DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
millions
Search for:
Mini search box
 

131 results for Millions
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Er ist das schwarze Loch in der Kommunikationskette, das bereits viele teuer produzierte Informationsbroschüren und Werbekonzepte verschlungen hat und dessen Überwindung letztlich auch in den Händen der Journalisten liegt. [G] This is the "black hole" in the communication chain that has already gobbled up millions in expensively produced brochures and advertising campaigns and that in the end the journalists hope to be able to do something about.

Er verwaltete im NS-Regime die Deportation von Millionen Juden in die Vernichtungslager in Osteuropa. [G] He administered the deportation of millions of Jews to the extermination camps in Eastern Europe for the Nazi regime.

"Gründächer sind sexy", sagt Köhler. Einfach deswegen, weil mit dezentraler Regenwasserbewirtschaftung beispielsweise die Querschnitte von Entwässerungsrohren reduziert werden können - das spart Millionen. [G] "Green roofs are sexy," says Köhler - one simple reason is that the diameter of wastewater pipes can be reduced thanks to the presence of a decentralised rainwater system, which saves millions.

Im Zusammenhang mit deutschem Techno kommt man an ihr wohl kaum vorbei.1989 von DJ Dr. Motte ins Leben gerufen, als winziges, modernes, aber im Grunde typisches Berliner Sponti-Happening, schwoll sie zur Mitte der 90er mit Millionen von Besuchern ins Gigantische. [G] The Love Parade can scarcely be left out of account when thinking of German Techno.Established in 1989 by DJ Dr. Motte as a tiny, modern, but basically typically Berlin spontaneous happening, it grew and grew until it was gigantic by the mid-nineties with millions of visitors.

Kinderfilme mit niedlichen Protagonisten wie Lauras Stern, Der kleine Eisbär oder Käpt'n Blaubär lockten in den letzten Jahren ein Millionenpublikum ins Kino. [G] Children's films with cute protagonists such as Laura's Star (Lauras Stern), The Little Polar Bear (Der kleine Eisbär) or Capt'n Bluebear (Käpt'n Blaubär) have attracted an audience of millions in recent years.

Letztlich bilden 76.000 Stadionbesucher die Kulisse für die Fernsehübertragungen an ein Millionenpublikum. [G] Ultimately a crowd of 76000 in the stadium forms the backdrop for TV broadcasts to millions of viewers.

Millionen Leser sind begeistert, decken sich mit den zahlreichen Devotionalien der Werner-Figur ein und strömen in Massen in die Kinofilme. [G] Millions of readers are mad about Werner, covering themselves with devotional objects related to the character and flocking in droves to see the cinema films.

Mit ihnen gehen unzählige genetische Informationen, die sich in vielen Millionen Jahren entwickelt haben, unwiederbringlich verloren. [G] With them, infinite genetic information that has developed over many millions of year is also being irretrievably lost.

Rund 1.320 Kilometer zieht sich das blaue Band von den Schweizer Alpen bis zur Nordsee durch Europa, ist zugleich Schifffahrtsroute und Trinkwasserreservoir, touristisches Ziel und Wirtschaftsader und muss neben den Abwässern seiner Millionen Anlieger auch die Abwässer und Abwärme der Chemie-Riesen und -Zwerge an seinen Ufern verkraften. [G] The current travels approximately 1,320 kilometres on its way through Europe, from the Swiss Alps to the North Sea. It is at once a commercial waterway, a freshwater reservoir, a tourist attraction and an economic necessity. In addition to the wastewater of its millions of riverside neighbours, it must absorb the effluent and waste heat of the major and minor chemical facilities that populate its shores.

Unter der Leitung der Internationalen Kommission zum Schutz des Rheins (IKSR) haben Schweizer, Franzosen, Deutsche, Luxemburger und Niederländer in den Laichgewässern im Rhein-Einzugsgebiet Millionen junger Salmoniden ausgesetzt und viele Staustufen mit Fischleitern ausgerüstet, um sie für die Wanderfische passierbar zu machen. [G] Under the auspices of the International Commission for the Protection of the Rhine (ICPR), Swiss, French, German, Luxembourg and Dutch representatives have released millions of young salmonids into the Rhine's spawning grounds and equipped many barrages with fish ladders, enabling the migratory fish to move past them.

Wenn sich diese Schichten vor Millionen von Jahren nicht richtig verfestigt haben, dann blättern sie sich im Laufe der Zeit langsam auf. [G] If millions of years ago these layers were not properly hardened, they will gradually flake away during the course of time.

Während man in den internationalen Debatten das Augenmerk ganz auf die wachsenden Megapolen und Agglomerationen richtet, bilden sich parallel - weitgehend unbeachtet - Zonen der Schrumpfung, in denen städtische ebenso wie ländliche Bereiche, ja ganze Landesteile von Bevölkerungsverlusten in Millionenhöhe und hoher Arbeitslosigkeit gekennzeichnet sind. [G] The international debates have focussed all their attention on growing megacities and agglomerations, but in parallel to this - largely unheeded - zones of shrinkage are taking shape in which urban and rural areas, indeed whole regions are losing millions of people from their populations and suffering high unemployment.

Zwar ist auch Erdöl ein pflanzlicher Energieträger, über Jahrmillionen aus abgestorbenen Organismen entstanden. Die fossilen Reserven sind jedoch begrenzt und zudem geografisch höchst ungleich verteilt. [G] Although petroleum is also a plant-based energy source, created over millions of years from dead organisms, fossil reserves are limited and also extremely unevenly distributed.

53 Zum besseren Verständnis des Abschlusses stellt ein Unternehmen Informationen häufig in Tausend- oder Millioneneinheiten der Darstellungswährung dar. [EU] 53 An entity often makes financial statements more understandable by presenting information in thousands or millions of units of the presentation currency.

"Alle verfügbaren Kompensationen" (2) (all compensation available): alle dem Hersteller zur Verfügung stehenden Maßnahmen zur Minimierung aller systematischer Positionsfehler für die betreffende Werkzeugmaschine sind berücksichtigt. [EU] "Composite" (1 2 6 8 9) means a "matrix" and an additional phase or additional phases consisting of particles, whiskers, fibres or any combination thereof, present for a specific purpose or purposes. "Composite theoretical performance" ("CTP") (3 4) is a measure of computational performance given in millions of theoretical operations per second (Mtops), calculated using the aggregation of "computing elements" ("CE"). N.B.: See Category 4, Technical Note. "Compound rotary table" (2) means a table allowing the workpiece to rotate and tilt about two non-parallel axes, which can be coordinated simultaneously for "contouring control". "Computing element" ("CE") (4) means the smallest computational unit that produces an arithmetic or logic result.

Außerdem handelten einige Einführer mit mehreren Millionen Schuhpaaren jährlich, während andere "nur" auf einige hunderttausend Paare jährlich kamen. [EU] Moreover, some of the importers traded many millions of pairs per year, whereas others traded 'only' a few hundred thousand pairs per year.

Bank Mellat hat in den vergangenen sieben Jahren Transaktionen im Wert von Hunderten Millionen Dollar für iranische Nuklear-, Raketen- und Rüstungseinrichtungen ermöglicht. [EU] Over the last seven years, Bank Mellat has facilitated hundreds of millions of dollars in transactions for Iranian nuclear, missile, and defense entities.

Beihilfebetrag in Mio. EUR [EU] Aid amount in EUR millions

Beihilfe (in Mio. Euro) [EU] Subsidy (EUR millions)

Bei Ländern, in denen sich die Bevölkerung im Alter von 25-64 Jahren auf eine bis dreieinhalb Millionen beläuft, werden die in der Spalte "Maximale Länge der Hälfte des Konfidenzintervalls von 95 %" angegebenen Schwellenwerte um 20 % erhöht. [EU] For countries with a population aged 25-64 of one million to three and a half millions, the thresholds provided in the column 'maximum half-length of the 95 % confidence interval' shall be increased by 20 %.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners