DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Treffer
Search for:
Mini search box
 

46 results for Treffer
Word division: Tref·fer
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Verwaltungsbehörde veröffentlicht jährlich Statistiken über die Anzahl der Ausschreibungen pro Ausschreibungskategorie, die Anzahl der Treffer pro Ausschreibungskategorie und darüber, wie oft ein Zugriff auf das SIS II erfolgt ist, wobei die Gesamtzahlen und die Zahlen für jeden Mitgliedstaat angegeben werden. [EU] Each year the Management Authority shall publish statistics showing the number of records per category of alert, the number of hits per category of alert and how many times SIS II was accessed, in total and for each Member State.

Ein Treffer bedeutet, dass ein Endbenutzer bei einer Abfrage des SIS II feststellt, dass die eingegebenen Angaben mit den Daten einer Ausschreibung übereinstimmen und weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen. [EU] A 'hit' occurs when an end-user conducts a search in the SIS II and finds out that an alert exists which matches the details entered and further action needs to be taken.

Es sollten schriftlich festgelegte Verfahrensregeln vorliegen, die im Einzelnen angeben, wie wahrscheinliche Übereinstimmungen und "Treffer" zu behandeln sind (z. B. wenn eine Übereinstimmung gefunden wurde, ist diese der zuständigen Behörde zu melden). [EU] Procedural instructions should have been set down in writing which detail how likely matches and 'hits' are to be addressed (for example, when a match has been found, it must be reported to the competent authority).

Ferner sollte bei jeder Änderung, Ergänzung, Berichtigung oder Aktualisierung einer von SIS 1+ in SIS II übertragenen Ausschreibung sowie bei jedem anlässlich einer solchen Ausschreibung erzielten Treffer sofort die Vereinbarkeit dieser Ausschreibung mit den Bestimmungen dieser Verordnung überprüft werden. [EU] Furthermore, any modification, addition, correction or update of an alert transferred from SIS 1+ to SIS II, as well as any hit on such an alert, should trigger an immediate examination of its compatibility with the provisions of this Regulation.

Ferner sollte bei jeder Änderung, Ergänzung, Berichtigung oder Aktualisierung einer von SIS 1+ in SIS II übertragenen Ausschreibung sowie bei jedem anlässlich einer solchen Ausschreibung erzielten Treffer sofort die Vereinbarkeit dieser Ausschreibung mit den Bestimmungen dieses Beschlusses überprüft werden. [EU] Furthermore, any modification, addition, correction or update of an alert transferred from SIS 1+ to SIS II, as well as any hit on such an alert, should trigger an immediate examination of its compatibility with the provisions of this Decision.

Im Formular G sind möglichst umfassende Angaben zum Treffer zu machen, unter anderem in Feld 088 die getroffenen Maßnahmen. [EU] The G form shall provide as much as possible information on the hit, including on the action taken in field 088.

IN DER ERWÄGUNG, dass das Treffer/Kein-Treffer-System eine Struktur für den Abgleich anonymer Profile bietet, bei der zusätzliche personenbezogene Daten nur nach einem Treffer ausgetauscht werden und Übermittlung wie Empfang dieser Daten dem einzelstaatlichen Recht, einschließlich der Bestimmungen über die Rechtshilfe, unterliegen. [EU] CONSIDERING that the hit/no hit system provides for a structure of comparing anonymous profiles, where additional personal data is exchanged only after a hit, the supply and receipt of which is governed by national law, including the legal assistance rules.

Informationsaustausch bei einem Treffer im Fall eines das Recht der Freizügigkeit in der Gemeinschaft genießenden Drittstaatsangehörigen [EU] Exchange of information following a hit on a third-country national who is a beneficiary of the Community right of free movement

Insbesondere muss die Anzahl der Treffer und Kennzeichnungen verzeichnet sein. [EU] In particular, the statistics shall show the number of hits and flags.

Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass jede Übermittlung und jeder Empfang von Daten von der Datei führenden Stelle und der abrufenden Stelle protokolliert wird, einschließlich der Mitteilung, ob ein Treffer vorliegt oder nicht. [EU] Each Member State shall ensure that each supply and receipt of personal data by the body administering the file and the searching body is recorded, including notification of whether or not a hit exists.

Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass seine zuständigen Behörden im Fall einer positiven Identifizierung bei der Abfrage der Interpol-Datenbank ("Treffer") nach Maßgabe der nationalen Rechtsvorschriften vorgehen und beispielsweise gegebenenfalls die Richtigkeit der Daten mit dem Staat, der die Daten eingegeben hat, überprüfen. [EU] Each Member State shall ensure that if a positive identification (hit) occurs against the Interpol database its competent authorities shall take action in accordance with their national law, e.g. verify, when appropriate, the correctness of the data with the country that introduced the data.

Mitgliedstaat, der nach einem Treffer die geeignete Maßnahme vollzieht [EU] Member State that executes the action to be taken following a hit;

nach einem Treffer, damit die geeigneten Maßnahmen ergriffen werden können [EU] following a hit in order to allow the appropriate action to be taken

nach einem Treffer, damit die geeigneten Maßnahmen ergriffen werden können (positiver Abgleich) [EU] following a hit in order to allow the appropriate action to be taken (e.g. matching an alert)

Nach einem Treffer kann um Kennzeichnung ersucht werden. [EU] A flag may be requested after a hit has occurred.

Nach Übermittlung des Formulars G ist der Treffer darüber hinaus dem SIRENE-Büro des ausschreibenden Mitgliedstaats telefonisch mitzuteilen. [EU] Moreover, after sending the G form, it should also communicate the hit to the SIRENE Bureau of the issuing Member State by telephone.

Stellt ein Endbenutzer bei einer Abfrage des SIS fest, dass die von ihm eingegebenen Angaben mit den Daten einer Ausschreibung übereinstimmen, so liegt ein "Treffer" vor. [EU] When an end-user conducts a search of the SIS and finds that an alert exists which matches the details entered by him/her, this is called a 'hit'.

Treffer und Löschung einer Ausschreibung [EU] Hit and deletion of an alert

Um die Zusammenarbeit zwischen den SIRENE-Büros zu rationalisieren, müssen entsprechende nationale Verfahren festgelegt werden, insbesondere für die Fälle, in denen Europol oder Eurojust auf das SIS zugreifen und einen Treffer erzielen. [EU] In order to streamline cooperation between SIRENE bureaux, appropriate national procedures shall be established, in particular for cases where EUROPOL or EUROJUST accesses the SIS and achieves a hit.

Unbeschadet des Abschnitts 2.4 dieses Handbuchs ist ein Treffer bei der Abfrage des Systems nach einer Person oder Sache im Prinzip mit dem Formular G dem SIRENE-Büro des ausschreibenden Mitgliedstaats zu melden. [EU] Without prejudice to Section 2.4 of this Manual, a hit on an individual or an object for which an alert has been issued, shall in principle be communicated to the SIRENE Bureau of the issuing Member State using a G form.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners