DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Strafprozessordnung
Search for:
Mini search box
 

45 results for Strafprozessordnung
Word division: Straf·pro·zess·ord·nung
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die von ihm vertretene Anklage war eindeutig und unmittelbar politisch motiviert und stellte einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. [EU] The accusation presented by him had a clear and imminent political motivation and was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.

Die von ihm vertretene Anklage war politisch motiviert und stellte einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. [EU] The accusation presented by him was politically motivated and included clear violations of the Code of Criminal Procedure.

Ein empfindlich zu bestrafender Verstoß ist eine nach der Strafprozessordnung geahndete Straftat, die in Zuwiderhandlung gegen die einschlägigen Steuergesetze, das Steuerverwaltungsgesetz oder das Rechnungslegungsgesetz begangen wurde. [EU] The term 'serious penalty' means a penalty imposed according to the Criminal Code for criminal offences committed with respect to the infringement of the pertinent tax laws, Tax Administration Act or Act on Accounting.

Er wies die gerichtliche Klage gegen diese Urteile, die einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung darstellen, zurück. [EU] He denied the judicial plaint against these verdicts, clearly violating the Code of Criminal Procedure.

gegebenenfalls die Planung für neue Rechtsvorschriften, z. B. die Strafprozessordnung, unterstützen [EU] Support the planning for new legislation as necessary, e.g. Criminal Procedure Code

Hat am 24. Januar 2012 die Berufung gegen das gegen Ales Bjaljatski ergangene Urteil des Perwomaiski Bezirksgerichts in Minsk abgewiesen, obwohl das Gerichtsverfahren gegen Bjaljatski in einer Weise geführt worden war, die einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung darstellte. [EU] On 24 January 2012 rejected the appeal of Ales Byalyatski regarding the sentence imposed on him by the Pervomaiski District Court of Minsk even though Byalyatski's trial was conducted in a way that was a clear violation of the Code of Penal Procedure.

Hat am 24. Januar 2012 die Berufung gegen das gegen Ales Bjaljatski ergangene Urteil des Perwomaiski Bezirksgerichts in Minsk abgewiesen, obwohl das Verfahren gegen Bjaljatski in einer Weise geführt worden war, die einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung darstellte. [EU] On 24 January 2012 rejected the appeal of Ales Byalyatski regarding the sentence imposed on him by the Pervomaiski District Court of Minsk even though Byalyatski's trial was conducted in a way that was a clear violation of the Code of Penal Procedure.

Hat am 24. Januar 2012 die Berufung gegen das gegen Ales Bjaljatski ergangene Urteil des Perwomaiski Bezirksgerichts in Minsk abgewiesen, obwohl das Verfahren gegen Bjaljatski in einer Weise geführt worden war, die einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung darstellte. [EU] On 24 January 2012, she rejected the appeal of Ales Byalyatski regarding the sentence imposed on him by the Pervomaiski District Court of Minsk even though Byalyatski's trial was conducted in a way that was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.

Ihre Art, den Prozess zu führen, stellte einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. [EU] Her way of conductingthe trial was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.

Ihre Art, den Prozess zu führen, stellte einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. [EU] Her way of conducting the trial was a clear violation of the Code of Penal Procedure.

Ihre Art, den Prozess zu führen, stellte einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. [EU] The way she conducted the trials was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.

Ihre Art, den Prozess zu führen, stellt einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. [EU] Her way of conducting the trial is a clear violation of the Code of Penal Procedure.

Ihre Art, die Prozesse zu führen, stellte einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. [EU] Her way of conducting the trials was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.

Ihre Art, die Prozesse zu führen, stellte einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. [EU] Her way of conducting the trial was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.

Ihre Art, die Prozesse zu führen, stellt einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. [EU] Her way of conducting the trials is a clear violation of the Code of Criminal Procedure.

Im Juli 2011 verurteilte sie weitere Aktivisten zu 5 bzw. 10 Tagen Haft.Ihre Art, den Prozess zu führen, stellte einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. [EU] In July 2011, she sentenced other activists to 5 and 10 days in jail. The way she conducted the trials was a clearviolation of the Code of Criminal Procedure.

Puzyla wies die Klage gegen diese Urteile, die einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung darstellen, zurück. [EU] He denied the judicial plaint against these verdicts clearly violating the Code of Penal Procedure.

Récépissé valant justification de l'identité, délivré en échange des pièces d'identité en cas de contrôle judiciaire, en application du neuvième alinéa (7o) de l'article 138 du code de procédure pénale (eine als Identitätsnachweis geltende Empfangsbestätigung, die gemäß Artikel 138 Absatz 7 Unterabsatz 9 der Strafprozessordnung im Falle einer gerichtlichen Überwachung für abgegebene Identitätsdokumente ausgestellt wird) [EU] Récépissé valant justification de l'identité, délivré en échange des pièces d'identité en cas de contrôle judiciaire, en application du neuvième alinéa (7o) de l'article 138 du code de procédure pénale (receipt counting as proof of identity, issued in exchange for identity documentation in cases of judicial supervision pursuant to the ninth paragraph (numbered paragraph 7) of Article 138 of the Code of Criminal Procedure),

Seine Art, den Prozess zu führen, stellte einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. [EU] His way of conducting the trial was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.

Seine Art, den Prozess zu führen, stellte einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. [EU] The way he conducted the trials was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners