DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Konfidenzintervall
Search for:
Mini search box
 

33 results for Konfidenzintervall
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Alternativ dazu kann der Antragsteller statistische Verfahren verwenden und mit einseitigem 95 %-Konfidenzintervall nachweisen, dass das zu prüfende Produkt in wenigstens 80 % der Prüfgänge mindestens genauso gut ist wie das Vergleichsprodukt. [EU] As an alternative, the applicant may use statistical methods and demonstrate with a one-sided 95 % confidence range that the test product is as good as or better than the reference product in at least 80 % of the test rounds.

Alternativ dazu kann der Antragsteller statistische Verfahren verwenden und mit einseitigem 95 %-Konfidenzintervall nachweisen, dass das zu prüfende Produkt in wenigstens 80 % der Prüfgänge mindestens genauso gut ist wie das Vergleichsprodukt, wenn mehr als 10 Paralleltests durchgeführt werden; [EU] As an alternative the applicant may use statistical methods and demonstrate with a one-sided 95 % confidence range that the test product is as good as or better than the reference product in at least 80 % of the test rounds, if more than 10 parallel tests are made.

Außerdem wurde die kritische Differenz bei einem Konfidenzintervall von 95 % berechnet. [EU] Finally the Critical Difference at 95 % of probability level has been calculated.

Bei homogenen Textilfasergemischen liegt das Konfidenzintervall der nach diesem Verfahren ermittelten Ergebnisse bei maximal ± 1 mit einem Konfidenzniveau von 95 %. [EU] On a homogeneous mixture of textile materials, the confidence limits of the results obtained by this method are not greater than ± 1 for a confidence level of 95 %.

Bei homogenen Textilfasergemischen liegt das Konfidenzintervall der nach diesem Verfahren ermittelten Ergebnisse bei maximal ± 1 mit einem Konfidenzniveau von 95 %. [EU] On homogeneous mixtures of textile materials, the confidence limits for results obtained by this method are not greater than ± 1 for a confidence level of 95 %.

Bei homogenen Textilgemischen liegt das Konfidenzintervall der Ergebnisse dieses Verfahrens bei höchstens ± 1, wobei das Konfidenzniveau 95 % beträgt. [EU] On a homogeneous mixture of textile materials, the confidence limits of results obtained by this method are not greater than ± 1 for a confidence level of 95 %.

Bei homogenen Textilgemischen liegt das Konfidenzintervall der Ergebnisse dieses Verfahrens bei höchstens ± 1, wobei das Konfidenzniveau 95 % beträgt. [EU] On homogeneous mixtures of textile fibres, the confidence limits of results obtained by this method are not greater than ± 1 for a confidence level of 95 %.

Bei homogenen Textilgemischen liegt das Konfidenzintervall der Ergebnisse dieses Verfahrens bei höchstens ± 1, wobei das Konfidenzniveau 95 % beträgt; nur bei binären Gemischen von Polyamid mit Polypropylen/Polyamid-Bikomponentenfasern liegt das Konfidenzintervall bei maximal ± 2." [EU] On a homogeneous mixture of textile materials, the confidence limits of results obtained by this method are not greater than ± 1 for a confidence level of 95 %, except for binary mixtures of polyamide with polypropylene/polyamide bicomponent for which the confidence limits of results are not greater than ± 2.';

Beispiel: "Das Konfidenzintervall (90 %) des quantifizierbaren Fehlers liegt bei ± 20 %." [EU] For example, 'the quantifiable error is found with 90 % confidence to be ± 20 %'.

Berechnet mit einem Konfidenzintervall von 99 %; die Zugabe von Fremdfetten ist nur dann anzunehmen, wenn die Nachweisgrenzen der betreffenden Formel überschritten werden (siehe Tabelle B.1). [EU] Calculated on a 99 % confidence level, so that foreign fat addition is only indicated if the detection limits of the relevant equation are exceeded (see Table B.1).

Das ermittelte Ergebnis wird mit den gesetzlichen Grenzwerten verglichen, indem ein Konfidenzintervall von 95 % (zweifache Standardabweichung) berechnet wird; die jeweilige Standardabweichung hängt davon ab, 1. ob die betreffende Methode im Wege einer internationalen Zusammenarbeit durch Werte für σ;r und σ;R validiert wurde bzw. 2. - bei interner Validierung - ob ein Wert für die interne Wiederholbarkeit berechnet wurde. [EU] The result obtained is compared with the legal limits by calculation of a 95 % confidence interval as 2 x standard deviation, where the relevant standard deviation depends on whether (1) the method is validated through international collaboration with values for σ;r and σ;R or (2) in the case of in-house validation, an internal reproducibility has been calculated.

Das prudentielle Modell für die Entwicklung der Einlagen deckt sich nicht unbedingt mit der vorausberechenbaren Entwicklung: Bei der Entwicklung nach dem prudentiellen Modell wird vorsichtshalber (mit einem Konfidenzintervall von 99 %) ein Mindestbestand an Einlagen in den nachfolgenden Jahren angenommen. Dazu wird die historische Entwicklung der Zuflüsse und Abflüsse (nach der VaR-Methode - (Value at Risk)) untersucht, bzw. man geht von der Hypothese aus, dass die Einlagen im Zeitraum von 10 Jahren erlöschen ("lineares Modell"). [EU] The prudential trend of the funds collected differs from their expected trend: the prudential trend is based on a conservative prediction (at a 99 % confidence level) of the minimum level of deposits in the years to come, in the light of the historic pattern of in- and outflows of deposits (the 'value at risk' or 'VaR' method), or, alternatively, on the assumption that the existing funds will be entirely withdrawn within a timespan of 10 years (the 'linear model').

Die Beprobung sollte in erster Linie aus Kotproben bestehen und auf den Nachweis einer Prävalenz von 1 % innerhalb der Herde bei einem 95 %-Konfidenzintervall ausgerichtet sein. [EU] Sampling shall primarily consist of faecal samples and shall aim to detect a 1 % within flock prevalence, with 95 % confidence limit.

Die Beprobung umfasst in erster Linie Kotproben und ist auf den Nachweis einer Prävalenz von 1 % in der Herde bei einem 95 %-Konfidenzintervall ausgerichtet. [EU] Sampling shall primarily consist of faecal samples and shall aim to detect a 1 % within flock prevalence, with a 95 % confidence limit.

Die Grenzwerte für die Wiederholbarkeit und die Vergleichbarkeit werden für das Konfidenzintervall 95 % ausgedrückt und sind auf andere als die genannten Konzentrationsbereiche und Matrizen möglicherweise nicht übertragbar. [EU] The values for repeatability and reproducibility limit are expressed for the 95 % probability level and may not be applicable to concentration ranges and matrices other than those given.

Die mittlere Messungenauigkeit bei der Bestimmung des Hähnchengehalts wird bei einem Konfidenzintervall von 95 % auf knapp 3 % Hähnchengehalt geschätzt. [EU] The average measurement uncertainty for the determination of chicken content is estimated at just less than 3 % chicken content at the 95 % confidence limit.

Die Reproduzierbarkeit wird durch das Konfidenzintervall der Versuchsergebnisse bei einem Konfidenzniveau von 95 % ausgedrückt. [EU] Reproducibility is expressed by confidence limits of the results for a confidence level of 95 %.

Die Reproduzierbarkeit wird durch das Konfidenzintervall der Versuchsergebnisse bei einem Konfidenzniveau von 95 % ausgedrückt. [EU] The reproducibility is expressed by confidence limits of the results for a confidence level of 95 %.

Dies besagt, dass die Abweichung zwischen zwei Ergebnissen einer in verschiedenen Laboratorien durchgeführten Analysenreihe bei richtiger und normaler Anwendung des Verfahrens auf eine gleichartige homogene Mischung nur in fünf von hundert Fällen das Konfidenzintervall überschreiten darf. [EU] By this is meant that the difference between two results in a series of analyses made in different laboratories would, given a normal and correct application of the method to an identical and homogeneous mixture, exceed the confidence limit only in five cases out of 100.

Dieses Konfidenzintervall gibt dann Aufschluss über die Messunsicherheit des Ergebnisses. [EU] This confidence interval will then equate to the measurement uncertainty of the result.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners