DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

215 results for Produktionsstätten
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Angesichts der vom russischen Hersteller eingesetzten "Waggontechnologie" (Verwendung beweglicher Produktionsstätten, die zwischen den Anschlussstellen für den elektrischen Strom und dem Entlade-/Sortierplatz bewegt werden) ist es unwahrscheinlich, dass der ausführende Hersteller in der Lage wäre, in naher Zukunft zu expandieren. [EU] Given the technology used by the Russian producer (a technology using train cars as places of processing, which are marshalled between electricity installations and places for unloading/sorting), it is unlikely that the exporting producer would be able to expand in the near future.

Anmerkungen: Es handelt sich um eine örtlich begrenzte Beförderung in Tankcontainern auf der Straße über geringe Entfernungen, die zu einem industriellen Prozess zwischen zwei festgelegten Produktionsstätten gehört. [EU] Remarks: This concerns local transport in tank-containers by road over short distances as part of an industrial process between two fixed production locations.

Auch die vier Unternehmen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft mussten 2003 und im UZ drastisch umstrukturieren, Produktionsstätten schließen und in größerem Umfang Entlassungen vornehmen. [EU] The four companies constituting the Community industry have also had to take drastic restructuring actions, such as closure of production plants and the implementation of major redundancy policies during 2003 and the IP.

Auf der Grundlage der Kontrollbesuche in den Betrieben sowohl chinesischer als auch kanadischer Hersteller wurde der Schluss gezogen, dass sich die Produktionsstätten und methoden der chinesischen und der kanadischen Hersteller nicht nennenswert unterschieden. [EU] On the basis of on-the-spot verifications carried out at the premises of both Chinese and Canadian producers, it was concluded that there were no significant differences between the production facilities and methods of the Chinese and Canadian producers.

Aufgrund der vergleichsweise hohen Kosten für den Transport von Rohfloatglas erstrecken sich die Absatzmärkte der einzelnen Produktionsstätten nicht über das gesamte Gebiet des EWR. [EU] Because of the relatively high costs of transporting raw float glass, the sales markets of the individual production plants do not cover the whole of the EEA.

Aufschluss geben über die Lager- und Produktionsstätten, die Parzellen und/oder Sammelgebiete und gegebenenfalls die Betriebsstätten, an denen bestimmte Arbeitsgänge der Verarbeitung und/oder Verpackung stattfinden und [EU] Indicate the storage and production premises and land parcels and/or collection areas and, where applicable, premises where certain processing and/or packaging operations take place; and [listen]

Außerdem bringt Deutschland vor, dass sich die Vertriebsgebiete der Produktionsstätten für verarbeitetes Glas im EWR überschneiden, was den Schluss zulässt, dass sich der Markt über den gesamten EWR erstreckt. [EU] In addition, Germany suggested that the distribution areas of the production facilities for processed glass in the EEA overlapped, which pointed to the conclusion that the market was EEA-wide.

Außerdem ließen die antragstellenden Unternehmen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft bei ihrer Analyse der Produktionskapazität in Taiwan einen etwaigen Kapazitätsabbau in Taiwan aufgrund der Verlagerung taiwanesischer Produktionsstätten ins Ausland so wie die Tatsache, dass einer der Hersteller in Taiwan in Konkurs ging, außer Acht. [EU] Finally, the analysis of the complainant Community industry with regard to the production capacity in Taiwan does not take into account any possible reduction of capacity in Taiwan due to dislocation of Taiwanese production facilities outside Taiwan and the bankruptcy of one of the Taiwanese producers.

Außerdem sind die Geschäftsvorgänge dieser Tochtergesellschaft nicht von denen des anderen produzierenden Unternehmens getrennt, was ernste Zweifel an der Genauigkeit der Konten der beiden Produktionsstätten aufkommen lässt, insbesondere in Bezug auf die Kosten. [EU] Furthermore, the lack of separation in the operations of this branch from those of the other producing company casts serious doubts on the accuracy of the accounts, in particular relating to costs, of both entities.

Außerdem wurde aufgrund der Inbetriebnahme von zwei neuen Produktionsstätten ein beachtlicher Zuwachs bei der Beschäftigung verzeichnet. [EU] Furthermore, there has been a substantial increase in terms of employment due to the opening up of two new plants [13].

Außerdem wurde der Rohstoff in der VR China in nahe gelegenen Produktionsstätten verarbeitet, so dass praktisch keine Transportkosten anfielen, während in den USA erhebliche Kosten für den Baryttransport von den Bergwerken zu den Produktionsstätten entstanden. [EU] In addition, the raw material in China was transported to near-by factories involving practically no transport cost, while in the USA the cost to transport barite from the mines to the factories was substantial.

Außerdem wurde vorgebracht, eine Partei habe im UZAÜ das örtliche System der Niederdruckpipelines örtlicher Versorger für Erdgaslieferungen von den Haupthochdruckpipelines an seine Produktionsstätten nicht in Anspruch genommen. [EU] Moreover, it was claimed that one party has not used during the ERIP the local system of low pressure pipelines of local distributors to supply natural gas from the main high pressure pipelines to its production sites.

Auswirkungen auf den Handel zwischen den Vertragsparteien: Bitte geben Sie an, welche Auswirkungen die Beihilfe auf den Handel haben wird (Verlagerung der Handelsströme und Produktionsstätten) [EU] Impact on trade between EEA Member States. Please provide information on the effects on trade (shift of trade flows and location of economic activity)

Auswirkungen auf den innergemeinschaftlichen Handel: Bitte geben Sie an, welche Auswirkungen die Beihilfe auf den Handel haben wird (Verlagerung der Handelsströme und Produktionsstätten): [EU] Impact on trade between Member States. Please provide information on the effects on trade (shift of trade flows and location of economic activity):

"Bei den in Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a, b, d und e der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 genannten Maßnahmen führen die Mitgliedstaaten vor Leistung der Abschlusszahlung Vor-Ort-Kontrollen aller Betriebe, Produktionsstätten und Begünstigten durch, die Beihilfen aus dem Umstrukturierungsprogramm erhalten, um zu überprüfen, ob alle Bedingungen für den Erhalt der Beihilfe erfüllt und die Maßnahmen gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a, b, d und e derselben Verordnung abgeschlossen worden sind." [EU] 'For the measures referred to in Article 7(1), points (a), (b), (d) and (e) of Regulation (EC) No 637/2008, the Member States shall inspect on the spot each factory, production site and beneficiary receiving support under the restructuring programme before a final payment is made, to check that all conditions for obtaining the aid have been met and the measures referred to in Article 7(1), points (a), (b), (d) and (e) of that Regulation have been completed.'

Bei den in Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a und b der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 genannten Maßnahmen führen die Mitgliedstaaten vor Leistung der Abschlusszahlung Vor-Ort-Kontrollen aller Betriebe und Produktionsstätten durch, die Beihilfen aus dem Umstrukturierungsprogramm erhalten, um zu überprüfen, ob alle Bedingungen für den Erhalt der Beihilfe erfüllt wurden. [EU] For the measures referred to in Article 7(1), points (a) and (b) of Regulation (EC) No 637/2008, the Member States shall inspect on the spot each factory and production site which receives support under the restructuring programme before a final payment is made, to check that all conditions for obtaining the aid have been met.

Beide Produktionsstätten decken den gesamten Produktionsprozess für Solarmodule von den Wafern über die Zellen bis zu den Modulen ab. [EU] Both production facilities cover the complete production chain for solar modules, starting from wafers, via cells to modules.

Beide Produktionsstätten decken Deutschland zufolge die gesamte Wertschöpfungskette (von den String-Ribbon-Wafern über die String-Ribbon-Zellen bis hin zu den String-Ribbon-Modulen) ab. [EU] Both production facilities cover the complete value chain starting with the production of String-Ribbon wafers, via cells to modules.

Bei der Aquakultur kann dies die gleiche Art betreffen, sofern eine angemessene Trennung zwischen den Produktionsstätten besteht. [EU] As regards aquaculture the same species may be involved, provided that there is adequate separation between the production sites.

Bei der in Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 genannten Maßnahme sind spätestens drei Monate nach Ablauf des Einjahreszeitraums gemäß Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe b der vorliegenden Verordnung Vor-Ort-Kontrollen aller relevanten Betriebe und Produktionsstätten durchzuführen, um zu überprüfen, ob die Anforderungen des genannten Absatzes erfüllt wurden. [EU] With regard to the measure referred to in Article 7(1), point (a) of Regulation (EC) No 637/2008 an on-the-spot inspection shall be carried out on all relevant factory and production sites at the latest three months after the expiry of the one year period referred to in Article 10(1)(b) of this Regulation to verify that the requirements of that paragraph have been met.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners