DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
only
Search for:
Mini search box
 

32622 results for Only
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Es war seine einzige Exkursion in die Welt der Kunst. It was his only incursion into the arts.

Das Haus hat nur einen Eingang. The house has only one entrance.

Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden. Attendance at the seminars is by invitation only.

Soweit ich mich erinnern kann, bin ich ihm nur einmal begegnet. To the best of my recollection, I only met him once.

An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel erinnern. I've only a vague recollection of my ninth birthday.

Das Material wird nur für interne ^Ermittlungszwecke verwendet. The material will be used for internal purposes only.

Ich sehe die Kinder eigentlich nur zum Essen. Actually, the only time I see the children is at mealtimes.

Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren. This lamp is one of only four known examples still in existence.

Es war nur blinder Alarm. It was only a false alarm.

Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen. You've only got yourself to blame for the consequences.

Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. Her old car has only four speeds.

Sag nichts davon, was passiert ist, sonst fängt sie wieder an/geht das bei ihr wieder los. Don't mention what happened, you'll only set her off again.

Das Pendant dazu bei Fußbekleidung ist Wiens einziges Spezialgeschäft für Sandalen. The counterpart in footwear is Vienna's only specialty shop for sandals.

Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit. I dare say it's only a matter of habit.

Jede Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied. [Sprw.] A chain is only as strong as its weakest link. [prov.]

Das Dorf ist nur für sein riesiges Museum bekannt. The village's only claim to fame is its huge museum.

Nur Handwäsche! Hand wash only!

Unsere Produkte werden nur in haushaltsüblichen Mengen / Haushaltsmengen [Ös.] abgegeben. Our products are only available in (regular) quantities for household use.

Weiß der Himmel, was als Nächstes passiert! God only knows what'll happen next!

Wir haben nur ein begrenztes Budget zur Verfügung, das mussen wir im Hinterkopf behalten. We have only a limited amount of money to spend, and we need to keep that in mind.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners