A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
millionaire
millionaires
millionbells
millionfold
millions
millions of years
millionth
millionth part
millipedes
Search for:
ä
ö
ü
ß
131 results for
Millions
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Er
ist
das
schwarze
Loch
in
der
Kommunikationskette
,
das
bereits
viele
teuer
produzierte
Informationsbroschüren
und
Werbekonzepte
verschlungen
hat
und
dessen
Überwindung
letztlich
auch
in
den
Händen
der
Journalisten
liegt
. [G]
This
is
the
"black
hole"
in
the
communication
chain
that
has
already
gobbled
up
millions
in
expensively
produced
brochures
and
advertising
campaigns
and
that
in
the
end
the
journalists
hope
to
be
able
to
do
something
about
.
Er
verwaltete
im
NS-Regime
die
Deportation
von
Millionen
Juden
in
die
Vernichtungslager
in
Osteuropa
. [G]
He
administered
the
deportation
of
millions
of
Jews
to
the
extermination
camps
in
Eastern
Europe
for
the
Nazi
regime
.
"Gründächer
sind
sexy"
,
sagt
Köhler
.
Einfach
deswegen
,
weil
mit
dezentraler
Regenwasserbewirtschaftung
beispielsweise
die
Querschnitte
von
Entwässerungsrohren
reduziert
werden
können
-
das
spart
Millionen
. [G]
"Green
roofs
are
sexy
,"
says
Köhler
-
one
simple
reason
is
that
the
diameter
of
wastewater
pipes
can
be
reduced
thanks
to
the
presence
of
a
decentralised
rainwater
system
,
which
saves
millions
.
Im
Zusammenhang
mit
deutschem
Techno
kommt
man
an
ihr
wohl
kaum
vorbei
.1989
von
DJ
Dr
.
Motte
ins
Leben
gerufen
,
als
winziges
,
modernes
,
aber
im
Grunde
typisches
Berliner
Sponti-Happening
,
schwoll
sie
zur
Mitte
der
90er
mit
Millionen
von
Besuchern
ins
Gigantische
. [G]
The
Love
Parade
can
scarcely
be
left
out
of
account
when
thinking
of
German
Techno
.Established
in
1989
by
DJ
Dr
.
Motte
as
a
tiny
,
modern
,
but
basically
typically
Berlin
spontaneous
happening
,
it
grew
and
grew
until
it
was
gigantic
by
the
mid-nineties
with
millions
of
visitors
.
Kinderfilme
mit
niedlichen
Protagonisten
wie
Lauras
Stern
,
Der
kleine
Eisbär
oder
Käpt'n
Blaubär
lockten
in
den
letzten
Jahren
ein
Millionenpublikum
ins
Kino
. [G]
Children's
films
with
cute
protagonists
such
as
Laura's
Star
(Lauras
Stern
),
The
Little
Polar
Bear
(Der
kleine
Eisbär
)
or
Capt'n
Bluebear
(Käpt'n
Blaubär
)
have
attracted
an
audience
of
millions
in
recent
years
.
Letztlich
bilden
76
.000
Stadionbesucher
die
Kulisse
für
die
Fernsehübertragungen
an
ein
Millionenpublikum
. [G]
Ultimately
a
crowd
of
76000
in
the
stadium
forms
the
backdrop
for
TV
broadcasts
to
millions
of
viewers
.
Millionen
Leser
sind
begeistert
,
decken
sich
mit
den
zahlreichen
Devotionalien
der
Werner-Figur
ein
und
strömen
in
Massen
in
die
Kinofilme
. [G]
Millions
of
readers
are
mad
about
Werner
,
covering
themselves
with
devotional
objects
related
to
the
character
and
flocking
in
droves
to
see
the
cinema
films
.
Mit
ihnen
gehen
unzählige
genetische
Informationen
,
die
sich
in
vielen
Millionen
Jahren
entwickelt
haben
,
unwiederbringlich
verloren
. [G]
With
them
,
infinite
genetic
information
that
has
developed
over
many
millions
of
year
is
also
being
irretrievably
lost
.
Rund
1.320
Kilometer
zieht
sich
das
blaue
Band
von
den
Schweizer
Alpen
bis
zur
Nordsee
durch
Europa
,
ist
zugleich
Schifffahrtsroute
und
Trinkwasserreservoir
,
touristisches
Ziel
und
Wirtschaftsader
und
muss
neben
den
Abwässern
seiner
Millionen
Anlieger
auch
die
Abwässer
und
Abwärme
der
Chemie-Riesen
und
-Zwerge
an
seinen
Ufern
verkraften
. [G]
The
current
travels
approximately
1,320
kilometres
on
its
way
through
Europe
,
from
the
Swiss
Alps
to
the
North
Sea
.
It
is
at
once
a
commercial
waterway
, a
freshwater
reservoir
, a
tourist
attraction
and
an
economic
necessity
.
In
addition
to
the
wastewater
of
its
millions
of
riverside
neighbours
,
it
must
absorb
the
effluent
and
waste
heat
of
the
major
and
minor
chemical
facilities
that
populate
its
shores
.
Unter
der
Leitung
der
Internationalen
Kommission
zum
Schutz
des
Rheins
(
IKSR
)
haben
Schweizer
,
Franzosen
,
Deutsche
,
Luxemburger
und
Niederländer
in
den
Laichgewässern
im
Rhein-Einzugsgebiet
Millionen
junger
Salmoniden
ausgesetzt
und
viele
Staustufen
mit
Fischleitern
ausgerüstet
,
um
sie
für
die
Wanderfische
passierbar
zu
machen
. [G]
Under
the
auspices
of
the
International
Commission
for
the
Protection
of
the
Rhine
(ICPR),
Swiss
,
French
,
German
,
Luxembourg
and
Dutch
representatives
have
released
millions
of
young
salmonids
into
the
Rhine's
spawning
grounds
and
equipped
many
barrages
with
fish
ladders
,
enabling
the
migratory
fish
to
move
past
them
.
Wenn
sich
diese
Schichten
vor
Millionen
von
Jahren
nicht
richtig
verfestigt
haben
,
dann
blättern
sie
sich
im
Laufe
der
Zeit
langsam
auf
. [G]
If
millions
of
years
ago
these
layers
were
not
properly
hardened
,
they
will
gradually
flake
away
during
the
course
of
time
.
Während
man
in
den
internationalen
Debatten
das
Augenmerk
ganz
auf
die
wachsenden
Megapolen
und
Agglomerationen
richtet
,
bilden
sich
parallel
-
weitgehend
unbeachtet
-
Zonen
der
Schrumpfung
,
in
denen
städtische
ebenso
wie
ländliche
Bereiche
,
ja
ganze
Landesteile
von
Bevölkerungsverlusten
in
Millionenhöhe
und
hoher
Arbeitslosigkeit
gekennzeichnet
sind
. [G]
The
international
debates
have
focussed
all
their
attention
on
growing
megacities
and
agglomerations
,
but
in
parallel
to
this
-
largely
unheeded
-
zones
of
shrinkage
are
taking
shape
in
which
urban
and
rural
areas
,
indeed
whole
regions
are
losing
millions
of
people
from
their
populations
and
suffering
high
unemployment
.
Zwar
ist
auch
Erdöl
ein
pflanzlicher
Energieträger
,
über
Jahrmillionen
aus
abgestorbenen
Organismen
entstanden
.
Die
fossilen
Reserven
sind
jedoch
begrenzt
und
zudem
geografisch
höchst
ungleich
verteilt
. [G]
Although
petroleum
is
also
a
plant-based
energy
source
,
created
over
millions
of
years
from
dead
organisms
,
fossil
reserves
are
limited
and
also
extremely
unevenly
distributed
.
53
Zum
besseren
Verständnis
des
Abschlusses
stellt
ein
Unternehmen
Informationen
häufig
in
Tausend-
oder
Millioneneinheiten
der
Darstellungswährung
dar
. [EU]
53
An
entity
often
makes
financial
statements
more
understandable
by
presenting
information
in
thousands
or
millions
of
units
of
the
presentation
currency
.
"Alle
verfügbaren
Kompensationen"
(2) (
all
compensation
available
):
alle
dem
Hersteller
zur
Verfügung
stehenden
Maßnahmen
zur
Minimierung
aller
systematischer
Positionsfehler
für
die
betreffende
Werkzeugmaschine
sind
berücksichtigt
. [EU]
"Composite"
(1 2 6 8 9)
means
a
"matrix"
and
an
additional
phase
or
additional
phases
consisting
of
particles
,
whiskers
,
fibres
or
any
combination
thereof
,
present
for
a
specific
purpose
or
purposes
.
"Composite
theoretical
performance"
("CTP") (3 4)
is
a
measure
of
computational
performance
given
in
millions
of
theoretical
operations
per
second
(Mtops),
calculated
using
the
aggregation
of
"computing
elements"
("CE"). N.B.:
See
Category
4,
Technical
Note
.
"Compound
rotary
table"
(2)
means
a
table
allowing
the
workpiece
to
rotate
and
tilt
about
two
non-parallel
axes
,
which
can
be
coordinated
simultaneously
for
"contouring
control"
.
"Computing
element"
("CE") (4)
means
the
smallest
computational
unit
that
produces
an
arithmetic
or
logic
result
.
Außerdem
handelten
einige
Einführer
mit
mehreren
Millionen
Schuhpaaren
jährlich
,
während
andere
"nur"
auf
einige
hunderttausend
Paare
jährlich
kamen
. [EU]
Moreover
,
some
of
the
importers
traded
many
millions
of
pairs
per
year
,
whereas
others
traded
'only'
a
few
hundred
thousand
pairs
per
year
.
Bank
Mellat
hat
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
Transaktionen
im
Wert
von
Hunderten
Millionen
Dollar
für
iranische
Nuklear-
,
Raketen-
und
Rüstungseinrichtungen
ermöglicht
. [EU]
Over
the
last
seven
years
,
Bank
Mellat
has
facilitated
hundreds
of
millions
of
dollars
in
transactions
for
Iranian
nuclear
,
missile
,
and
defense
entities
.
Beihilfebetrag
in
Mio
.
EUR
[EU]
Aid
amount
in
EUR
millions
Beihilfe
(
in
Mio
.
Euro
) [EU]
Subsidy
(EUR
millions
)
Bei
Ländern
,
in
denen
sich
die
Bevölkerung
im
Alter
von
25-64
Jahren
auf
eine
bis
dreieinhalb
Millionen
beläuft
,
werden
die
in
der
Spalte
"Maximale
Länge
der
Hälfte
des
Konfidenzintervalls
von
95
%"
angegebenen
Schwellenwerte
um
20
%
erhöht
. [EU]
For
countries
with
a
population
aged
25-64
of
one
million
to
three
and
a
half
millions
,
the
thresholds
provided
in
the
column
'maximum
half-length
of
the
95
%
confidence
interval'
shall
be
increased
by
20
%.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Millions":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners