DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Manila
Search for:
Mini search box
 

44 results for Manila
Word division: Ma·ni·la
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Cruz & Company Inc., Huma Corp., Interisland Airlines Inc., Island Aviation, Lion Air Inc., Mindanao Rainbow Agricultural Development Services, Misibis Aviation and Development Corp., Philippine Airlines, South East Asian Airlines Inc., Spirit of Manila Airlines Corp., TransGlobal Airways Corp., WCC Aviation Company, Zenith Air Inc., Zest Airways Inc. Allerdings blieb die CAAP den Nachweis über die Stabilität dieses Neuzertifizierungsverfahrens schuldig. [EU] Cruz & Company Inc., Huma Corp., Interisland Airlines Inc., Island Aviation, Lion Air Inc., Mindanao Rainbow Agricultural Development Services, Misibis Aviation and Development Corp., Philippine Airlines, South East Asian Airlines Inc., Spirit of Manila Airlines Corp., TransGlobal Airways Corp., WCC Aviation Company, Zenith Air Inc., Zest Airways Inc., However, the CAAP failed to demonstrate the robustness of this recertification process.

Daher sollten mehrere Bestimmungen der Richtlinie 2008/106/EG geändert werden, um den Manila-Änderungen Rechnung zu tragen. [EU] Several provisions of Directive 2008/106/EC should, therefore, be amended in order to reflect the Manila amendments.

Der Schiffssicherheitsausschuss der IMO hat auf seiner 89. Tagung festgestellt, dass es zur Umsetzung der Manila-Änderungen der Klarstellung bedarf, wobei die in ihnen enthaltenen Übergangsregelungen und die Entschließung 4 der STCW-Konferenz, in der anerkannt wird, dass die vollständige Erfüllung bis zum 1. Januar 2017 verwirklicht werden muss, zu berücksichtigen sind. [EU] The IMO Maritime Safety Committee at its 89th session noted the need for clarification with regard to the implementation of the Manila amendments, taking into account the transitional arrangements established therein and Resolution 4 of the STCW Conference which recognises the need for full compliance to be achieved by 1 January 2017.

Die Manila-Änderungen sollten so in die Richtlinie 2008/106/EG übernommen werden, dass die Übereinstimmung mit der Richtlinie 1999/63/EG, geändert durch die Richtlinie 2009/13/EG, gewährleistet ist. [EU] The Manila amendments should be incorporated in Directive 2008/106/EC in a manner that ensures coherence with Directive 1999/63/EC, as amended by Directive 2009/13/EC [7].

Die Manila-Änderungen traten am 1. Januar 2012 in Kraft; allerdings können bis zum 1. Januar 2017 Übergangsregelungen angewandt werden. [EU] The Manila amendments entered into force on 1 January 2012, whilst transitional arrangements may be applied until 1 January 2017.

Die Manila-Änderungen zielen unter anderem darauf ab, objektive Grenzen für die Ausnahmen von den Mindestruhezeiten für den Wachdienst und für Seeleute mit festgelegten Aufgaben in den Bereichen Sicherheit, Gefahrenabwehr und Verschmutzungsverhütung festzulegen, um Übermüdung vorzubeugen. [EU] The Manila amendments aimed, amongst other things, to set objective limits to the exceptions to the minimum rest hours for watchkeeping personnel and seafarers with designated tasks related to safety, security and prevention of pollution with a view to preventing fatigue.

Die Philippinen haben angemessene Garantien bezüglich der Einhaltung der Unionsvorschriften nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 318/2007 gegeben, damit die Einfuhr von in Gefangenschaft gezüchteten Vögeln aus einem Teil ihres Hoheitsgebiets, und zwar der Metropolregion Manila, gestattet werden kann. [EU] The Philippines provided appropriate guarantees as regards compliance with Union rules laid down in Regulation (EC) No 318/2007 required for imports into the Union of captive bred birds from part of its territory, namely the National Capital Region of Manila.

Die Seile der Leiter bestehen auf jeder Seite aus zwei Seilen aus nicht überzogenem Manila- oder gleichwertigem Tauwerk von nicht weniger als 60 mm Umfang; kein Seil wird von anderem Material bedeckt, und alle Seile gehen nahtlos durch bis zur obersten Stufe; zwei Hauptseile, die ordnungsgemäß am Schiff befestigt sind und nicht weniger als 65 mm Umfang haben, und eine Sicherheitsleine sind bei Bedarf griffbereit. [EU] The side ropes of the ladder shall consist of two uncovered manila or equivalent ropes not less than 60 mm in circumference on each side; each rope shall be left uncovered by any other material and be continuous with no joints below the top step; two main ropes, properly secured to the fishing vessel and not loss than 65 mm in circumference, and a safety line shall be kept at hand ready for use if required.

Durch die Manila-Änderungen wurden auch Anforderungen für Vollmatrosen eingeführt und neue Berufsprofile erstellt, beispielsweise für Offiziere mit der Fachbefähigung in Elektrotechnik. [EU] The Manila amendments also introduced requirements for able seafarers and established new professional profiles, such as electro-technical officers.

Geburtsort: Punta, Santa Ana, Manila, Philippinen. [EU] Place of birth: Punta, Santa Ana, Manila, Philippines.

Im Hinblick auf eine einheitliche Anwendung der Manila-Änderungen innerhalb der Union empfiehlt es sich, dass die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung dieser Richtlinie die in den IMO-Rundschreiben STCW.7/Circ.16 und STCW.7/Circ.17 enthaltenen Leitlinien berücksichtigen. [EU] For the sake of uniform implementation of the Manila amendments within the Union, it is advisable that, when transposing this Directive, Member States should take into account the guidance contained in the IMO circulars STCW.7/Circ.16 and STCW.7/Circ.17.

Insbesondere wird in STCW.7/Circ.16 festgehalten, dass die nach Maßgabe der unmittelbar vor dem 1. Januar 2012 geltenden Bestimmungen des STCW-Übereinkommens an Seeleute erteilte und verlängerte Befähigungszeugnisse und Fachkundenachweise, welche die Anforderungen der Manila-Änderungen nicht erfüllen, und die Befähigungszeugnisse und Fachkundenachweise für Seeleute, die vor dem 1. Juli 2013 eine zugelassene Seefahrtzeit, ein zugelassenes Schulungs- und Ausbildungsprogramm oder einen zugelassenen Ausbildungslehrgang begonnen haben, nicht über den 1. Januar 2017 hinaus gültig sein sollten. [EU] In particular, STCW.7/Circ.16 states that the validity of any revalidated certificate should not extend beyond 1 January 2017 for seafarers holding certificates issued in accordance with the provisions of the STCW Convention which applied immediately prior to 1 January 2012, and who have not met the requirements of the Manila amendments, and for seafarers who commenced approved seagoing service, an approved education and training programme or an approved training course before 1 July 2013.

Japanische Teppichmuschel, Ruditapes philippinarum [EU] Japanese or Manila clam, Ruditapes philippinarum

Kokos, Abaca (Manilahanf oder Musa textilis Nee), Ramie und andere pflanzliche Spinnstoffe, anderweit weder genannt noch inbegriffen, roh oder bearbeitet, jedoch nicht versponnen; Werg und Abfälle von diesen Spinnstoffen (einschließlich Garnabfälle und Reißspinnstoff) [EU] Coconut, abaca (Manila hemp or Musa textilis Nee), ramie and other vegetable textile fibres, not elsewhere specified or included, raw or processed but not spun; tow, noils and waste of these fibres (including yarn waste and garnetted stock)

Manila-Papageiamadine [EU] Green-faced parrotfinch

Mitgliedstaaten sollten daher ihre nationalen Vorschriften an die Manila-Änderungen anpassen. [EU] Member States should therefore align their national rules with the Manila amendments.

Philippinen: Metropolregion Manila." [EU] Philippines: National Capital Region of Manila.'

Ruditapes philippinarum, Japanische Teppichmuschel [EU] Ruditapes philippinarum, Japanese or Manila clam

Teppiche und andere Fußbodenbeläge, aus Spinnstoffen, aus Sisal, anderen Agavefasern oder Manilahanf [EU] Carpets and other textile floor coverings of sisal, of other fibres of the agave family or the Manila hemp

Um die Wettbewerbsfähigkeit von Seeleuten aus der Union zu bewahren und die Sicherheit an Bord von Schiffen mit Hilfe einer dem aktuellen Stand entsprechenden Ausbildung zu gewährleisten, sollten weitere Verzögerungen bei der Aufnahme der Manila-Änderungen in das Unionsrecht vermieden werden. [EU] Further delays in incorporating the Manila amendments in Union law should be avoided, in order to maintain the competitiveness of seafarers from the Union as well as to uphold safety on board ships through up-to-date training.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners