ergriffen
werden
können
(
positiver
Abgleich
) [EU]
following
a
hit
in
order
to
allow
the
appropriate
action
to
be
taken
(e.g.
matching
an
alert
)
Nach
einem
Treffer
kann
um
Kennzeichnung
ersucht
werden
. [EU]
A
flag
may
be
requested
after
a
hit
has
occurred
.
Nach
Übermittlung
des
Formulars
G
ist
der
Treffer
darüber
hinaus
dem
SIRENE-Büro
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
telefonisch
mitzuteilen
. [EU]
Moreover
,
after
sending
the
G
form
,
it
should
also
communicate
the
hit
to
the
SIRENE
Bureau
of
the
issuing
Member
State
by
telephone
.
Stellt
ein
Endbenutzer
bei
einer
Abfrage
des
SIS
fest
,
dass
die
von
ihm
eingegebenen
Angaben
mit
den
Daten
einer
Ausschreibung
übereinstimmen
,
so
liegt
ein
"
Treffer
"
vor
. [EU]
When
an
end-user
conducts
a
search
of
the
SIS
and
finds
that
an
alert
exists
which
matches
the
details
entered
by
him/her
,
this
is
called
a
'hit'
.
Treffer
und
Löschung
einer
Ausschreibung
[EU]
Hit
and
deletion
of
an
alert
Um
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
SIRENE-Büros
zu
rationalisieren
,
müssen
entsprechende
nationale
Verfahren
festgelegt
werden
,
insbesondere
für
die
Fälle
,
in
denen
Europol
oder
Eurojust
auf
das
SIS
zugreifen
und
einen
Treffer
erzielen
. [EU]
In
order
to
streamline
cooperation
between
SIRENE
bureaux
,
appropriate
national
procedures
shall
be
established
,
in
particular
for
cases
where
EUROPOL
or
EUROJUST
accesses
the
SIS
and
achieves
a
hit
.
Unbeschadet
des
Abschnitts
2.4
dieses
Handbuchs
ist
ein
Treffer
bei
der
Abfrage
des
Systems
nach
einer
Person
oder
Sache
im
Prinzip
mit
dem
Formular
G
dem
SIRENE-Büro
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
zu
melden
. [EU]
Without
prejudice
to
Section
2.4
of
this
Manual
, a
hit
on
an
individual
or
an
object
for
which
an
alert
has
been
issued
,
shall
in
principle
be
communicated
to
the
SIRENE
Bureau
of
the
issuing
Member
State
using
a G
form
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Treffer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners