A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Seesack
Seesaibling
Seeschaden
Seescheiden
Seeschiff
Seeschlacht
Seeschlagblende
Seeschlange
Seeschwalbe
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Seeschiff
Word division: See·schiff
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Jeder
Leiter
der
Maschinenanlage
und
jeder
Zweite
technische
Offizier
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Antriebsleistung
von
3000
oder
mehr
Kilowatt
muss
Inhaber
eines
entsprechenden
Befähigungszeugnisses
sein
. [EU]
Every
chief
engineer
officer
and
second
engineer
officer
on
a
seagoing
ship
powered
by
main
propulsion
machinery
of
3000
kW
propulsion
power
or
more
shall
hold
an
appropriate
certificate
.
Jeder
Leiter
der
Maschinenanlage
und
jeder
Zweite
technische
Offizier
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Antriebsleistung
von
750
bis
3000
Kilowatt
muss
Inhaber
eines
entsprechenden
Befähigungszeugnisses
sein
. [EU]
Every
chief
engineer
officer
and
second
engineer
officer
on
a
seagoing
ship
powered
by
main
propulsion
machinery
of
between
750
and
3000
kW
propulsion
power
shall
hold
an
appropriate
certificate
.
Jeder
Leiter
einer
Maschinenanlage
und
jeder
Zweite
Technische
Offizier
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Antriebsleistung
der
Hauptantriebsmaschinenanlage
von
3000
oder
mehr
Kilowatt
muss
Inhaber
eines
Befähigungszeugnisses
sein
. [EU]
Every
chief
engineer
officer
and
second
engineer
officer
on
a
seagoing
ship
powered
by
main
propulsion
machinery
of
3000
kW
propulsion
power
or
more
shall
hold
a
certificate
of
competency
.
Jeder
Leiter
einer
Maschinenanlage
und
jeder
Zweite
Technische
Offizier
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Antriebsleistung
der
Hauptantriebsmaschinenanlage
von
750
bis
3000
Kilowatt
muss
Inhaber
eines
Befähigungszeugnisses
sein
. [EU]
Every
chief
engineer
officer
and
second
engineer
officer
on
a
seagoing
ship
powered
by
main
propulsion
machinery
of
between
750
and
3000
kW
propulsion
power
shall
hold
a
certificate
of
competency
.
Jeder
Nautische
Wachoffizier
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
muss
Inhaber
eines
Befähigungszeugnisses
sein
. [EU]
Every
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
serving
on
a
seagoing
ship
of
500
gross
tonnage
or
more
shall
hold
a
certificate
of
competency
.
Jeder
nautische
Wachoffizier
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
muss
Inhaber
eines
entsprechenden
Befähigungszeugnisses
sein
. [EU]
Every
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
serving
on
a
seagoing
ship
of
500
gross
tonnage
or
more
shall
hold
an
appropriate
certificate
.
Jeder
Nautische
Wachoffizier
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
weniger
als
500
,
das
auf
küstennahen
Reisen
eingesetzt
ist
,
muss
Inhaber
eines
Befähigungszeugnisses
sein
. [EU]
Every
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
on
a
seagoing
ship
of
less
than
500
gross
tonnage
engaged
on
near-coastal
voyages
shall
hold
a
certificate
of
competency
.
Jeder
nautische
Wachoffizier
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
weniger
als
500
,
das
in
küstennahen
Reisen
eingesetzt
ist
,
muss
Inhaber
eines
entsprechenden
Befähigungszeugnisses
sein
. [EU]
Every
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
on
a
seagoing
ship
of
less
than
500
gross
tonnage
engaged
on
near-coastal
voyages
shall
hold
an
appropriate
certificate
.
Jeder
Nautische
Wachoffizier
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
weniger
als
500
,
das
nicht
auf
küstennahen
Reisen
eingesetzt
ist
,
muss
Inhaber
eines
Befähigungszeugnisses
für
den
Dienst
auf
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
sein
. [EU]
Every
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
serving
on
a
seagoing
ship
of
less
than
500
gross
tonnage
not
engaged
on
near-coastal
voyages
shall
hold
a
certificate
of
competency
for
ships
of
500
gross
tonnage
or
more
.
Jeder
nautische
Wachoffizier
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
weniger
als
500
,
das
nicht
in
küstennahen
Reisen
eingesetzt
ist
,
muss
Inhaber
eines
entsprechenden
Befähigungszeugnisses
für
Schiffe
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
sein
. [EU]
Every
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
serving
on
a
seagoing
ship
of
less
than
500
gross
tonnage
not
engaged
on
near-coastal
voyages
shall
hold
an
appropriate
certificate
for
ships
of
500
gross
tonnage
or
more
.
Jeder
Offizier
mit
der
Fachbefähigung
in
Elektrotechnik
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Antriebsleistung
der
Hauptantriebsmaschinenanlage
von
750
oder
mehr
Kilowatt
muss
Inhaber
eines
Befähigungszeugnisses
sein
. [EU]
Every
electro-technical
officer
serving
on
a
seagoing
ship
powered
by
main
propulsion
machinery
of
750
kW
propulsion
power
or
more
,
shall
hold
a
certificate
of
competency
.
Jeder
Schiffsbetriebstechniker
,
der
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Antriebsleistung
der
Hauptantriebsmaschinenanlage
von
750
oder
mehr
Kilowatt
Dienst
tut
,
muss
Inhaber
eines
ordnungsgemäßen
Zeugnisses
sein
. [EU]
Every
electro-technical
rating
serving
on
a
seagoing
ship
powered
by
main
propulsion
machinery
of
750
kW
propulsion
power
or
more
shall
be
duly
certificated
.
Jeder
Schiffsmann
,
der
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Antriebsleistung
der
Hauptantriebsmaschinenanlage
von
750
oder
mehr
Kilowatt
Maschinenwache
geht
oder
zum
Bereitschaftsdienst
in
einem
zeitweise
unbesetzten
Maschinenraum
eingeteilt
wird
,
muss
Inhaber
eines
zur
Ausübung
dieser
Aufgaben
berechtigenden
Zeugnisses
sein
;
diese
Bestimmung
gilt
nicht
für
Schiffsleute
in
der
Ausbildung
sowie
für
Schiffsleute
,
die
während
ihrer
Wache
die
Aufgaben
einer
ungelernten
Hilfskraft
ausüben
. [EU]
Every
rating
forming
part
of
an
engine-room
watch
or
designated
to
perform
duties
in
a
periodically
unmanned
engine-room
on
a
seagoing
ship
powered
by
main
propulsion
machinery
of
750
kW
propulsion
power
or
more
,
other
than
ratings
under
training
and
ratings
whose
duties
are
of
an
unskilled
nature
,
shall
be
duly
certificated
to
perform
such
duties
.
Jeder
Schiffsmann
,
der
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
Brückenwache
geht
,
muss
im
Unterschied
zu
den
in
der
Ausbildung
befindlichen
Schiffsleuten
und
den
Schiffsleuten
,
die
während
der
Wache
die
Aufgaben
einer
Hilfskraft
wahrnehmen
,
zur
Ausübung
solcher
Aufgaben
Inhaber
eines
ordentlichen
Befähigungszeugnisses
sein
. [EU]
Every
rating
forming
part
of
a
navigational
watch
on
a
seagoing
ship
of
500
gross
tonnage
or
more
,
other
than
ratings
under
training
and
ratings
whose
duties
while
on
watch
are
of
an
unskilled
nature
,
shall
be
duly
certificated
to
perform
such
duties
.
Jeder
Schiffsmann
,
der
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
Brückenwache
geht
,
muss
Inhaber
eines
zur
Ausübung
dieser
Aufgaben
berechtigenden
Zeugnisses
sein
;
diese
Bestimmung
gilt
nicht
für
Schiffsleute
in
der
Ausbildung
sowie
für
Schiffsleute
,
die
während
ihrer
Wache
die
Aufgaben
einer
ungelernten
Hilfskraft
ausüben
. [EU]
Every
rating
forming
part
of
a
navigational
watch
on
a
seagoing
ship
of
500
gross
tonnage
or
more
,
other
than
ratings
under
training
and
ratings
whose
duties
while
on
watch
are
of
an
unskilled
nature
,
shall
be
duly
certificated
to
perform
such
duties
.
Jeder
Technische
Wachoffizier
in
einem
besetzten
Maschinenraum
und
jeder
Technische
Offizier
im
Bereitschaftsdienst
in
einem
zeitweise
unbesetzten
Maschinenraum
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Antriebsleistung
der
Hauptantriebsmaschinenanlage
von
750
oder
mehr
Kilowatt
muss
Inhaber
eines
Befähigungszeugnisses
sein
. [EU]
Every
officer
in
charge
of
an
engineering
watch
in
a
manned
engine-room
or
designated
duty
engineer
officer
in
a
periodically
unmanned
engine-room
on
a
seagoing
ship
powered
by
main
propulsion
machinery
of
750
kW
propulsion
power
or
more
shall
hold
a
certificate
of
competency
.
Jeder
technische
Wachoffizier
in
einem
besetzten
Maschinenraum
und
jeder
technische
Offizier
im
Bereitschaftsdienst
in
einem
zeitweise
unbesetzten
Maschinenraum
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Antriebsleistung
von
750
oder
mehr
Kilowatt
muss
Inhaber
eines
entsprechenden
Befähigungszeugnisses
sein
. [EU]
Every
officer
in
charge
of
an
engineering
watch
in
a
manned
engine-room
or
designated
duty
engineer
officer
in
a
periodically
unmanned
engine-room
on
a
seagoing
ship
powered
by
main
propulsion
machinery
of
750
kW
propulsion
power
or
more
shall
hold
an
appropriate
certificate
.
Jeder
Vollmatrose
,
der
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
im
Decksbereich
Dienst
tut
,
muss
Inhaber
eines
ordnungsgemäßen
Zeugnisses
sein
. [EU]
Every
able
seafarer
deck
serving
on
a
seagoing
ship
of
500
gross
tonnage
or
more
shall
be
duly
certificated
.
Jeder
Vollmatrose
im
Technischen
Dienst
,
der
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Antriebsleistung
der
Hauptantriebsmaschinenanlage
von
750
oder
mehr
Kilowatt
Dienst
tut
,
muss
Inhaber
eines
ordnungsgemäßen
Zeugnisses
sein
. [EU]
Every
able
seafarer
engine
serving
on
a
seagoing
ship
powered
by
main
propulsion
machinery
of
750
kW
propulsion
power
or
more
shall
be
duly
certificated
.
"Passagierschiff"
ein
Seeschiff
,
das
mehr
als
zwölf
Passagiere
befördert
[EU]
'passenger
ship'
means
a
seagoing
ship
which
carries
more
than
12
passengers
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seeschiff":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners